Seite 1
Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Manuel de instrucciones Istruzione d’uso Bruksanvisningen Brugsanvisningen Bruksanvisningen Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 2080 SILVER GLASS CHOPPER...
Seite 3
Gebruiksaanwijzing ....... . . Instructions for use ....... . . Mode d’emploi .
Seite 4
Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning overeenkomt met die van het apparaat. Plaats de PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER op een stevig en stabiel tafel - of werkblad en zodanig dat het apparaat niet gemakkelijk omgestoten kan worden.
Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference. Check that your domestic electricity supply matches that of the appliance. Set the PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER on a sturdy, stable table or counter where it cannot be easily knocked over.
Contrôlez que la tension réseau correspond à celle de l’appareil. Posez le PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER sur une table ou un plan de travail solide et stable de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être renversé facilement.
Seite 7
Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung zuerst gründlich durch und heben Sie sie auf, um später noch einmal nachlesen zu können. Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihrer Wohnung der des Geräts entspricht. Stellen Sie den PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER so auf einen festen und stabilen Tisch oder eine Arbeitsplatte, dass er nicht einfach umgestoßen werden kann.
Seite 8
Controle si la tensión de red en la vivienda coincide con el del aparato. Coloque la trituradora PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER sobre una mesa o encimera sólida y estable, de forma que no se pueda volcar el aparato con facilidad.
Seite 9
1. botón de activación-desactivación 2. base motor 3. tapa del bol 4. hoja mezcladora 5. cuchilla 6. bol de cristal 7. pie de goma 8. cable de red Asegure de no destapar nunca el bol mientras todavía gire la cuchilla. USO DE LA TRITURADORA No utilice la trituradora cuando está...
Leggete attentamente queste istruzioni e conservatele per eventuali consultazioni future. Controllate che la tensione di alimentazione dell’apparecchio corrisponda a quella della rete della vostra abitazione. Posizionate il PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER su un tavolo o un piano di lavoro resistente e stabile, in maniera tale da non poter essere facilmente urtato.
Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens. Kontrollera att nätspännin- gen i hemmet överenskommer med apparatens. Ställ din PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER på ett jämnt och stadigt underlag, på så sätt att den inte lätt kan stötas omkull.
Seite 12
Kontroller inden apparatet tilsluttes, at den på apparatet anviste netspænding svarer til netspændingen i huset. Anbring din PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER på et solidt og stabilt bord – eller køkkenbord og således, at apparatet ikke nemt kan væltes ned.
Seite 13
Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til senere bruk. Kontroller at spenningen hjemme hos deg stemmer overens med spenningen på apparatet. Sett PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER på et stødig og stabilt bord eller kjøkkenbenk, slik at ingen kan velte den av.
Seite 14
Lue tämä käyttöohje ensin huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi oleva verkkojännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. Aseta PRINCESS SILVER GLASS CHOPPER tukevalle ja vakaalle pöydälle tai työtasolle niin että sitä ei voi helposti tönäistä kumoon.
Seite 15
Verifique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho. Colocar a MÁQUINA DE PICAR PRATEADA DE VIDRO PRATEADA DA PRINCESS sobre uma superfície sólida e estável sobre a bancada e de forma a que o aparelho não possa ser facilmente derrubado.
Seite 16
Pode limpar a taça de vidro, a tampa da mesma e a lâmina de mistura com água tépida ou então na máquina de lavar louça. SUGESTÕES DA PRINCESS • Colocar o aparelho sobre uma superfície sólida e estável. • Nunca deve mergulhar o aparelho em água ou noutros líquidos.
Seite 17
GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA Princess Head Office TARJA DE GARANTIA Baronielaan1, 4818 PA Breda CARTOLINA DI GARANZIA Postbus 4722, 4803 ES Breda GARANTIKORT Tel. +31 (76) 521 77 16 GARANTIBEVIS The Netherlands GARANTIKORT...
/ takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA a contar desde la fecha de la primera compra, contra Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.
Seite 20
RINCESS OUSEHOLD PPLIANCES Baronielaan 1, 4818 PA Breda. P.O. Box 4722, 4803 ES Breda, The Netherlands. Tel. +31 (0)76 - 521 77 16, Fax +31 (0)76 - 521 71 16 Internet http://www.princess.nl, E-mail: info@princess.nl...