Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bed-Anl.SM2680
22.04.2002
15:38 Uhr
Seite 1
(Schwarz/Process
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
A használati utasítas/garancia • Mod de întrebuinţare/Garanţie
уко одс о о кс лу
Stabmixer
Staafmixer • Mixeur • Batidora
Varinha • Mixer • Hand Blender
Mikser • Tyčový mixér • Merítőkeverő
Mixer lung • С
о
кс
SM 2680

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic sm 2680

  • Seite 1 A használati utasítas/garancia • Mod de întrebuinţare/Garanţie уко одс о о кс лу /Г Stabmixer Staafmixer • Mixeur • Batidora Varinha • Mixer • Hand Blender Mikser • Tyčový mixér • Merítőkeverő Mixer lung • С о кс SM 2680...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 2 (Schwarz/Process Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorge- sehenen Zweck.
  • Seite 3: Benutzung Des Gerätes

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 3 (Schwarz/Process Inbetriebnahme des Gerätes • Nehmen Sie vorsichtig alle Teile aus der Verpackung. Bewahren Sie die Verpackung und das Innenverpackungsmaterial während der gesamten Garantiezeit. • Reinigen Sie vor der ersten Benutzung das Gerät wie unter „Reinigung und Aufbewahrung“...
  • Seite 4: Nach Der Garantie

    Telefon-Hotline bestellen: 02152 / 20 06 - 8 88 Für die Bestellung via Internet haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
  • Seite 5: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 5 (Schwarz/Process Algemene veiligheidsvoorschriften • Lees voor de ingebruikneming heel zorgvuldig de gebruiksaanwijzing van dit toestel en bewaar ze inclusief garantiebewijs, aankoopbon en indien mogelijk ook de doos met de binnenverpakking. • Gebruik het toestel enkel voor privédoeleinden en volgens de voorschriften. Dit toestel is niet geschikt voor industrieel gebruik.
  • Seite 6: Gebruik Van Het Toestel

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 6 (Schwarz/Process Ingebruikneming van het toestel • Neem voorzichtig alle delen uit de verpakking. Bewaar de verpakking en het binnenverpakkingsmateriaal gedurende de volledige garantietijd. • Reinig het toestel voor het eerste gebruik zoals in "Reinigen en bewaren" beschreven.
  • Seite 7 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 7 (Schwarz/Process In dergelijke gevallen zullen we het toestel ofwel repareren of, indien nodig, vervangen. Garantieprestaties verlengen de garantietermijn niet, ook kunt u hierdoor geen aanspraak maken op een nieuwe garantie! Als garantiebewijs geldt de aankoopbon. Zonder dit bewijs kan uw toestel niet kostenloos gerepareerd of vervangen worden.
  • Seite 8: Conseils Généraux De Sécurité

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 8 (Schwarz/Process Conseils généraux de sécurité • Lisez très attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de cet appareil. Conservez soigneusement le mode d’emploi ainsi que le bulletin de garantie, le ticket de caisse et, si possible, le carton et l’emballage intérieur. •...
  • Seite 9: Mise En Service De L'appareil

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 9 (Schwarz/Process Mise en service de l’appareil • Retirez de l’emballage avec précaution toutes les parties de l’appareil. Conservez le carton et l’emballage intérieur pendant toute la durée de la garantie. • Avant la première utilisation de l’appareil, il convient de le nettoyer comme décrit dans «...
  • Seite 10 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 10 (Schwarz/Process Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois pour l’appareil que nous vendons, et ce à compter de la date d’achat (ticket de caisse). Pendant la durée de garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appareil ou des accessoires*) en les réparant ou, à...
  • Seite 11: Indicaciones Generales De Seguridad

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 11 (Schwarz/Process Indicaciones generales de seguridad • Antes de poner en funcionamiento este aparato, lea detenidamente las instrucciones de servicio y guárdelas junto con la hoja de garantía, el justificante de compra y, a ser posible, el cartón con el embalaje interior. •...
  • Seite 12: Puesta En Funcionamiento Del Aparato

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 12 (Schwarz/Process Puesta en funcionamiento del aparato • Retire cuidadosamente todos los componentes del embalaje. Almacene el embalaje y el material de relleno del mismo durante el tiempo de duración de la garantía. • Limpie el aparato antes de la primera puesta en funcionamiento, de la manera que indicada en el apartado de “Limpieza y conservación”.
  • Seite 13 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 13 (Schwarz/Process Garantía Para los aparatos distribuidos por nosotros, concedemos una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (justificante de compra). Dentro del plazo de garantía nos ocupamos de forma gratuita de cualquier defecto del aparato o sus accesorios*, por un fallo del material o de fabricación, mediante la reparación o, a nuestro arbitrio, mediante el recambio.
  • Seite 14: Avisos De Segurança Gerais

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 14 (Schwarz/Process Avisos de Segurança Gerais • Leia cuidadosamente este Manual de Operação antes da colocação de Operação do Aparelho e guarde inclusive o Termo de Garantia, Nota Fiscal e, quando possível, a cartonagem com a embalagem interna. •...
  • Seite 15: Colocação Em Funcionamento Do Aparelho

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 15 (Schwarz/Process Colocação em funcionamento do aparelho • Retire cuidadosamente todas as peças da embalagem. Guarde a embalagem e o material de embalamento interior durante todo o tempo de garantia. • Antes da primeira utilização, limpe o aparelho como descrito sob “Limpeza e conservação”.
  • Seite 16 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:38 Uhr Seite 16 (Schwarz/Process aparelho ou nos acessórios *) que se baseiam em erros de fabricação ou de material através da reparação ou, de acordo com o nosso parecer, através da substituição. Os serviços de garantia não prolongam a garantia nem se inicia o direito a um novo período de garantia! Como comprovativo de garantia é...
  • Seite 17: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 17 (Schwarz/Process Avvertenze di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle insieme al certificato di garanzia, allo scontrino e possibilmente alla scatola completa dell’imballaggio interno. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per uso domestico e per lo scopo per cui è...
  • Seite 18: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 18 (Schwarz/Process Messa in funzione dell'apparecchio • Togliere attentamente tutti i componenti dall'imballaggio. Conservare l'imballaggio e il materiale in esso contenuto durante tutto il periodo di garanzia. • Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, pulirlo secondo le indicazioni riportate alla voce "Pulizia e conservazione".
  • Seite 19: Dopo La Garanzia

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 19 (Schwarz/Process Garanzia Forniamo sull’apparecchio da noi venduto una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (scontrino). Entro il periodo della garanzia risolviamo gratuitamente, con la riparazione o a nostra discrezione con la sostituzione dell’apparecchio o degli accessori*), i difetti che sono da ricondursi a difetti di materiale o di fabbricazione.
  • Seite 20: General Safety Instructions

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 20 (Schwarz/Process General Safety Instructions • Before switching on the appliance, please read these operating instructions carefully and keep them safely together with the guarantee slip, the receipt and if possible the box with inner packaging. •...
  • Seite 21: Using The Appliance

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 21 (Schwarz/Process Unpacking/Assembling the Appliance • Remove all parts carefully from packaging. Keep all packaging materials for the duration of the guarantee period. • Clean appliance before using it for the first time (see Cleaning and Storage). •...
  • Seite 22 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 22 (Schwarz/Process The receipt of purchase is the proof of guarantee. Free exchange or repair is not possible without this receipt. In the event of a guarantee claim, please return the entire appliance in the original packaging together with the receipt to your dealer.
  • Seite 23: Wskazówki Ogólne

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 23 (Schwarz/Process Wskazówki ogólne • Przed uruchomieniem urządzenia należy bardzo uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ponadto należy zachować kartę gwarancyjną, paragon zakupu i o ile jest to możliwe karton wraz z opakowaniem wewnętrznym. • Urządzenie należy stosować tylko do celów prywatnych i zgodnie z jego funkcją.
  • Seite 24: Uruchomienie Urządzenia

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 24 (Schwarz/Process Uruchomienie urządzenia • Wyjąć ostrożnie wszystkie części z opakowania. Zachować opakowanie i wewnętrzny materiał pakunkowy przez cały okres gwarancji. • Przed pierwszym użyciem wyczyścić urządzenie w sposób opisany w punkcie „Czyszczenie i przechowywanie”. Ostrożnie! Ostrze miksera prętowego jest bardzo ostre! Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia! •...
  • Seite 25 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 25 (Schwarz/Process Gwarancja Na sprzedawane przez nas urządzenie ponosimy gwarancje wynoszącą 24 miesiące od daty zakupu (paragon). W okresie gwarancji usuwamy bezpłatnie wszystkie wady urządzenia lub wyposażenia*), polegające na wadach materiału lub produkcji, poprzez ich naprawę...
  • Seite 26: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 26 (Schwarz/Process Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě pročtěte návod k obsluze a dobře prosím uschovejte tento návod včetně záručního listu, doklad o koupi a pokud možno i krabici s vnitřními obaly. •...
  • Seite 27: Uvedení Přístroje Do Provozu

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 27 (Schwarz/Process Uvedení přístroje do provozu • Všechny části opatrně vyjměte z obalu. Obal a vnitřní obalový materiál uschovejte po celou záruční dobu. • Před prvním použitím přístroj vyčistěte podle pokynů uvedených v odstavci „Čištění a uchovávání“. Pozor! Nůž mixéru je velmi ostrý! Nebezpečí poranění! •...
  • Seite 28 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 28 (Schwarz/Process za následek prodloužení záruční lhůty, ani tím nevzniká nárok na novou záruku! K prokázání záruky slouží doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nemůže být bezplatná výměna ani bezplatná oprava provedena. Při uplatnění záruky prosím předejte kompletní přístroj v originálním balení společně...
  • Seite 29: Általános Biztonsági Előírások

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 29 (Schwarz/Process Általános biztonsági előírások • A készülék üzembevétele előtt gondosan olvassa el a kezelési utasítást és gondosan őrizzék meg ezt a leírást, a garancialevelet, a pénztári bizonylatot és lehetőség szerint a kartondobozt a belső csomagolással. •...
  • Seite 30: A Készülék Üzembe Helyezése

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 30 (Schwarz/Process A készülék üzembe helyezése • Óvatosan vegyük ki valamennyi alkatrészt a csomagolásból. A csomagolást és a belső csomagoló anyagot a garancia teljes időtartamáig őrizzük meg. • A készüléket első üzembe helyezése előtt tisztítsuk meg a „Tisztítás és tárolás” alatt ismertetettek szerint.
  • Seite 31 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 31 (Schwarz/Process Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vásárlás dátumától számítva (pénztári bizonylat) 24 havi garanciát vállalunk. A garanciális időn belül a készülék vagy tartozékai *) anyag- vagy gyártási hibából eredő hiányosságait ingyenesen kijavítjuk vagy a készüléket megítélésünk szerint kicseréljük.
  • Seite 32: Indicaţii Generale De Securitate

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 32 (Schwarz/Process Indicaţii generale de securitate • Înainte de punerea în funcţiune a acestui aparat citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire și păstraţi-le împreună cu certificatul de garanţie, bonul de casă și eventual ambalajul de carton și sacul din interior. •...
  • Seite 33: Punerea În Funcţiune A Aparatului

    Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 33 (Schwarz/Process Punerea în funcţiune a aparatului • Scoateţi cu atenţie toate piesele din ambalaj. Păstraţi ambalajul și materialul de ambalaj interior pe timpul întregii perioade de garanţie. • Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare așa cum este descris la punctul “Curăţare și păstrare”.
  • Seite 34 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 34 (Schwarz/Process Garanţie Pentru aparatul distribuit de noi acordăm o garanţie de 24 de luni de la data cumpărării (bon de casă). În timpul perioadei de garanţie vom remedia gratuit defecţiunile aparatului sau ale accesoriilor sale*) cauzate de defecte de material sau de fabricaţie, și anume prin reparaţie sau prin înlocuire, hotărâre care rămâne la latitudinea noastră.
  • Seite 35 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 35 (Schwarz/Process Об ук о б о с ос д кл об ого бо од об о • о ко с с уко одс о о го кс лу б о о уко одс о, г с...
  • Seite 36 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 36 (Schwarz/Process об бо к д одук о . д о о кл д б о у о л д с ок. 3 у . Ко л к : 1 с о кс со с о о...
  • Seite 37 Bed-Anl.SM2680 22.04.2002 15:39 Uhr Seite 37 (Schwarz/Process об од ос об бо у у о ос ко ус л к о о о сл гк у л о ко о су о. осл с к кс сл ду ус л дл...
  • Seite 38: Technische Daten

    Dieses Gerät entspricht den CE Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. I N T E R N A T I O N A L G M B H D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...

Inhaltsverzeichnis