Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Van Berkel International HOME LINE Serie Gebrauchsanleitung Seite 39

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
nože usnadňuje pružina (obr.
C);
- přítlačný prvek: odšroubujte
rukojeť přítlačného prvku proti
směru hodinových ručiček až
po jeho úplné sejmutí.
POZOR! Ostrý nůž, ne-
!
bezpečí pořezání! Do-
poručujeme, abyste při čištění
brusného prostoru, desky, přít-
lačného prvku a nože použili
ochranné rukavice.
Pokračujte vyčištěním:
- nože: umístěte na povrch
nože vlhký hadr a pomalu jím
pohybujte ze středu směrem
ven (obr. D) ke krytu nože a na
opačnou stranu. Stejným způ-
sobem ho vysušte s použitím
suchého hadru;
- těleso stroje: těleso stroje
vyčistěte vlhkým hadrem nebo
houbou a opláchněte vodou.
Pečlivě osušte.
Nakonec opětovně smontujte:
- kryt nože:
1) opětovně kryt nože namon-
tujte jako na obrázku;
2) otočte krytem nože o 90
stupňů, dokud se nezablokuje
v počáteční poloze (obr. E);
-
nosná
deska:
nosnou desku a uveďte ji do
řezací polohy tak, že ji mírně
stlačíte dolů, dokud neuslyšíte
zacvaknutí.
ÚDRŽBA
Údržba nože.
Aby nůž zůstal ostrý a funkční,
doporučujeme, abyste ho pra-
videlně čistili. Nemyjte nůž v
myčce.
SERVIS
V balení nejsou dodávány
náhradní díly. Všechny opra-
vy a výměny (např. výměna
či
oprava
elektrických
konstrukčních
musí být provedeny výhradně
pracovníky pověřenými výrob-
cem. V případě, že je nutné
provést opravu, doporučuje-
me, abyste stroj zaslali výrobci
nebo do autorizovaného ser-
visního střediska. Informace
týkající se servisních středisek
jsou k dispozici na service@
berkelinternational.com.
POZOR! Pokud vzdále-
!
nost
nože a vnitřní hranou krytu
překročí 5 mm, nůž se musí
vyměnit.
ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST
Výrobce na stroje poskytu-
je záruku v trvání 24 měsíců
počínaje datem zakoupení.
Záruka se vztahuje pouze na
vady zjištěné během správné-
ho používání v souladu s
pokyny uvedenými návodu.
Záruka se nevztahuje na vady
zvedněte
způsobené během přepravy,
nezpůsobilostí nebo nedba-
lostí kupujícího, nesprávnou
instalací či umístěním, poš-
kozením v důsledku opotře-
bení a použitím napětí, které
o více než 10 % překračuje
stanovenou nominální hodno-
tu. Záruka se dále nevztahuje
na komponenty podléhající
opotřebení, tzn. na nůž a ko-
touče brousku, kromě zře-
jmých výrobních vad.
Výrobce odmítá veškerou pří-
mou i nepřímou odpovědnost
vyplývající z:
- nedodržování pokynů uve-
dených v návodu;
- nesprávného použití v rozpo-
nože,
řemenu,
komponentů,
prvků
atd.)
mezi
ostřím
39
ru s předpisy platnými v zemi
instalace;
- provedení neoprávněných
úprav a/nebo oprav stroje;
-
použití
neoriginálního
příslušenství
a
náhradních
dílů;
- výjimečných událostí.
V okamžiku převodu vlastnic-
tví stroje výrobce okamžitě
pozbývá veškeré odpověd-
nosti s výjimkou dodržení us-
tanovení směrnice 2006/42/
ES (odpovědnost za jakou-
koli
výrobní
vadu
ku). Na identifikačním štítku
umístěném na základně stro-
je je uveden výrobce, název
stroje, technické informace a
označení CE.
DEMOLICE A LIKVIDACE
Stroj se skládá z:
- hliníkové slitiny;
- různých složek a kompo-
nentů z nerezové oceli;
-
elektrických
elektrických kabelů;
- elektromotoru;
- plastu atd.
Pokud
je
zneškodněním
pověřena
třetí
obraťte se výhradně na firmy
oprávněné provádět likvidaci
výše uvedených materiálů.
Stroj
obsahuje
které lze znovu použít či re-
cyklovat. Recyklaci usnadňu-
je správné třídění odpadu. Po
skončení životnosti odevzde-
jte stroj do sběrného stře-
diska. Informace o likvidaci
lze získat u místních orgánů.
výrob-
částí
a
strana,
materiály,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Home line 200Home line 250

Inhaltsverzeichnis