Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3 Lagerung und Transport

Transport and Storages | Transport i magazynowanie
3.1 Transport und Lagerung
Das Produkt sollte sofort nach Erhalt auf etwaige Transportschäden untersucht werden.
Falls Transportschäden festgestellt werden, mu ̈ ssen diese beim Spediteur geltend gemacht
werden.
3.1 Transport and Storages
The product should be inspected immediately upon receipt for any transport damage. If
transport damages are found, they have to be asserted with the forwarding agent.
3.1 Transport i magazynowanie
Produkt niezwłocznie po otrzymaniu należy skontrolować pod względem
uszkodzeń powstałych podczas transportu. Jeśli okaże się, iż takowe występują,
należy zwrócić się do firmy spedycyjnej.
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Stellantriebe vom Typ W eignet sich zum Einsatz in der Heizungs- und Klimatechnik,
sie werden durch Dreipunktregler Heizungsregler oder Umschaltkontakte angesteuert. Die
Adaption auf unterschiedlichen Mischer - Fabrikate erfolgt durch herstellerspezifischen Anbausätze.
Anwendung in:
- Mischer-Heizkreis Vorlauftemperatur Regelung
- Feststoffkessel Ru ̈ cklauftemperatur Regelung
3.2 Intended Use
The type W actuator is suitable for use in heating and air-conditioning systems.
They are controlled by three-position controller heating controller or changeover contacts.
The adaptation to different mixer makes is carried out by manufacturer-specific mounting kits.
Application in:
- Mixer heating circuit flow temperature control
- Solid fuel boiler return temperature control
3.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Siłowniki typu W nadają się do stosowania w systemach grzewczych i chłodniczych.
Są one sterowane za pomocą regulatora trzypunktowego. Montaż siłownika do różnych marek
mieszaczy/zaworów odbywa się za pomocą specjalnie dedykowanych zestawów montażowych.
Stosuje się je do:
- regulacji temperatury zasilania obiegu grzewczego mieszacza/zaworu,
- regulacji temperatury powrotu kotła na paliwo stałe.
© Alle Rechte vorbehalten.
Wir behalten uns das Recht auf Än-
derungen ohne vorherige Ankündi-
gung vor. WITA GmbH übernimmt
keine Verantwortung für Fehler.
NUR ORIGINAL MIT DER RAUTE®
© All rights reserved.
We retain the right for modifications
without previous notification. WITA
GmbH takes no responsibility for
mistakes.
© Wszelkie prawa
zastrzeżone. Zastrzegamy sobie
prawo do wszelkich zmian
produktu. WITA GmbH nie po-
nosi odpowiedzialności za błędy.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für WITA W05

Diese Anleitung auch für:

W10

Inhaltsverzeichnis