Herunterladen Diese Seite drucken

Herth+Buss PlusMinus multi Bedienhinweis

Spannungs-/strom-meßgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

E LPARTS
PlusMinus multi
Spannungs-/Strom-Meßgerät
DE
EN
FR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Herth+Buss PlusMinus multi

  • Seite 1 E LPARTS PlusMinus multi Spannungs-/Strom-Meßgerät...
  • Seite 2 Bedienhinweis 95980781 Zweckbestimmung Gerätebeschreibung Die Mulitfunktionsprüflampe dient zur Über- mit optischer Polaritätsanzeige prüfung und Diagnose elektrischer Anlagen gut ablesbares und beleuchtetes LCD von Kraftfahrzeugen aller Art mit einer Bord- Display netzspannung von 6 bis 48 Volt. Integrierte LED-Leuchte Das Gerät erfüllt 2 grundsätzliche Funktionen. Durchgangstest mittels Hilfsklemme An eine Fahrzeugbatterie angeschlossen kann Betreiben von elektrischen...
  • Seite 3 Bedienhinweis 95980781 WARNUNG Wird die Mulitfunktionsprüflampe mit Strom 3. Drehzahlmessung/ versorgt, können je nach Last Funken entste- Zündimpulsfrequenz hen, wenn die Prüfspitze mit Masse oder be- Messung (Drehzahl stimmten Anslüssen in Berührung kommt. Die muss daraus Multifunktionsprüflampe darf deshalb nicht in errechnet werden) der Nähe von leicht entzündlichen und brenn- 4.
  • Seite 4 Bedienhinweis 95980781 Prüfung der Polarität 1. Wenn die Prüfspitze mit einem Plusleiter in Kontakt kommt, leuchtet die rote LED auf und die an der Prüfspitze anliegende Span- nung wird auf der LCD Anzeige angezeigt. 2. Wenn die Prüfspitze mit einem Minusleiter in Kontakt kommt, leuchtet die grüne LED auf, es werden all e Segmente der LED An- zeige gleichzeitig angezeigt und es ertönt...
  • Seite 5 Bedienhinweis 95980781 Prüfung der Leitfähigkeit (Durchgangstest) 2. Die Prüfspitze an den positiven Pol der Durch Verwendung der Prüfspitze (Plusan- Komponenten anlegen. Wenn die grüne schluss) und der Minusleitung, kann die LED leuchtet, ist die geprüfte Komponente Leitfähigkeit bzw. der Durchgang eines Lei- leitfähig.
  • Seite 6 Bedienhinweis 95980781 Komponenten mit positiver Führen Sie diese Funktion nur unter Einhal- tung schematischer und richtiger Prüfver- Spannung aktivieren Wenn der Techniker die Komponenten prüft, fahren aus. Willkürliches Anlegen von Span- kann er mithilfe der Multifunktionsprüflam- nungen kann die zu prüfende Komponente pe die geprüften Komponenten mit positiver oder Schaltung zerstören.
  • Seite 7 Bedienhinweis 95980781 Komponenten mit negativer Spannungsmessung Die Multifunktionsprüflampe kann auch als Spannung aktivieren Neben dem Anlegen der positiven Span- Spannungsmesser verwendet werden. Der nung können mithilfe der Mulitfunktions- Polaritätsschalter darf dabei nicht betätigt prüflampe die Komponenten auch mit ne- werden. gativer Spannung versorgt werden (Masse Wenn die Prüfspitze mit positiver Spannung anlegen).
  • Seite 8 Bedienhinweis 95980781 Spannungsanstiegserkennung WARNUNG Die Spitzenschwellenwerte können durch kurzes Drücken der Moduswahltaste vorge- Prüfspitze des Messfühlers nicht direkt mit wählt werden. Übersteigt die an der Mess- der sekundären Zündschaltung in Kontakt spitze anliegende Spannung den bringen. Schwellenwert, ertönt ein Alarmsignal. Der Schwellwert in den Spannungsschrit- Frequenzmessung der ten von 0,5 bis 1,0, bis 2,0, bis 5,0, bis 10,0,...
  • Seite 9 Bedienhinweis 95980781...
  • Seite 10: Intended Purpose

    Operating Instruction 95980781 Intended purpose Appliance description The multi-function test lamp is used for test- With optical polarity display ing and diagnosing electrical equipment in Easily legible, illuminated LCD display all kinds of motor vehicles that have a 6- to Built-in LED light 48-volt electrical system.
  • Seite 11 Operating Instruction 95980781 WARNING If the multi-function test lamp is supplied with 2. Location of the misfiring power – and depending on the load applied cylinders (inductive – sparks may be generated when the probe high-voltage measurement) comes into contact with earth or certain con- nections.
  • Seite 12 Operating Instruction 95980781 Testing polarity Actuation/triggering of electrical compo- 1. If the probe comes into contact with a pos- nents in the case of a de-energised vehicle itive conductor, the red LED lights up and electrical system or in the case of compo- the voltage which is applied to the probe nents disconnected from the vehicle electri- is shown on the LCD display.
  • Seite 13 Operating Instruction 95980781 The component has a short circuit or is If the LED switches from green to red, the directly connected to earth/the negative test can be resumed. If the green LED goes terminal. out and the red LED lights up or the short-cir- The component’s current consumption is cuit protection is triggered, the multi-func- too high (above 8 A).
  • Seite 14 Operating Instruction 95980781 NOTE If possible, press the switch before the probe comes into contact with the components. In this event, arc formation will occur between the tip and the component rather than on the switch. The service life of the switch can be extended by doing herthundbuss.com/Online-Katalog Voltage measurement...
  • Seite 15 Operating Instruction 95980781 WARNING Do not bring the measurement sensor’s Voltage increase detection probe into direct contact with the secondary The peak threshold values can be preselect- ignition circuit. ed by briefly pressing the mode selection button. If the voltage applied at the probe tip Measuring the frequency of the exceeds the threshold high-voltage ignition pulses...
  • Seite 16: Notice D'emploi

    Notice d’emploi 95980781 Destination de l’appareil Description de l’appareil La lampe témoin multifonction sert au Avec affichage optique de polarité contrôle et au diagnostic d’installations élec- Écran LCD à bonne lisibilité et éclairé triques de véhicules automobiles de tout Ampoule LED intégrée type avec une tension de réseau de bord de Test de continuité...
  • Seite 17 Notice d’emploi 95980781 AVERTISSEMENT FR FR Lorsque la lampe témoin multifonction est 1. Voltmètre, alimentée en électricité, il peut y avoir, en plage de mesure : 0 à 48 V fonction de la charge, des étincelles lorsque la pointe d’essai entre en contact avec la masse ou certaines connexions.
  • Seite 18 Notice d’emploi 95980781 2. À l’actionnement de la touche Moins, la LED verte s’allume, tous les segments de l’écran LCD s’affichent simultanément et la tonalité du buzzer retentit. Veuillez noter que tous les symboles ne s’affichent pas sur l’écran LCD pendant le fonctionne- ment réel.
  • Seite 19 Notice d’emploi 95980781 Lorsque la LED passe du vert au rouge, le Activer des composants avec contrôle peut être poursuivi. Si la LED verte une tension positive s’éteint et que la LED rouge s’allume ou que Lorsque le technicien contrôle les com- la protection contre les courts-circuits se posants, il peut alimenter les composants FR FR...
  • Seite 20 Notice d’emploi 95980781 Utilisez uniquement cette fonction en appli- Activer des composants avec quant des procédures de test illustrées par une tension négative des schémas et fiables. Si vous appliquez Outre l’application de tension positive, la des tensions comme bon vous semble, le lampe témoin multifonction permet égale- composant ou circuit à...
  • Seite 21 Notice d’emploi 95980781 Mesure de la tension La lampe témoin multifonction peut égale- AVERTISSEMENT ment être utilisée comme voltmètre. L’inter- rupteur de polarité ne doit pas être actionné FR FR durant cette opération. Ne pas mettre la pointe d’essai du capteur Si la pointe d’essai entre en contact avec une directement en contact avec le circuit d’allu- tension positive, la LED rouge au signe « + »...
  • Seite 22 Notice d’emploi 95980781 AVERTISSEMENT Ne pas mettre la pointe d’essai du capteur directement en contact avec le circuit d’allu- mage secondaire. Détection d’augmentation de tension Les valeurs de seuil des pics peuvent être présélectionnées par courte pression sur la touche de sélection de mode. Si la tension présente sur la pointe de mesure dépasse la valeur de seuil, un signal d’alarme retentit.
  • Seite 23 Notizen / Notice / Remarques...
  • Seite 24 Herth+Buss Fahrzeugteile GmbH & Co. KG Dieselstraße 2-4 ı DE-63150 Heusenstamm Herth+Buss France SAS ZA Portes du Vercors, 270 Rue Col de La Chau FR-26300 Châteauneuf-sur-Isère Herth+Buss Belgium Sprl Rue de Fisine 9 ı BE-5590 Achêne Herth+Buss UK Ltd. Unit 1 Andyfreight Business Pk...