Herunterladen Diese Seite drucken

orliman EST-088 Gebrauchs- Und Pflegeanleitung Seite 7

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
REF.: EST-088 | WALKERS®
Polski
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
Drogi użytkowniku
Dziękujemy za zaufanie jakim obdarzyłeś firmę Orliman, zakupując jeden z naszych wysokiej kla-
sy produktów medycznych. Prosimy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w ulotce.
W przypadku wątpliwości lub pojawienia się problemów, należy skontaktować się ze swoim leka-
rzem lub ze sprzedawcą.
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI
Niniejsze produkty są zgodne z Dyrektywą 93/42/EWG dotycząca wyrobów medycznych (Dekret
Królewski 1591/2009). Przeprowadzona została analiza dotycząca ryzyka (UNE-EN ISO 14971)
minimalizując wszelkie istniejące rzyka związane z produktem. Przeprowadzone zostały próby
zgodnie z regulacją europejską UNE-EN ISO 22523 dotyczące Protez i Ortez.
ZASTOSOWANIE
Stany pooperacyjne i pourazowe stawu skokowego i podudzia, skręcenia, urazy więzadłowe, za-
palenie wrzodowe podeszwowej strony stopy, zapalenie rozcięgna stopy, wszystkie przypadki
gdzie konieczna jest kontrola ustawienia stopy względem podudzia oraz zminimalizowanie od-
działywania ciężaru ciała na uszkodzone struktury stopy i/lub stawu skokowego.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UMOCOWANIA
PRODUKT POWINIEN BYĆ DOPASOWANY PRZEZ PAŃSTWA ORTOPEDĘ LUB LEKARZA.
Fundamentalnym elementem osiągnięcia najwyższego stopnia skuteczności terapeutycznej w za-
leżności od dolegliwości oraz przedłużenia żywotności produktu, jest właściwy dobór rozmiaru
przez pacjenta lub użytkownika (w opakowaniu znajdziecie państwo tabelę orientacyjną rozmia-
rów i równowartości w centymetrach, w przypadku niektórych rodzajów materiałów istnieje tylko
jeden uniwersalny rozmiar). Za duży ucisk może spowodować utrudnienia mięśniowe, w związku z
czym radzimy regulować ucisk aż do otrzymania optymalnego stopnia.
W celu umocowania należy mieć na względzie następujące elementy:
A+B- Nałożyć podkładkę, najlepiej z bawełny, na stopę i łydkę pacjenta (skarpeta).
Następnie nałożyć rękaw, otaczając nim stopę i łydkę, a następnie, za pomocą systemu na rzep,
spowodować, aby rękaw ściśle przylegał.
C- Teraz wsunąć stopę w ortezę. Upewnić się, że stopa przylega do podstawy i że pasy przyśrod-
kowo-boczne ułożone są równolegle względem siebie i wyregulowane względem linii obciążenia
nogi i stawu skokowego. Połączyć pasy za pomocą wewnętrznych taśm na rzep.
D- Na koniec nałożyć sztywniki zabezpieczające kość piszczelową i łydkę, a następnie zapiąć i
wyregulować ortezę za pomocą taśm na rzep.
E*- Dotyczy tylko modelu EST-083: Teraz napompować poduszkę powietrzną za pomocą załączo-
nej pompki do osiągnięcia wymaganego ucisku.
W celu napompowania obrócić zawór do pozycji INFLATE (napompuj) (zgodnie z ruchem wskazó-
wek zegara). Zawór musi być dobrze zamknięty, aby nie dopuścić do ucieczki powietrza. Aby wy-
puścić powietrze z poduszki, obrócić zawór do pozycji DEFLATE (wypuść powietrze) (przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara) tak, by uzyskać odpowiedni stopień komfortu. Wypuścić powietrze,
jeżeli ucisk wyściółki jest za duży. Pamiętać o tym, aby dobrze zamknąć zawór w kierunku INFLATE
(napompuj), aby nie doszło do ucieczki powietrza.
Wskazówki dotyczące regulacji kąta zgięcia obuwia Walker:
Przesunąć i otworzyć pokrywę. Obrócić pokrywę regulatora tak, aby uzyskać dostęp do sworzni.
Zwolnić sworznie, wybrać żądaną pozycję i ponownie wsunąć sworznie.
Zamknąć pokrywę. W celu ustawienia blokady pod kątem 90° ustawić oba sworznie w położeniu
0°. Aby zablokować zgięcie podeszwowe lub grzbietowe stopy na poziomie 7,5°, 15°, 22,5° lub
30°, umieścić sworznie zgięciowe każdego regulatora w wymaganym położeniu, a następnie tak
samo postępować ze sworzniami wyprostu przy każdym regulatorze. W celu zablokowania ustalo-
nej pozycji na 0°, 7,5°, 15°, 22,5° lub 30° zgięcia podeszwowego lub grzbietowego dokręcić śruby
imbusowe obu regulatorów.
Uwaga: przed przystąpieniem do regulacji wyprostu i zgięcia, należy najpierw poluzować imbu-
sową śrubę blokującą.
OSTRZEŻENIE:
Dla prawidłowego funkcjonowania szyny, gdy czynnikiem
zawór, muszą być obostrzone z życie tak jak nie utracić
powietrza. Dla inflacji Przekręć zawór do zegara.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Materiał kunstrukcyjny jest łatwopalny.
Nie poddawać produktów sytuacjom w których mogłyby ulec podpaleniu. W takim wypadku nale-
ży natychmiast zdjąć produkt i użyć odpowiednich środków w celu jego ugaszenia. Zastosowane
materiały są hipoalergiczne, niemniej jednak nie możemy zagwarantować w 100%, że w konkret-
nych wypadkach mogą występować alergie, w takim przypadku, należy odstawić produkt i skon-
taktować się z lekarzem który go przepisał. W przypadku małych delegliwości spowodowanych
poceniem się, zalecamy zastosowanie materiału, który oddzieli skórę od materiału. W przypadku
zadrapań, podrażnienia lub opuchlizny odstawić produkt i skontaktować się z lekarzem lub orto-
pedą. Niezalecany w przypadku opuchniętych otwartych ran, zaczerwienienia i akumulacji ciepła.
ZALECENIA – PRZECIWWSKAZANIA
Niniejsze produkty powinny być używane przez osoby, którym zostały przepisane na podstawie
recepty lekarskiej. Nie powinny być używane przez osoby nie wyszczególnione w tej recepcie. Pro-
dukt nie używane należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. W przypadku zużycia opako-
wania i produktu, postępuj zgodnie z właściwymi przepisami prawa.
Używanie gorsetu jest poddane zaleceniom lekarza, który go przepisał, dlatego nie powinien być
używany do innych celów niż te przepisane. Warnkiem ważności gwarancji jest, aby podmiot ją
wydający postępował zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
PRODUKCJA – CHARAKTERYSTYKA
Materiały zastosowane do budowy zostały poddane testom i homologowane i spełniają wszelkie europej-
skie wymogi jakościowe.
Wszystkie produkty są produkowane z wysokiej jakości materiałów i oferują niepowtarzalny komfort i
jakość używania. Wszystkie produkty oferują pełną kontrolę, stabilność i zastosowanie dla optymalnego
leczenia dolegliwości dla których zostały zaprojektowane.
ZALECENIA ZWIĄZANE Z KONSERWACJĄ I CZYSZCZENIEM
Zlepić ze sobą rzepy (w wypadku gdy produkt je posada), prać okresowo przy użyciu irchy i neu-
tralnego mydła. Aby wysuszyć gorset, należy użyć suchego ręcznika w celu zaabsorbowania jak
największej ilości wody i pozostawić do wysuszenia w temperaturze pokojowej. Nie należy ich wie-
szać ani prasować i wystawiać na bezpośrednie źródła ciepła takie jak piecyki, grzejniki, kaloryfe-
ry, słońce etc. W czasie używania lub czyszczenia, nie należy używać alkoholi, maści ani rozpusz-
czalników. Jeżeli gorset nie jest wystarczająco opłukany, resztki produktu czyszczącego mogą
podrażnić skórę i uszkodzić produkt. Nie należy mieć na sobie gorsetu w czasie kąpieli, prysznica
etc. W celu większej wygody i higieny rekomendujemy użycie bawełnianej bielizny pod gorsetem.
GWARANCJA
ORLIMAN, S.L.U. gwarantuje jakość wszystkich swoich produktów, pod warunkiem, że te nie były
manipulowane ani zmienione względem swojej pierwotnej budowy. Nie podlegają gwarancji te
produkty, których właściwości zostały zmienione w wyniku niewłaściwego zastosowania, braków
lub jakiekolwiek wad. W przypadku zauważenia jakichkolwiek braków lub nieprawidłowości, nale-
ży bezzwłocznie powiadomić o tym podmiot wydający gwarancję w celu wymiany.
ORLIMAN, S.L.U. jest wdzięczny za państwa wybór i życzy szybkiego powrotu do zdrowia.

Werbung

loading