Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSG 300 Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GSG 300 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSG 300 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_DOKU-868-002.fm Page 1 Friday, January 25, 2008 11:41 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 N74 (2008.01) O / 80
GSG 300 Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSG 300 Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-868-002.fm Page 1 Friday, January 25, 2008 11:41 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSG 300 Professional www.bosch-pt.com 1 609 929 N74 (2008.01) O / 80 de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Türkçe ......Sayfa 75 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 2 607 018 010 (d< 130 mm) 2 608 135 020 2 607 018 011 (d< 200 mm) 2 608 135 021 2 607 018 012 (d< 300 mm) 2 608 135 022 1 609 200 265 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-55-002.book Page 4 Friday, January 25, 2008 11:42 AM GSG 300 Professional 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-55-002.book Page 5 Friday, January 25, 2008 11:42 AM 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Ein Moment der Unacht- ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte samkeit beim Gebrauch des Stecker und passende Steckdosen verrin- Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften gern das Risiko eines elektrischen Schla- Verletzungen führen. ges. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch | 7

    Sorgfältig gepflegte Schneidwerk- werden. Verwendung einer Staubabsau- zeuge mit scharfen Schneidkanten ver- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- klemmen sich weniger und sind leichter zu ringern. führen. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 8: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typen- stellung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen schild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnun- Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die gen einzelner Elektrowerkzeuge können variieren. Betriebsanleitung lesen. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu- gen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Schwingungsbelastung. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Der angegebene Schwingungspegel repräsen- tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elek- trowerkzeugs.
  • Seite 10: Fußplatte Montieren (Siehe Bild C)

    Zum Anfertigen genauer Zuschnitte, vor allem bei ten für die zu bearbeitenden Materialien. weichen Schaumstoffen und ähnlichen Materia- lien, arbeiten Sie nur mit mäßigem Vorschub. Drücken oder dehnen Sie das Material beim Be- arbeiten nicht zu stark. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Wartung Und Service

    Ersatzteilen finden Sie auch unter: schnitt. www.bosch-pt.com Zum Anfertigen größerer Ausschnitte wählen Sie Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne die Einstichöffnung so groß, dass die Sägeblatt- bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung führung mit montierter Fußplatte durchgesteckt von Produkten und Zubehören.
  • Seite 12: Entsorgung

    Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- setzung in nationales Recht müs- sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeu- ge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: General Power Tool Safety Warnings

    Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 14: Machine-Specific Safety Warnings

    *The accessories illustrated or described are not fied repair person using only identical re- included as standard delivery. placement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 EN 60745. Typically the A-weighted sound pressure level of the product is 79 dB(A). Uncertainty K=3 dB. The noise level when working can exceed 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 80 dB(A). D-70745 Leinfelden-Echterdingen Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter-...
  • Seite 16: Dust/Chip Extraction

    – Provide for good ventilation of the working opening und work the cutout. place. – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Observe the relevant regulations in your coun- try for the materials to be worked. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Maintenance And Service

    Unit 23 Magna Drive should be carried out by an after-sales service Magna Business Park centre for Bosch power tools. City West In all correspondence and spare parts order, Dublin 24 please always include the 10-digit article number Tel.
  • Seite 18 Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an envi- ronmentally correct manner. Subject to change without notice. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Il existe un risque accru le doigt sur l’interrupteur ou brancher des de choc électrique si votre corps est relié à outils dont l’interrupteur est en position la terre. marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 20 Un câble endommagé aug- des personnes ne connaissant pas l’outil mente le risque d’un choc électrique. ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux en- tre les mains d’utilisateurs novices. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Description Du Fonctionnement

    Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme de vec- teurs de trois sens) relevé conformément à EN 60745 : Valeur d’émission vibratoire a =2,5 m/s , Incerti- tude K =1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 22 Senior Vice President Head of Product coche correspondante de la plaque de base 4. Engineering Certification Bien serrer la vis de serrage 8. 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Mise En Marche

    1, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt 1 vers l’ar- rière. Afin d’arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’in- terrupteur Marche/Arrêt 1 ou, s’il est bloqué, ap- puyez brièvement sur l’interrupteur Marche/Ar- rêt 1, puis relâchez-le. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 24: Entretien Et Service Après-Vente

    éclatées ainsi que des informations con- cernant les pièces de rechange également sous : Sous réserve de modifications. www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Seite 25: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 26 5) Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto origi- nales. Solamente así se mantiene la segu- ridad de la herramienta eléctrica. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Descripción Del Funcionamiento

    8 Tornillo de sujeción de placa base ción experimentada por las vibraciones. *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den al material que se adjunta de serie. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 28: Declaración De Conformidad

    Inserte la guía de hojas de sierra 2 en la abertura correspondiente de la placa base 4. Apriete el tornillo de sujeción 8. 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Mantenga limpia la herramienta eléctrica y brevemente y suelte a continuación el interruptor las rejillas de refrigeración para trabajar con de conexión/desconexión 1. eficacia y seguridad. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 30: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Limpie periódicamente, aprox. cada 8 horas de México servicio, la guía y las hojas de sierra. Para ello, Robert Bosch S.A. de C.V. desmonte las hojas de sierra de la herramienta Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 eléctrica que recomendamos limpiar con gasoli- Tel.
  • Seite 31: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    Evitar que o corpo possa entrar em con- tacto com superfícies ligadas à terra, co- mo tubos, aquecimentos, fogões e frigorí- ficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 32 é perigosa e deve ser nais. Desta forma é assegurado o reparada. funcionamento seguro do aparelho. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Descrição De Funções

    4 Placa de base 5 Parafuso 6 Placa de cobertura 7 Parafuso serrilhado 8 Parafuso de aperto para a placa de base *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 34: Declaração De Conformidade

    Colocar a guia da lâmina de serra 2 no respectivo entalhe da placa de base 4. Apertar o parafuso de fixação 8. 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Colocação Em Funcionamento

    Para desligar a ferramenta eléctrica, soltar o in- terruptor de ligar-desligar 1, ou se estiver trava- do, deverá premir por instantes o interruptor de ligar-desligar 1 e em soltá-lo de seguida. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 36: Manutenção E Serviço

    A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem Limpar regularmente a guia da lâmina de serra e com prazer todas as suas dúvidas a respeito da a lâmina de serra, após aproximadamente cada compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces-...
  • Seite 37: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 38 L’impiego di tenza di prestazione. elettroutensili per usi diversi da quelli con- sentiti potrà dar luogo a situazioni di peri- colo. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Descrizione Del Funzionamento

    Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato di forma su materiali plastici espansi, gomma sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili pos- spugnosa e materiali simili. sono variare. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 40 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istru- zioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division può essere utilizzato per confrontare gli elettrou- D-70745 Leinfelden-Echterdingen tensili. Lo stesso è idoneo anche per una valuta- zione temporanea della sollecitazione da vibra- zioni.
  • Seite 41: Messa In Funzione

    – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina pro- tettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 42: Manutenzione Ed Assistenza

    20156 Milano Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14 Manutenzione ed assistenza www.Bosch.it Svizzera Manutenzione e pulizia Tel.: +41 (044) 8 47 15 13...
  • Seite 43: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Ge- Reedschappen

    Gebruik geen adapterstek- het elektrische gereedschap kan tot ernsti- kers in combinatie met geaarde elektri- ge verwondingen leiden. sche gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten be- perken het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 44 Het gebruik van een stofafzuiging scherpe snijkanten klemmen minder snel beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Functiebeschrijving

    Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elek- van het gereedschap open en laat deze pagina trische gereedschap. De handelsbenamingen van som- opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing mige elektrische gereedschappen kunnen afwijken. leest. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 46: Informatie Over Geluid En Trillingen

    EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelas- 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ting. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap.
  • Seite 47: Tips Voor De Werkzaamheden

    – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 48: Onderhoud En Service

    Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
  • Seite 49: Generelle Advarselshenvisninger For El-Værktøj

    Indtrængning af vand i et el-værktøj el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- øger risikoen for elektrisk stød. tøj eller en nøgle sidder i en roterende ma- skindel, er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 50: Beregnet Anvendelse

    Få beskadigede dele repareret, in- Værktøjet er beregnet til at skære vilkårlige for- mer i skumplast, skumgummi og lignende materi- den maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. aler. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Tekniske Data

    Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Engineering Certification Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 79 dB(A). Usikkerhed K=3 dB. Støvniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB(A). Brug høreværn! 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 52 Skæring af vilkårlige former og fremstilling af ud- arbejdspladsen. snit udføres bedst uden fodplade. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Vedligeholdelse Og Service

    Demontér fodpladen, når små udsnit skal frem- Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig stilles. Stik en kniv eller en saks ned i materialet, med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse stik herefter savklingeføringen ned i åbningen og og indstilling af produkter og tilbehør.
  • Seite 54: Svenska

    Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruv- för elstöt. nycklar innan du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar

    Låt skadade delar repareras Ändamålsenlig användning innan elverktyget tas i bruk. Många olyck- Maskinen är avsedd för sågning av skumplast, or orsakas av dåligt skötta elverktyg. skumgummi och liknande material i godtycklig form. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 56: Tekniska Data

    Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745. Elverktygets A-vägda ljudtrycksnivå når i typiska fall 79 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB. Ljudnivån under arbetet kan överskrida 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 80 dB(A). Använd hörselskydd! 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 57 Fotplattan med glidrullar underlättar och/eller andningsbesvär hos användaren el- sågens styrning i rät vinkel. ler personer som uppehåller sig i närheten. Sågning i valfri form och ursågning utförs lämpli- gast utan fotplatta. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 58: Underhåll Och Service

    även på adressen: Ta bort fotplattan för mindre utskärningar. Stick www.bosch-pt.com med en kniv eller en sax ett hål i materialet, skjut Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det in sågbladsstyrskenan i öppningen och bearbeta gäller frågor beträffande köp, användning och in- utskärningen.
  • Seite 59: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Dersom det kommer vann i et e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg elektroverktøy, øker risikoen for elektriske for å stå stødig og i balanse. Dermed kan støt. du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 60: Formålsmessig Bruk

    Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er de materialer. årsaken til mange uhell. f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- tere å føre. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Det typiske A-bedømte lydtrykknivået for maski- nen er 79 dB(A). Usikkerhet K=3 dB. Støynivået ved arbeid kan overskride 80 dB(A). Bruk hørselvern! 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 62 Du kan bruke skumstoffsagen med eller uten fot- som befinner seg i nærheten. plate. Enkel og rettvinklet føring av sagen med fotplaten og glideruller. Til skjæring av former og utskjæringer er det best å arbeide uten fotplate. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Service Og Vedlikehold

    Demonter fotplaten hvis du vil skjære mindre ut- Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp skjæringer. Stikk en kniv eller en saks inn i mate- ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- rialet, sett deretter sagbladføringen inn i åpnin- dukter og tilbehør.
  • Seite 64: Suomi

    Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen kun riskiä. pyörivässä osassa, saattaa johtaa louk- kaantumiseen. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet

    Laite on tarkoitettu leikkaamaan mielivaltaisia Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen muotoja vaahtomuovista, vaahtokumista ja vas- käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät taavista aineista. huonosti huolletuista laitteista. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 66: Tekniset Tiedot

    Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on 79 dB(A). Epävarmuus K=3 dB. Melutaso saattaa työn aikana ylittää 80 dB(A). 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Käytä kuulonsuojaimia! 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Käyttöönotto

    Määrättyjä pölyjä, kuten tammen- tai pyökin- ilman jalkalevyä. pöly pidettän karsinogeenisena, eritoten yh- dessä puukäsittelyssä käytettyjen lisäaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbesti- pitoisia aineita saavat käsitellä vain ammatti- laiset. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 68: Hoito Ja Huolto

    öljyllä ennen uusien tai teroitettujen sahanterien asennusta. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistukses- ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- kaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä.
  • Seite 69: Ελληνικά

    το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργα- τραυματισμούς. λεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 70 συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει και οδηγούνται ευκολότερα. τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Περιγραφή Λειτουργίας

    Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου στην απεικόνιση της συσκευής κι αφήστε την ανοιχτή πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου σας. όσο θα διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού. Οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί ορισμένων ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να διαφέρουν. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 72 λεια K =1,5 m/s Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του D-70745 Leinfelden-Echterdingen προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιη- θεί...
  • Seite 73: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    εργάζεστε χωρίς πέλμα. χώρου εργασίας. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 74: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να...
  • Seite 75: Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat

    Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 N74 | (25.1.08)
  • Seite 76 Bu alet köpüklü malzemenin, köpüklü lastiğin ve Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl benzeri malzemenin istendiği biçimde kesilmesi parçalar onart n. Birçok iş kazas elektrikli için geliştirilmiştir. el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Teknik Veriler

    Aletin A-değerlendirmeli gürültü bas nç seviyesi tipik olarak 79 dB(A)’d r. Tolerans K=3 dB. Çal şma s ras nda gürültü seviyesi 80 dB(A)’y aşabilir. 19.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Koruyucu kulakl k kullan n! D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools...
  • Seite 78 ç kan toz sağl ğa zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullan c n n veya onun yak n ndaki kişilerin nefes alma yollar ndaki hastal klara neden olabilir. 1 609 929 N74 | (25.1.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Bak M Ve Temizlik

    çalş n. Çal ş rken www.bosch-pt.com malzemeye fazla bast rmay n veya malzemeyi Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün aş r ölçüde esnetmeyin. özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri Küçük içten kesme işleri için taban levhas n...

Inhaltsverzeichnis