Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Okay RT 2410 Li-Akku Originalbetriebsanleitung

Akku-rasentrimmer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Akku-Rasentrimmer
Istruzioni per l'uso originali
C
tosaerba a filo a batteria
Art.-Nr.: 34.111.32
13.09.2011
14:22 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11021
RT 2410 Li-Akku

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Okay RT 2410 Li-Akku

  • Seite 1 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Akku-Rasentrimmer Istruzioni per l’uso originali tosaerba a filo a batteria RT 2410 Li-Akku Art.-Nr.: 34.111.32 I.-Nr.: 11021...
  • Seite 2 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 3 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 7 2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Einschaltsperre Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Ein-/ Ausschalter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Stellknopf zum Drehen des Handgriffs diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Zusatzhandgriff deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 8 4. Technische Daten 5.3 Montage des Messers (Abb. 11-12) Das Messer (Abb. 11/Pos. 14) mit der größeren Öffnung über die Aufnahme stecken (Abb. 11) und Drehzahl n 8.500 min dann in Pfeilrichtung festziehen (Abb. 12). Auf Schnittkreis Ø...
  • Seite 9: Bedienung

    Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 9 Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, Verwendung des Rasentrimmers als überprüfen Sie bitte, Kantenschneider ob an der Steckdose die Netzspannung Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schneiden, vorhanden ist kann der Rasentrimmer auf folgende Weise ob ein einwandfreier Kontakt an den umfunktioniert werden: Ladekontakten vorhanden ist.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 10 7.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info Ersatzmesser Art.-Nr.: 34.057.26 8.
  • Seite 11: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 11 2. Descrizione dell’apparecchio Attenzione! (Fig. 1/2) Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Sicura l’uso. Conservatele bene per avere a disposizione le Interruttore ON/OFF informazioni in qualsiasi momento.
  • Seite 12: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 12 4. Caratteristiche tecniche 5.3 Montaggio della lama (Fig. 11-12) Inserite la lama (Fig. 11/Pos. 14) nella sede (Fig. 11) attraverso il foro più grande e fissatela tirandola in Numero di giri n 8.500 min direzione della freccia (Fig.
  • Seite 13: Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 13 Nel reinserire la batteria badate che sia inserita Uso del tosaerba a filo per tagliare i bordi correttamente nella sede (Fig. 16/Pos. B) con il foro Per tagliare i bordi di prati e aiole il tosaerba a filo può all’estremità...
  • Seite 14: Smaltimento E Riciclaggio

    Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 14 7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dell’apparecchio numero dell’articolo dell’apparecchio numero d’ident. dell’apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info Lama di ricambio n.
  • Seite 15: Konformitätserklärung

    A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akku-Rasentrimmer RT 2410 Li-Akku (Okay) / Ladegerät NG 18 Li (Okay) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
  • Seite 16 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 16 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 17 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 17 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
  • Seite 18 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 18 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 19 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 19 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 20 Anleitung_RT_2410_Li_SPK7:_ 13.09.2011 14:22 Uhr Seite 20 EH 09/2011 (01)

Inhaltsverzeichnis