Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA VIMMERN AA-1655360-4 Bedienungsanleitung Seite 12

Werbung

ENGLISH
Before use: unscrew the hand spray and
allow the water to run freely for 5 minu-
tes. Then screw the hand spray back in
place.
DEUTSCH
Vor der Benutzung: die Handdusche
abschrauben und ca. 5 Min. lang Wasser
laufen lassen. Danach die Handdusche
wieder aufschrauben.
FRANÇAIS
Avant utilisation : dévisser la douchette
et laisser l'eau couler pendant 5 minutes,
puis revisser la douchette.
NEDERLANDS
Voor gebruik: schroef de handdouche los
en laat het water er 5 minuten doorheen
stromen. Schroef de handdouche vervol-
gens er weer op.
DANSK
Før brug: Skru håndbruseren af, og lad
vandet løbe i 5 minutter. Skru derefter
håndbruseren på igen.
ÍSLENSKA
Fyrir notkun: Skrúfaðu hausinn af og láttu
vatnið renna í um fimm mínútur. Skrúfaðu
svo hausinn aftur á.
NORSK
Før bruk: skru av hånddusjen og la vannet
renne fritt i 5 minutter. Skru hånddusjen
på plass igjen.
SUOMI
Ennen käyttöä: ruuvaa käsisuihku irti ja
valuta vettä 5 minuutin ajan. Ruuvaa sit-
ten käsisuihku takaisin paikalleen.
SVENSKA
Innan användning: skruva loss handdu-
schen och låt vatten rinna igenom 5 mi-
nuter. Skruva sedan på handduschen igen.
ČESKY
Před prvním použitím: odšroubujte ruční
sprchu a nechte proudit vodu volně po
dobu 5 minut. Poté zase našroubujte ruční
sprchu zpátky.
12
ESPAÑOL
Antes de usar: desenrosca la ducha
extraíble y deja correr el agua durante
5 minutos. Después enrosca la ducha
extraíble de nuevo en su lugar.
ITALIANO
Prima dell'uso: svita la doccetta e lascia
scorrere l'acqua liberamente per 5 minuti,
dopodiché riavvita la doccetta.
MAGYAR
Használat előtt: csavard ki a kézizuhanyt
és folyasd a vizet 5 percig. Ezután csavard
vissza a kézizuhanyt a helyére.
POLSKI
Przed użyciem: odkręcić słuchawkę
prysznica i pozwól, aby woda swobod-
nie spływała przez 5 minut. Następnie
przykręć ponownie słuchawkę na miejsce.
EESTI
Enne kasutamist: keerake käsipihusti
küljest ja laske veel vabalt joosta 5
minutit. Seejärel keerake käsipihusti
tagasi oma kohale.
LATVIEŠU
Pirms lietošanas noskrūvēt aerosolu un
5 minūtes pa to tecināt ūdeni. Pēc tam
pieskrūvēt aerosolu atpakaļ.
LIETUVIŲ
Prieš naudojimą: atsukite rankinį dušą ir
leiskite vandeniui laisvai bėgti 5 minutes.
Prisukite rankinį dušą.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar pela primeira vez: des-
aparafuse o chuveiro de mão e deixe a
água correr livremente durante 5 minutos.
De seguida, volte a aparafusar o chuveiro
de mão.
ROMÂNA
Înainte de folosire: deşurubează duşul ma-
nual şi lasă apa să curgă câteva minute.
Apoi înşurubează la loc.
SLOVENSKY
Pred použitím: odskrutkujte ručnú sprchu
a nechajte vodu voľne pretekať 5 minút.
Potom zaskrutkujte ručnú sprchu späť na
miesto.
БЪЛГАРСКИ
Преди употреба: развъртете ръчния душ
и оставете водата да потече свободно за
5 минути. След това завъртете отново.
HRVATSKI
Prije korištenja: odvij ručnu mlaznicu i
pusti da voda teče 5 minuta. Potom pri-
čvrsti ručnu mlaznicu natrag na mjesto.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πριν τη χρήση: ξεβιδώστε το σπρέι χειρός
(ντους) και αφήστε το νερό να τρέξει
ελεύθερα για 5 λεπτά. Στη συνέχεια
βιδώστε πάλι το σπρέι χειρός στη θέση
του.
РУССКИЙ
Перед использованием: открутите
ручной душ и дайте воде свободно
стечь в течение 5 минут. Затем снова
установите ручной душ на место.
УКРАЇНСЬКА
Перед використанням: відкрутіть ручний
душ, щоб вода стікала протягом 5
хвилин. Потім закрутіть душ назад.
SRPSKI
Pre upotrebe: odvij ručni tuš i pusti da
voda slobodno teče 5 minuta. Potom zavij
ručni tuš.
SLOVENŠČINA
Pred prvo uporabo: odvij ročko za prho in
pusti vodo teči 5 minut. Nato privij ročko
za prho nazaj.
TÜRKÇE
Kullanmadan önce: el duşunu sökünüz ve
suyun 5 dakika boyunca serbestçe akma-
sına izin veriniz. Daha sonra el duşunu
yerine geri takınız.
中文
使用前 : 卸下手持花洒, 放水 5 分钟, 再
将手持花洒装回。
繁中
使用前 :鬆開手持式蓮蓬頭的螺絲,讓水流動5分鐘
後,再裝回手持式蓮蓬頭。
한국어
처음 사용하기 전에 핸드 스프레이 나사를 풀고 5
분 정도 물을 틀어 두세요. 그런 다음 핸드 스프레
이를 다시 제자리에 끼웁니다.
AA-1655360-4

Werbung

loading