Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fitting instructions
Make:
Mazda
5 serie; 2005->
Type:
4380
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brink 4380

  • Seite 1 Fitting instructions Make: Mazda 5 serie; 2005-> Type: 4380 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Seite 2 Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 71 Nm (self-locking) 94/20/EC e11 00-5632 Max. mass trailer : 1600 Max. vertical load : 71Nm D-Value: 9,3 kN 1000km 10.9 © 438070/22-08-2011/1...
  • Seite 3 M10x30 (10.9) Self-locking 4380/50 4380/1 M10x30 (10.9) 4380/4 9530902 M12x70/26,2 M12x65/21,2 © 438070/22-08-2011/2...
  • Seite 4: Montagehandleiding

    MONTAGEHANDLEIDING: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- 1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig, de te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven stootbalk wordt niet meer gebruikt.
  • Seite 5 * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect der Händler zu Rate zu ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other * Im Bereich der Anlageflächen muß...
  • Seite 6 * Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall montage de l'attelage. detta avlägsnas. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient * Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kult- © 438070/22-08-2011/5...
  • Seite 7 övriga dokument. og det tilladte kugletryk. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra * Fjern plasticpropperne "om de findes"...
  • Seite 8: Istruzioni Per Il Montaggio

    Vostro rivenditore autorizzato. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- cavi del freno e i condotti del carburante.
  • Seite 9 Dla modeli 2005-2008 obowiązuje: * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialnoś ci za straty poniesione poś red- 2. Ze zderzaka wymontować tylne światła przeciwmgielne włącznie z nio lub bezpoś rednio na skutek niewł aś ciwego montażu, w tym użycia obudową.
  • Seite 10 * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou neuvoa koskevien papereiden kanssa. nátěru snižující hluk, odstraňte je. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- svého prodejce.
  • Seite 11 Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet- ВНИМАНИЕ: len vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem * Если...
  • Seite 12 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем...
  • Seite 13 Models: 2005-2008 Outside bumper Except UK Only UK Fig.1 © 438070/22-08-2011/12...
  • Seite 14 Models: 2005-2008 Bumper ø13x9 L=41mm ø13x9 L=41mm Fig.2 M5x60 © 438070/22-08-2011/13...
  • Seite 15 Dispositivo di traino tipo: 4380 Per autoveicoli: Mazda 5; 2005-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-5632 Valore D: 9,3 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Seite 16 4380 Template Place on outside bumper Cut out Edge bumper Edge bumper...