Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fitting instructions
Make:
K2500/K2700/Frontier; 2004->
Only for VIN no's containing:
KNE SE ** * * * K ******
Type:
Kia
4415
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brink 4415

  • Seite 1 Fitting instructions Make: K2500/K2700/Frontier; 2004-> Only for VIN no’s containing: KNE SE ** * * * K ****** Type: 4415 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató...
  • Seite 2 Couplingsclass: A50-X euro 9,5 Nm Approved tested 94/20/EC e11 00-5431 79 Nm Max. mass trailer : 1400 195Nm(self-locking) Max. vertical load : D-Value: 9,6 kN 1000km © 441570/18-08-2011/1...
  • Seite 3 M12x100 4415/50 4415/6 4415/10 4415/4 M12x100 4415/6 M6x20 9530040 © 441570/18-08-2011/2 M16x55...
  • Seite 4: Montagehandleiding

    * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik-...
  • Seite 5: Instructions De Montage

    * Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après nicht mehr garantiert ist! montage de l'attelage. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient © 441570/18-08-2011/4...
  • Seite 6 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningar- * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget na inte skadas. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og * Avlägsna de små...
  • Seite 7 * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- ciò...
  • Seite 8 - Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. Zastosowanie siędo powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez- pieczeństwo, niezawodnoś ć i sprawnoś ć naszego wyrobu przez cał y okres jego użytkowania. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- © 441570/18-08-2011/7...
  • Seite 9 Fig.1 Original fastenings Fig.2 © 441570/18-08-2011/8...
  • Seite 10 Dispositivo di traino tipo: 4415 Per autoveicoli: Kia K2500/K2700/Frontier(SE)(Pick-up); 2004-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-5431 Valore D: 9,6 kN Carico Verticale max. S: 56 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Seite 11 © 441570/18-08-2011/10...