Herunterladen Diese Seite drucken

Kompernass FA 110 A2 Bedienungsanleitung

Tür- und fensteralarm-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FA 110 A2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DOOR & WINDOW
ALARM SET FA 110 A2
SET D'ALARMES DE PORTE
ET DE FENÊTRE
Mode d'emploi
DEUR- EN RAAMALARMSET
Gebruiksaanwijzing
TÜR- UND FENSTERALARM-SET
Bedienungsanleitung
IAN 340492_1910

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass FA 110 A2

  • Seite 1 DOOR & WINDOW ALARM SET FA 110 A2 SET D’ALARMES DE PORTE ET DE FENÊTRE Mode d’emploi DEUR- EN RAAMALARMSET Gebruiksaanwijzing TÜR- UND FENSTERALARM-SET Bedienungsanleitung IAN 340492_1910...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page conte- nant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 3 max. 15 mm...
  • Seite 4 Mise au rebut des piles ..... 5 Garantie de Kompernass Handels GmbH 6 Service après-vente ......8...
  • Seite 5 FR │ BE ■  Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
  • Seite 6 FR │ BE  ■ ■ Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales présentent des déficiences ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Seite 7 FR │ BE ■  Mise en service Mise en place / Remplacement des piles Placez l’interrupteur Marche/Arrêt 6 en position ♦ «OFF». ♦ Ouvrez le compartiment à piles 7. Appuyez pour cela sur la flèche repère du couvercle du comparti- ment à piles et faites-le glisser en même temps vers le bas.
  • Seite 8 FR │ BE  ■ Nettoyage/Entreposage ATTENTION ► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dommages irréparables. ♦ Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec et doux. ♦ Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pour une longue période, retirez les piles et rangez l’appareil dans un endroit propre, à...
  • Seite 9 FR │ BE ■  Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit.
  • Seite 10 FR │ BE  ■ Cette garantie devient caduque si le produit est dété- rioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utili- sation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’uti- lisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
  • Seite 11 Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 340492_1910 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com...
  • Seite 12 NL │ BE  ■ Inhoud Inleiding ......10 Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . 10 Inhoud van het pakket .
  • Seite 13 NL │ BE ■  Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoog- waardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voor- dat u het product in gebruik neemt.
  • Seite 14 NL │ BE  ■ ■ Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aan- wijzingen krijgen voor het gebruik van het product.
  • Seite 15 NL │ BE ■  Ingebruikname Batterijen plaatsen/vervangen Zet de aan-/uitknop 6 op de stand “OFF”. ♦ Open het batterijvak 7. Druk daartoe op de pijl ♦ op het deksel van het batterijvak en schuif het deksel tegelijkertijd omlaag. ♦ Plaats twee batterijen van het type AAA/Micro in het apparaat, zoals aangegeven in het batterijvak 7.
  • Seite 16 NL │ BE  ■ Afvoeren Het symbool hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalverwer- kingsbedrijven.
  • Seite 17 NL │ BE ■  Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan- koopdatum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product.
  • Seite 18 E-Mail: kompernass@lidl.nl Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 340492_1910 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven service- adres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com...
  • Seite 19 NL │ BE ■ ...
  • Seite 20 DE │ AT │ CH  ■ Inhaltsverzeichnis Einleitung ......18 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 18 Lieferumfang .
  • Seite 21 DE │ AT │ CH ■  Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 22 DE │ AT │ CH  ■ ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 23 DE │ AT │ CH ■  Inbetriebnahme Batterien einlegen/wechseln Stellen Sie den Ein-/Ausschalter 6 in die Position ♦ „OFF“. Öffnen Sie das Batteriefach 7. Drücken Sie dazu ♦ auf die Pfeilmarkierung des Batteriefachdeckels und schieben ihn gleichzeitig nach unten. ♦ Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro, wie im Batteriefach 7 gekennzeichnet, in das Gerät ein.
  • Seite 24 DE │ AT │ CH  ■ Entsorgung Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
  • Seite 25 DE │ AT │ CH ■  Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu.
  • Seite 26 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 340492_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com...
  • Seite 27 DE │ AT │ CH ■ ...
  • Seite 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 02 / 2020 Ident.-No.: FA110A2-022020-1 IAN 340492_1910...

Diese Anleitung auch für:

340492 1910