Herunterladen Diese Seite drucken

Seca 719 Handbuch Seite 2

Säulenwaage

Werbung

seca 719_17-10-06-337e G quer Seite 2 Montag, 22. Februar 2010 12:48 12
seca 719
Konformitätserklärung • Declaration of conformity • Certificat de conformité • Dichiarazi-
one di conformità • Declaratión de conformidad • Overensstemmelsesattest • Försäkran
om överensstämmelse • Konformitetserklæring • Vaatimuksenmukaisuusvakuutus • Ver-
klaring van overeenkomst • Declaração de conformidade • ¢ ¢ ¢ ¢ ‹ ‹ ‹ ‹ Ï Ï Ï Ï ˆ ˆ ˆ ˆ Û Û Û Û Ë Ë Ë Ë ™ ™ ™ ™ ˘ ˘ ˘ ˘ Ì Ì Ì Ì ‚ ‚ ‚ ‚ · · · · Ù Ù Ù Ù fi fi fi fi Ù Ù Ù Ù Ë Ë Ë Ë Ù Ù Ù Ù · · · · ˜ ˜ ˜ ˜
• Deklaracja zgodności •
Die Waage seca 719 erfüllt im Wesentlichen die Richtlinie
Vaaka seca 719 vastaa pääosiltaan sähkömagneettista yhteen-
D
FIN
2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit.
sopivuutta koskevaa direktiiviä 2004/108/EY.
The scales seca 719 largely fulfi ls the electromagnetic compa-
De weegschaal seca 719 voldoet in essentie aan de richtlijn
GB
NL
tibility guideline 2004/108/EC.
2004/108/EG voor elektromagnetische compatibiliteit.
Le balance seca 719 répond pour l'essentiel à la directive 2004/
A balança seca 719 cumpre, no essencial, a directiva 2004/108/
F
PT
108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
CE sobre compatibilidade electromagnética.
La bilancia seca 719 è sostanzialmente conforme alla direttiva
∏ ÌË ·˘ÙfiÌ·ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ·ÙfiÌˆÓ seca 719 ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ‚·ÛÈο ÛÙËÓ
I
GR
√‰ËÁ›· 2004/108/EK ÂÚ› ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜.
2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica.
La báscula seca 719 cumple en esencia la Directiva 2004/108/
E
RUS
CE sobre tolerancia electromagnética.
Vægten seca 719 opfylder i alt væsentligt direktiv 2004/108/EF
DK
Waga osobowa seca 719 spełnia w istocie wymogi dyrektywy
om elektromagnetisk kompatibilitet.
PL
2004/108/WE o kompatybilności elektromagnetycznej.
Vågen seca 719 uppfyller i huvudsak direktivet 2004/108/EG
S
Baskül seca 719, genel olarak elektromanyetik uyumluk
om elektromagnetisk kompabilitet.
TR
konusundaki 2004/108/EG yönetmeliklerine uygundur.
Vekten seca 719 samsvarer i vesentlig grad med EUdirektiv
N
2004/108/EF om elektromagnetisk kompatibilitet.
J
: www.seca.com
Sönke Vogel
Geschäftsführer Finanzen & Technik
Hamburg, April 2008
D
- Gewährleistung
F
- Garantie
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzu-
Une garantie de deux ans à compter de la date de livraison est ac-
führen sind, gilt eine zweijährige Gewährleistungsfrist ab Liefe-
cordée pour les défauts de matière et de fabrication. Cette garantie
rung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Batterien, Kabel,
ne s'applique pas aux pièces amovibles, telles que les batteries, les
Netzgeräte, Akkus etc., sind hiervon ausgenommen. Mängel, die
câbles, les adaptateurs secteur, les accumulateurs etc. Les défauts
unter die Gewährleistung fallen, werden für den Kunden gegen
couverts par la garantie sont réparés gratuitement sur présentation
Vorlage der Kaufquittung kostenlos behoben. Weitere Ansprüche
de la quittance d'achat par le client. Aucune autre demande de ré-
können nicht berücksichtigt werden. Kosten für Hin- und Rück-
paration ne peut être prise en compte. Les frais de transport sont à
transporte gehen zu Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät an
la charge du client si l'appareil n'est pas installé à la même adresse
einem anderen Ort als dem Sitz des Kunden befindet. Bei Trans-
que celle du client. En cas d'endommagements dus au transport, le
portschäden können Gewährleistungsansprüche nur geltend ge-
cas de garantie peut être invoqué uniquement si l'emballage d'ori-
macht
werden,
wenn
für
Transporte
die
komplette
gine complet a été utilisé pour les transports et si la balance a été
Originalverpackung verwendet und die Waage darin gemäß dem
immobilisée et fixée conformément à l'emballage initial. Tous les
originalverpackten Zustand gesichert und befestigt wurde. Be-
éléments de l'emballage doivent par conséquent être conservés.
wahren Sie daher alle Verpackungsteile auf.
Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si l'appareil est ouvert
Es besteht keine Gewährleistung, wenn das Gerät durch Perso-
par des personnes qui ne sont pas explicitement autorisées par
nen geöffnet wird, die hierzu nicht ausdrücklich von seca autori-
seca.
siert worden sind.
Nous prions nos clients à l'étranger de bien vouloir contacter
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Gewährleistungsfall direkt
directement le revendeur de leur pays respectif pour les cas de
an den Verkäufer des jeweiligen Landes zu wenden.
garantie.
I
GB
- Warranty
- Garanzia
A two-year warranty from date of delivery applies to defects attrib-
Per difetti che si possono ricondurre ad errori di materiale o di fab-
bricazione vale un termine di garanzia di due anni a partire dalla
utable to poor materials or workmanship. All moveable parts - bat-
teries, cables, mains units, rechargeable batteries etc. - are
consegna. Tutte le parti mobili come, ad esempio, batterie, cavi,
alimentatori, accumulatori, ecc, ne sono escluse. Difetti che sono
excluded. Defects which come under warranty will be made good
for the customer at no charge on production of the receipt. No fur-
coperti dalla garanzia, verranno eliminati gratuitamente per il
cliente contro presentazione della ricevuta d'acquisto. Non è pos-
ther claims can be entertained. The costs of transport in both di-
rections will be borne by the customer should the equipment be
sibile prendere in considerazione altri reclami. I costi del trasporto
di andata e di ritorno sono a carico del cliente, se l'apparecchio si
located anywhere other than the customer's premises. In the
event of transport damage, claims under warranty can be hon-
trova in un luogo diverso dal domicilio del cliente. Nel caso di dan-
ni dovuti al trasporto i diritti di garanzia si possono far valere solo,
oured only if the complete original packaging was used for any
transport and the scale secured and attached in that packaging
se per il trasporto si è utilizzato l'imballaggio originale completo e
la bilancia vi è stata fissata in modo conforme allo stato dell'imbal-
just as it was when originally packed. All the packaging should
therefore be retained.
laggio originale. Conservate quindi le parti dell'imballaggio.
Non vi è nessuna garanzia, se l'apparecchio è stato aperto da per-
A claim under warranty will not be honoured if the equipment is
opened by persons not expressly authorised by seca to do so.
sone, che non sono state esplicitamente autorizzate a ciò dalla
seca.
We would ask our customers abroad to contact their local sales
agent in the event of a warranty matter.
Preghiamo i clienti all'estero di rivolgersi nei casi previsti dalla ga-
ranzia direttamente al venditore del rispettivo Paese.
5
S
- Garanti
För brister vilka kan hänföras till material- eller fabrikationsfel läm-
nas en garantifrist på två år från leveransdatum. Undantagna från
detta är alla rörliga delar, som t.ex. batterier, kablar, nätaggregat,
laddningsbara batterier osv.. Brister vilka faller under garantin åt-
gärdas utan kostnad för kunden mot förevisande av köpkvittot.
Övriga anspråk kan inte lämnas. Kunden står för transportkostna-
derna när apparaten befinner sig på annan ort än kundens huvud-
adress. Vid transportskador kan garantianspråk endast göras
gällande när för transporten den kompletta originalförpackningen
använts och vågen säkrats och fixerats i originalförpackat till-
stånd. Ta därför vara på alla förpackningsdelar.
Garantin upphör att gälla när apparaten öppnats av person som
Uygunluk Onay Belgesi
inte uttryckligen auktoriserats av seca.
Kunder i utlandet ber vi att i garantifall ta kontakt med represen-
tanten i respektive land.
N
- Garanti
For mangler som er å tilbakeføre til material- eller produksjonsfeil
gjelder en garantifrist på to år fra levering. Alle bevegelige deler,
som f.eks. batterier, kabler, nettapparater, oppladbare batterier
etc. er unntatt fra garantien. Mangler som faller inn under garanti-
en, utbedres gratis for kunden mot fremleggelse av kjøpskvitterin-
gen. Andre krav kan ikke imøtekommes. Utgifter til transport frem
og tilbake belastes kunden hvis apparatet befinner seg på et an-
net sted enn kundens adresse. Ved transportskader kan garanti-
krav kun gjøres gjeldende hvis hele originalemballasjen brukes
under transporten og vekten sikres og festes i emballasjen på
samme måte som i originalpakket tilstand. Ta derfor vare på alle
seca 719
emballasjedeler.
2004/108/EC
Garantien ugyldiggjøres hvis apparatet åpnes av personer som
ikke er uttrykkelig autorisert av seca.
.
Kunder i utlandet bes i garantitilfeller ta direkte kontakt med for-
handleren i vedkommende land.
FIN
- Takuu
Myönnämme puutteista, jotka johtuvat materiaali- tai valmistusvir-
heistä, kahden vuoden takuun toimitusajankohdasta alkaen. Kaik-
ki liikkuvat osat, kuten esim. paristot, sähköjohdot, verkkolaitteet,
akut jne., eivät kuulu takuun piiriin. Takuun piiriin kuuluvat puut-
teet poistetaan asiakkaalle maksutta esitettäessä ostokuitti. Muita
vaatimuksia ei ole mahdollista ottaa huomioon. Edestakaisesta
kuljetuksesta syntyvät kulut menevät asiakkaan laskuun, jos laite
on muulla kuin asiakkaan paikkakunnalla. Kuljetusvahingoista
voidaan esittää korvausvaatimuksia vain, kun kuljetukseen on
käytetty kokonaista alkuperäispakkausta ja vaaka on varmistettu
ja kiinnitetty pakkaukseen samalla tavalla kuin alkuperäisessä toi-
mituksessa. Kaikki pakkausosat tulee säilyttää tallella tästä syys-
tä.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen avaa henkilö, jota seca ei ole
nimenomaisesti valtuuttanut tähän.
E
- Garantía
Ulkomailla olevia asiakkaita pyydämme kääntymään takuutapa-
uksessa suoraan kyseisen maan myyntiliikkeen puoleen.
Garantizamos 2 años de garantía a partir de la fecha de entrega
por los fallos debidos a fallos de material o de fabricación. Se ex-
cluyen todas las piezas móviles como p. ej. pilas, cables, equipos
de alimentación, acumuladores, etc. Los fallos que recaigan du-
rante el periodo de garantía se subsanarán gratis presentando el
NL
- Garantie
recibo de compra. Otros derechos no pueden tenerse en conside-
ración. El transporte de ida y vuelta corre a cargo del cliente, si el
Voor gebreken, die voortvloeien uit materiaal- of fabricagefouten,
aparato se encuentra en otro lugar de la sede del cliente.
geldt een garantieperiode van 2 jaar vanaf de levering. Alle be-
Sólo se concederán derechos de garantía en casos de daños de
weeglijke delen zoals bijv. batterijen, kabels, voedingseenheden,
transporte, si en el transporte se usó el embalaje original y la bás-
accu's enz. zijn hiervan uitgesloten. Gebreken die onder de ga-
cula se aseguró y sujetó tal como en su estado original. Por lo tan-
rantie vallen, worden tegen overdracht van de koopkwitantie kos-
to, conserve todas las piezas de embalaje.
teloos voor de klant verholpen. Met verdere aanspraken kan geen
La garantía caduca si el aparato es abierto por personas que no
rekening worden gehouden. Transportkosten voor het zenden en
han sido autorizadas expresamente para ello por seca.
terugsturen gaan ten laste van de klant, wanneer het apparaat
Rogamos a los clientes extranjeros que se dirijan ante un caso de
zich op een andere plaats bevindt, dan de woonplaats van de
garantía al vendedor del país respectivo.
klant. Bij transportschade kunnen er alleen garantieaanspraken
geldend gemaakt worden, wanneer voor de transporten de origi-
nele verpakking wordt gebruikt en wanneer de weegschaal hierin
volgens de origineel verpakte toestand beveiligd en bevestigd
werd. Bewaar daarom alle verpakkingsdelen.
DK
- Garanti
Er bestaat geen aanspraak op garantie wanneer het apparaat
door personen wordt geopend die hiervoor niet uitdrukkelijk door
For mangler, som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, gælder
seca werden geautoriseerd.
en to års garantifrist fra dagen for leveringen. Alle bevægelige de-
Klanten in het buitenland adviseren wij zich in geval van garantie-
le, f.eks. batterier, kabler, netenheder, akkuer osv., er udelukket
aanspraken direct tot de verkoper van het desbetreffende land te
herfra. Mangler, som dækkes af garantien, udbedres gratis for
richten.
kunden mod fremlæggelse af salgskvitteringen. Der kan ikke ta-
ges hensyn til andre krav. Udgifter for transporten frem og tilbage
debiteres kunden, hvis apparatet befinder sig på et andet sted end
seca
deutschland
kundens adresse. Ved transportskader kan garantikrav kun gøres
gældende, hvis hele den originale emballage er blevet benyttet til
Medical Scales and Measuring Systems
transporter, og vægten har været sikret og befæstet deri på tilsva-
rende måde som den originale emballagetilstand. Opbevar derfor
seca gmbh & co. kg.
alle emballagedele.
Garantien bortfalder, hvis apparatet åbnes af personer, som ikke
Hammer Steindamm 9-25
udtrykkeligt er autoriseret hertil af seca.
I garantitilfælde beder vi kunder i udlandet om at henvende sig
22089 Hamburg
Germany
direkte til sælgeren i det pågældende land.
Phone
+49 (0)40 20 00 00 0
Fax
+49 (0)40 20 00 00 50
E-mail
info@seca.com
All contact data under www.seca.com
PT
- Garantia
TR
- Garanti
A garantia para falhas decorrentes de defeito do material ou de
Malzeme ve üretim hatasından kaynaklanan kusurlar için ürünün
fabrico é de dois anos, a partir da data do fornecimento. Excluem-
teslim tarihinden itibaren geçerli olacak iki yıllık garanti süresi
se todas as partes móveis, como sejam pilhas, cabos, alimenta-
vardır. Örneğin piller, kablo, adaptörler, aküler vs. gibi tüm
dores, acumuladores, etc.. As falhas abrangidas pela garantia se-
hareketli parçalar, garanti kapsamına dahil değildir. Garanti
rão corrigidas gratuitamente mediante a apresentação do talão
süresi içerisinde ve garanti kapsamında oluşan kusurlar,
de compra. Não serão tidas em conta outras reclamações. Os
müşterinin faturayı ibraz etmesi şartıyla ücretsiz olarak
custos de transporte de e para as instalações do cliente, caso se
giderilecektir. Bunun haricindeki garanti talepleri dikkate alınmaz.
aplique, ficará a cargo do cliente. No caso de danos de transpor-
Cihaz, müşterinin ikamet adresinden farklı bir ikamet adresinde
te, a garantia só se aplica se tiver sido utilizada a embalagem ori-
bulunduğu takdirde, cihazın tüm nakliye (gönderi) masrafları
ginal completa para acondicionar a balança, de forma bem
müşteri tarafından karşılanır. Nakliye hasarlarında garanti hizmeti
imobilizada e fixa, tal como se encontrava originalmente. Por este
talebi hakları, nakliye için orijinal ambalaj eksiksiz olarak
motivo, guarde todos os componentes da embalagem.
kullanıldığı ve ürün orijinal ambalajı içerisinde korunduğu ve
A garantia cessa se o aparelho tiver sido aberto por pessoas não
tespitlendiği takdirde geçerlilik kazanır. Bu nedenle tüm ambalaj
expressamente autorizadas, pela seca, para o efeito.
malzemelerini saklayınız.
Solicitamos aos nossos clientes de fora da Alemanha que, caso
Garanti,
cihaz
seca
firması
tarafından
net
bir
şekilde
tenham direito à garantia, se dirijam directamente ao revendedor
yetkilendirilmemiş kişiler tarafından açıldığında geçerliliğini
do país onde se encontram.
kaybeder.
Yurtdışındaki müşterilerin garanti hizmeti durumunda, doğrudan
ilgili ülkedeki satıcıya başvurmalarını rica ediyoruz.
GR
- Εγγύηση
J
-
Για ελαττώματα, τα οποία οφείλονται σε σφάλματα υλικού ή
κατασκευής, ισχύει διετής προθεσμία εγγύησης από την
ημερομηνία παράδοσης. Όλα τα κινούμενα εξαρτήματα, όπως
π.χ. μπαταρίες, καλώδια, τροφοδοτικά, συσσωρευτές κ.λπ.,
αποκλείονται από την εγγύηση αυτή. Ελαττώματα, τα οποία
καλύπτονται από την εγγύηση, επιδιορθώνονται δωρεάν για τον
πελάτη με προσκόμιση της απόδειξης αγοράς. Περαιτέρω
αξιώσεις δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη. Τα έξοδα μεταφοράς
από και προς τον πελάτη επιβαρύνουν τον πελάτη, εάν η
συσκευή βρίσκεται σε άλλο μέρος από την έδρα του πελάτη. Σε
περίπτωση ζημιών που οφείλονται στη μεταφορά, μπορεί να
εγερθεί εγγυητική αξίωση μόνο εφόσον χρησιμοποιήθηκαν για
τις μεταφορές η πλήρης γνήσια συσκευασία και η ζυγαριά
ασφαλίσθηκε και στερεώθηκε στη συσκευασία όπως κατά τη
γνήσια συσκευασία της. Για το λόγο αυτό διαφυλάξτε σε
ασφαλές μέρος όλα τα μέρη της συσκευασίας.
Δεν υφίσταται εγγυητική αξίωση, εάν η συσκευή ανοιχτεί από
άτομα, τα οποία δεν έχουν τη ρητή εξουσιοδότηση για το σκοπό
αυτό από την εταιρία seca.
Παρακαλούμε τους πελάτες μας στο εξωτερικό, σε περίπτωση
εγγυητικής
αξίωσης,
να
απευθυνθούν
άμεσα
στην
αντιπροσωπεία αγοράς της εκάστοτε χώρας.
RUS
-
,
,
.
,
,
,
,
,
. .
,
,
.
.
,
.
,
,
,
.
.
,
,
seca.
.
PL
- Gwarancja
Na usterki spowodowane błędami produkcji udzielana jest
dwuletnia gwarancja od daty dostawy. Wyłączone z niej są
wszystkie części ruchome, jak np. baterie, kable, zasilacze
sieciowe, akumulatory itd. Usterki objęte gwarancją zostaną
klientowi bezpłatnie usunięte po przedłożeniu pokwitowania
zakupu. Dalsze roszczenia nie mogą być uwzględnione. Koszty
transportu tam i z powrotem obciążają klienta, jeżeli urządzenie
znajduje się gdzie indziej niż w siedzibie klienta. W razie szkód
zaistniałych w transporcie można dochodzić roszczenia tylko
wtedy, gdy do transportu zostało użyte kompletne opakowanie
oryginalne i towar w tym opakowaniu został zabezpieczony
i zamocowany odpowiednio do stanu oryginalnego. Dlatego
należy
przechowywać
wszystkie
części
opakowania
oryginalnego.
Nie ma prawa do gwarancji, jeżeli urządzenie zostało otwarte
przez osoby, które nie zostały wyraźnie autoryzowane przez firmę
seca.
Klientów za granicą prosimy o zwrócenie się w przypadku
gwarancji bezpośrednio do sprzedawcy w danym kraju.
group
719
seca

Werbung

loading