Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-JS 60 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-JS 60:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:09 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Elektronik-Stichsäge
Originalna navodila za uporabo
X
elektronske vbodne žage
Eredeti használati utasítás
A
Elektronika-szúrófűrész
Bf Originalne upute za uporabu
Elektronička ubodna pila
Originalna uputstva za upotrebu
4
Elektronska ubodna testera
Originální návod k obsluze
j
Elektronická přímočará pila
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrická priamočiara píla
Art.-Nr.: 43.211.17
60
TC-JS
I.-Nr.: 11013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-JS 60

  • Seite 1 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:09 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektronik-Stichsäge Originalna navodila za uporabo elektronske vbodne žage Eredeti használati utasítás Elektronika-szúrófűrész Bf Originalne upute za uporabu Elektronička ubodna pila Originalna uputstva za upotrebu Elektronska ubodna testera Originální návod k obsluze Elektronická přímočará pila Originálny návod na obsluhu Elektrická...
  • Seite 2 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 5 2.2 Lieferumfang Achtung! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise vorhanden).
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 6 Der angegebene Schwingungsemissionswert kann 4. Technische Daten zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Netzspannung: 230 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 410 W Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Hubzahl: 500 - 3000 min Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Seite 7: Bedienung

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 7 5.2 Sägeblattwechsel (Bild 2/Pos. 12) 6. Bedienung Achtung! 6.1 Ein-/ Ausschalter (Bild 6/Pos. 3) Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie ein Einschalten: Sägeblatt einsetzen oder austauschen. Ein/Ausschalter drücken Die Zähne des Sägeblattes sind sehr scharf. Mit dem beiliegenden Innensechskantschlüssel Ausschalten: die Schraube (a) an der Sägeblattaufnahme (13)
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 8 Beim Sägen von Metall sollte die Schnittlinie mit 8.4 Ersatzteilbestellung: einem geeigneten Kühlmittel bestrichen werden. Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; 6.5 Aussägen von Bereichen (Bild 7-8) Typ des Gerätes Bohren Sie mit einer Bohrmaschine innerhalb des Artikelnummer des Gerätes auszusägenden Bereiches ein 10 mm großes Loch.
  • Seite 9 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 10 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 10 Po možnosti shranite embalažo do poteka Pozor! garancijskega roka. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili POZOR poškodbe in škodo. Zato skrbno preberite navodila za Naprava in embalažni material nista igrača za uporabo/varnostne napotke in jih dobro shranite tako, otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi da boste imeli zmeraj na voljo potrebne informacije.
  • Seite 11 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 11 Hrup in vibracije 2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne zaščite za ušesa. 3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok, Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne skladu z EN 60745.
  • Seite 12 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 12 Namestite žagin čevelj v odgovarjajoči položaj in 6.4 Izvajanje rezov zategnite vijak za žagin čevelj (11). Prepričajte se, da ni stikalo za vklop/izklop (3) Brez nadaljnjega pa lahko nastavite žagin čevelj pritisnjeno. Šele potem priključite električni vtikač (7) tudi na drugo kotno mero.
  • Seite 13: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 13 8.2 Oglene ščetke Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke. Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko. 8.3 Vzdrževanje V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje. 8.4 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke:...
  • Seite 14 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 14 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 15 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 15 2.2 A szállítás terjedelme Figyelem! Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a A készülékek használatánál, a sérülések és a károk készüléket a csomagolásból. megakadályozásának az érdekében be kell tartani Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a egy pár biztonsági intézkedéseket.
  • Seite 16 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 16 4. Technikai adatok A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet használni az elektromosszerszámok egymással való összehasonlításhoz. Hálózati feszültség: 230 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: 410 W A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. Löketszám: 500 - 3000 perc Löketmagasság:...
  • Seite 17 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 17 A fűrészlap fogai nagyon élessek. 6. Kezelés A mellékelt belső hatlapú kulccsal megereszteni a fűrészlap befogón (13) levő csavart (a). 6.1 Be-/ kikapcsoló (6-as kép/poz. 3) A fűrészlapot (12) ütközésig betolni a Bekapcsolni: fűrészlaptartó (13) vezetőhoronyába (b). Be- / Kikapcsolót nyomni A mellékelt belső...
  • Seite 18: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 18 6.4 A vágások elvégzése Mi azt ajánljuk, hogy a készüléket direkt minden Biztosítsa, hogy a be-/kikapcsoló (3) nincs használat után kitisztítani. benyomva. Csak azután csatlakoztasa a hálózati Tisztítsa meg a készüléket rendszeresen egy csatlakozót egy megfelelő dugaszoló aljzatba. nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal.
  • Seite 19 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 19 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 20 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 20 Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. Pažnja! Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovima Kod korištenja uređaja morate se pridržavati pribora transportna oštećenja. sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka štete.
  • Seite 21 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 21 Buka i vibracije Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, uvijek postoje neki drugi rizici. Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s EN 60745. izvedbom i konstrukcijom elektroalata: 1.
  • Seite 22: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 22 stupanjskoj skali za stopicu (9) (slika 4). Postavite 6.4 Izvođenje rezova stopicu u odgovarajući položaj i pritegnite vijak Provjerite nije li pritisnuta sklopka za stopice (11). uključivanje/isključivanje (3). Tek tada utaknite Stopica pile (7) može se bez daljnjega podesiti i mrežni utikač...
  • Seite 23: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 23 8.2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice. Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar. 8.3 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 8.4 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja...
  • Seite 24 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 24 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 25 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 25 Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka Pažnja! garantnog roka. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. PAŽNJA Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 26 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 26 Buka i vibracije Ostali rizici Čak i kada se ovi električni alati koriste propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s opasnosti mogu nastati u vezi s izvedbom i normom EN 60745.
  • Seite 27 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 27 5.3 Podešavanje stopice testere za kose rezove S finim listovima testere možete generalno da radite s (slika 3 - 4) većim brojem hodova; grublji listovi testere zahtevaju Pomoću imbus ključa (4) olabavite zavrtanj za manje brzine. podesivu stopicu testere (11) na njenoj donjoj strani (7) (slika 3).
  • Seite 28: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 28 9. Zbrinjavanje i reciklovanje 7. Zamena mrežnog priključnog voda Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, mora Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je da ga zameni proizvođač ili njegova servisna služba ili kvalifikovano lice, kako bi se izbegle opasnosti.
  • Seite 29 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 29 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 30 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 30 Balení si pokud možno uložte až do uplynutí Pozor! záruční doby. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a POZOR škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! obsluze/bezpečnostní...
  • Seite 31: Hluk A Vibrace

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 31 Hluk a vibrace Zbývající rizika I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou Hladina akustického tlaku L 87 dB(A) vyskytnout následující...
  • Seite 32: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 32 Nastavení kluzné botky pro pokosové řezy Všeobecná pravidla pro řeznou rychlost při (obr. 3-4) obráběcích pracích platí také zde. Šroub kluzné botky (11) na spodní straně Jemnými pilovými listy můžete zpravidla pracovat s přestavitelné kluzné botky (7) povolit pomocí klíče vyšším počtem zdvihů;...
  • Seite 33: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 33 8. Čištění, údržba a objednání 10. Skladování náhradních dílů Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. zástrčku.
  • Seite 34 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 34 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 35 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 35 2.2 Obsah dodávky Pozor! Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné balenia. bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť Odstráňte obalový materiál ako aj prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si obalové/transportné...
  • Seite 36: Hlučnosť A Vibrácie

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 36 4. Technické údaje Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. Sieťové napätie: 230 V~ 50 Hz Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! Príkon: 410 W Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie Počet zdvihov: 500 - 3000 min...
  • Seite 37 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 37 Skrutku (a) dotiahnite pomocou priloženého 6.3 Elektronické nastavovanie otáčok (obr. 6/ vnútorného šesťhranného kľúča. pol. 1) Ozubenie pílového listu musí ukazovať v smere Pomocou regulátora otáčok môžu byť nastavené pílenia. Dbajte na to, aby pílový list správne sedel potrebné...
  • Seite 38: Čistenie, Údržba A Objednanie Náh Radných Dielov

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 38 9. Likvidácia a recyklácia 7. Výmena sieťového prípojného vedenia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť prístroja sa musí...
  • Seite 39 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektronik-Stichsäge TC-JS 60 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 40 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 40 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 41 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 41 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 42 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 42 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 43 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 44 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 44...
  • Seite 45: Garancijski List

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 45 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici.
  • Seite 46 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 46 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 47 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 47 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa.
  • Seite 48 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 48 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa.
  • Seite 49: Záruční List

    Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také...
  • Seite 50 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 50 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 51 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 51 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_TC_JS_60_SPK4__ 19.11.13 10:10 Seite 52 09951 / 95 920 + Durchwahl: Allgemeine Fragen -00 Klima / Heizen / Entfeuchten Stromerzeuger -05 Werkzeugtechnik - Handgeführt Gartentechnik - Benzin -10 Werkzeugtechnik - Stationär Gartentechnik - Elektro -15 Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku -20 Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefax: 01805 / 835 830 (Festnetz: 14 ct/min, Mobilfunk max.: 42 ct/min)

Diese Anleitung auch für:

43.211.17

Inhaltsverzeichnis