Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fitting instructions
Make:
Type:
udi
5832
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brink 5832

  • Seite 1 Fitting instructions Make: Type: 5832 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Seite 2 1000km Couplingsclass: 50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 019894 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 9.9 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 583270/17-06-2014/1...
  • Seite 3 M10x35(10.9) 45Nm 9550017 583280 M12x25(100) 110Nm 5832/2 9550017 9520092 9555805 M12x25(100) M10x35(10.9) 110Nm 45Nm © 583270/17-06-2014/2...
  • Seite 4 * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te worden. MoNt GEh NDLEIDING. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen 1. Demonteer de achterlichtunits.
  • Seite 5 * Bei evt. erforderlichen npassungen am Fahrzeug den Fahr - * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by zeughändler zu Rate ziehen. incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the * Im nliegebereich der Befestigungspunkte muß...
  • Seite 6 * Cette notice de montage doit être conservée à bord du véhicu- le après montage de l'attelage. 1. Démonter les feux arrière. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour- 2. Déposer le pare-chocs du véhicule, traverse en acier comprise; raient directement ou indirectement résulter d’un montage la traverse ne sera plus utilisée.
  • Seite 7 * Fjern eventuelle plasthætter fra de punktsvejsede møtrikker. struktioner. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og MoNt GEVEJLEDNING.
  • Seite 8 * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indi- * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consulta- rectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de te il Vostro rivenditore autorizzato.
  • Seite 9 5. Umieścić dwa klocki piankowe PE jako szczeliwo w poprzecz- rukcji. nicach ramy podwozia. 6. Zamontować Brink Connector wraz z płytą z gniazdem wty- SENNuSohJEEt: kowym. 7. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
  • Seite 10: Pokyny K Montáži

    * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. vrstvou nátěru snižující hluk, odstraňte je. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epä- * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se suoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimat- obraťte na svého prodejce.
  • Seite 11 буферный брус больше не понадобится. Поставить болты на elemeiben. место. См. рисунок 1, 2 и 3. 6. Illessze fel a Brink csatlakozót az illesztőlemezekkel. 3. Для автомобилей A3 Sportback: Выпилить обозначенную часть, 7. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csa- как...
  • Seite 12 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или кос- венным следствием неправильного монтажа, в том числе использо- вания неподходящих инструментов и применения иного способа...
  • Seite 13 Lokatie/Positie pijl Location/Position rrow Positionspfeil Flèche de position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Disconnect Disconnect Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Стрелка положения See Fig. 2 Richtingspijl Movement rrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de movimiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu...
  • Seite 14 Inside trunk / back panel Fig. 2 © 583270/17-06-2014/13...
  • Seite 15 Sportback Only Outside bumper Cutout Fig. 3 Fig. 4 © 583270/17-06-2014/14...
  • Seite 16 3 Sportback S-Line (G-tron) only Inside bumper Inside bumper Fig. 5 © 583270/17-06-2014/15...
  • Seite 17 © 583270/17-06-2014/16...
  • Seite 18 © 583270/17-06-2014/17...
  • Seite 19 © 583270/17-06-2014/18...