Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig SIS 8670 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIS 8670:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STEAM IRON
STATION
SIS 8670
DE
EN
FR
HR
TR
ES
PL
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig SIS 8670

  • Seite 1 STEAM IRON STATION SIS 8670...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH 05-29 ENGLISH 30-51 TÜRKÇE 52-75 ESPAÑOL 76-98 FRANÇAIS 99-123 HRVATSKI 124-144 POLSKI 145-168 ITALIANO 169-191...
  • Seite 5: Deutsch

    SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, so muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
  • Seite 6: Stellen Sie Das Gerät Nicht Auf Kochplatten

    SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn ▪ es in Gebrauch ist. Besondere Vorsicht ist gebo- ten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten betrie- ben wird. Das Gerät darf von folgenden Personen – ein- ▪...
  • Seite 7 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte ent- ▪ sprechen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel be- schädigt ist, muss es vom Händler, einem Service-Zentrum oder von einer gleichwertig qualifizierten und autorisierten Person repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Fehlerhafte oder unqualifizierte Reparaturen können Gefahren und Risiken für...
  • Seite 8: Falls Nicht Vorhanden, Wird Als Zusätzlicher

    SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem ange- ▪ feuchteten Tuch. Das Gerät ist ausschließlich für den Haus- ▪ haltsge-brauch bestimmt. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung auf dem ▪ Typenschild mit Ihrer lokalen Versorgungsspan- nung übereinstimmt. Die einzige Art, das Gerät von der Stromversor- ▪...
  • Seite 9 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen oder ▪ feuchten Händen an. Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das ▪ Gerät nicht benutzt wird, den Netzstecker. Vermeiden Sie Schäden am Netzkabel, indem ▪ Sie es nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen.
  • Seite 10: Sicherheitsvorrichtungen Dürfen Nicht Abgeän

    SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Verbrennungsgefahr! Berühren Sie nicht die ▪ heiße Bügelsohle. Lehnen Sie sich während des Betriebs nicht über das Bügeleisen. Hitze steigt während der Nutzung auf. Fassen Sie das Bü- geleisen ausschließlich am Handgriff an. Betreiben Sie das Bügeleisen nur mit der ange- ▪...
  • Seite 11 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Bei kurzzeitigen Unterbrechungen, bzw. wenn ▪ Sie die Dampfstation verlassen, muss das Bü- geleisen immer auf die Abstellfläche gestellt und das Gerät ausgeschaltet werden. Ein un- beaufsichtigtes aufgeheiztes Bügeleisen kann einen Brand verursachen! Die heiße Bügelsohle bei austretendem Was- ▪...
  • Seite 12 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ▪ bevor Wasser in den Wassertank gefüllt wird. Das Gerät darf nur auf einer stabilen Fläche ▪ benutzt und abgelegt werden. Vergewissern Sie sich beim Ablegen des Bügel- ▪ eisens auf der Abstellfläche, dass der Boden unter der Abstellfläche stabil ist.
  • Seite 13 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Stellen Sie Ihr Bügeleisen bei Nichtbenutzung ▪ immer auf der Basis ab. Detaillierte Informationen zur Reinigung des ▪ Gerätes finden Sie im Abschnitt Reinigung und Wartung. DEUTSCH...
  • Seite 14 Das Wollprogramm Kunde, dieses Bügeleisens wurde herzlichen Glückwunsch zum Kauf Woolmark Company Ihrer neuen GRUNDIG Dampfstation für das Bügeln von SIS 8670. Produkten aus reiner Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Wolle genehmigt, vo- sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie rausgesetzt, daß die Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG...
  • Seite 15: Bedienelemente Und Teile

    AUF EINEN BLICK ____________________ Bedienelemente und Teile Siehe Abbildung auf Seite 3. Kalksammelkartusche Dampfstation Kabelaufwickelschlitz mit Halterung Wassertankfreigaberiegel Abnehmbarer Wassertank Wasserauffülldeckel Oberfläche der Dampfstation Sohle Transportsicherung Bedienfeld Ein/Aus- und Kontrolltaste Dampfauslöser DEUTSCH...
  • Seite 16: Bedienfeld

    IHRE DAMPFSTATION _________________ Bedienfeld Symbole Beschreibungen Wassertank ist leer Dampfstufe Kalksammelkartusche muss ersetzt werden Temperatureinstellungen Automatische Abschaltung Selbstreinigung Smart-ECO-Modus 16 DEUTSCH...
  • Seite 17: Vorgesehene Verwendung

    BEDIENUNG _________________________ Vorgesehene Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Privathaushalten und für das Bügeln vorgesehen; es eignet sich nicht für den professionellen Einsatz. Erste Verwendung Entfernen Sie die Verpackung von der separat im Karton verpackten Kalksammelkartusche Vor der ersten Benutzung sollten Sie Tauchen den Wassertank zur Entfernung...
  • Seite 18: Temperatur Einstellen

    BEDIENUNG _________________________ ▪ Üben Sie beim Bügeln von Stoffen Tempe- wie Samt wenig Druck aus und bü- Textil- ratur- Dampfein- geln Sie sie nur in eine Richtung. einstel- stellung ▪ lung Der Einsatz von Dampf kann bei farbigen Seidenstoffen Flecken Synthetik •...
  • Seite 19: Trockenbügeln

    BEDIENUNG _________________________ Trockenbügeln Ihr Gerät gibt keinen Dampf aus, so- lange Sie den Dampfauslöser nicht drücken. Verwenden Sie zum Trockenbügeln den Dampfauslöser nicht. Wassertank auffüllen Warnung! ▪ Achten Sie darauf, den Netzstecker Entfernen Sie den Wassertank zu ziehen, wenn Sie den Wasser- indem tank füllen, ohne das Bügeleisen Wassertankfreigaberiegel...
  • Seite 20 BEDIENUNG _________________________ Dampfbügeln Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser. Platzieren Sie das Gerät auf die Oberfläche der Dampfstation Hinweis ▪ Ihr Gerät eignet sich zur Benut- zung mit Leitungswasser. Falls das Leitungswasser übermäßig hart ist, sollte ein Gemisch aus Leitungs- wasser und aufbereitetem Wasser Schließen Sie das Netzkabel an.
  • Seite 21 BEDIENUNG _________________________ Über die Kontrolltaste können Sie andere Temperaturwerte als den Smart-ECO-Modus einstellen. Warnung! ▪ Treffen Sie Ihre Auswahl entspre- chend dem zu bügelnden Wäsche- stück. Wenn das Symbol der ausgewähl- Drücken Sie nach dem Bügeln ten Einstellung dauerhaft am Display einige Sekunden lang die Ein-/ blinkt, ist das Gerät zum Bügeln be- Austaste...
  • Seite 22: Vertikaler Dampf

    BEDIENUNG _________________________ Vertikaler Dampf Hinweis ▪ Es kann 60 Sekunden dauern, bis Sie können den Dampf auch in auf- die Sohle die voreingestellte rechter Position verwenden. Dank Temperatur erreicht. der vertikalen Dampffunktion können Sie Ihre Vorhänge und aufgehängte Wäsche bügeln. Halten Sie das Gerät 15 bis 30 cm vom Wäschestück bzw.
  • Seite 23: Reinigung

    REINIGUNG UND PFLEGE _____________ Reinigung scheuernden Flüssigreiniger von Ablagerungen und Resten. Warnung! ▪ Tauchen Sie die Dampfstation nicht in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten. Geben Sie niemals Essig, Entkalkungsmittel, Stärke, Parfüm oder andere Zusatzprodukte, die das Bügeln vereinfachen sollen, in das Gerät. ▪ Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, Lösungsmitteln und scheu- ernden Reinigungsmitteln oder...
  • Seite 24 REINIGUNG UND PFLEGE _____________ E n t k a l k u n g s f u n k t i o n Hinweis ▪ (Selbstreinigung) Die Kartusche muss nach einem Verbrauch von etwa 30 Litern Was- Wenn Entkalkungssymbol ser ausgetauscht werden. (Selbstreinigung) „...
  • Seite 25: Transportsicherung

    REINIGUNG UND PFLEGE _____________ Aufbewahrung – Das Symbol „ “ blinkt dauer- ▪ haft am Bedienfeld Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, falls Sie es längere Zeit nicht benut- Halten Sie das Gerät horizontal zen sollten. über ein Spülbecken und schüt- ▪ Ziehen Sie den Netzstecker und teln Sie es, während Sie den warten Sie, bis sich das Gerät voll- Dampfauslöser...
  • Seite 26: Informationen Zur Verpackung

    INFORMATIONEN ____________________ Technische Daten Altgeräte müssen an offizielle Sam- melstellen zum Recycling elektri- scher und elektronischer Geräte abgegeben werden. Nähere Anga- ben zu diesen Sammelstellen erhal- Spannungsversorgung : ten Sie von Ihrer Stadtverwaltung 220-240V ~ , 50-60 Hz oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 27: Service Und Ersatzteile

    INFORMATIONEN ____________________ GRUNDIG Entsorgen Sie die Verpackungsmate- rialien nicht mit dem Hausmüll oder Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis anderem Müll. Bringen Sie sie zu 18.00 Uhr einer von der Stadtverwaltung be- Deutschland: 0911 / 590 597 30 reitgestellten Sammelstelle für Ver- Österreich : 0820 / 220 33 22 * packungsmaterial.
  • Seite 28 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kauf- vertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteüber- gabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Über die Gewähr- leistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt...
  • Seite 29 Weiterverkauf des Produktes durch den Erstkunden. 12. Die Garantie gilt für neue Produkte und nicht für Produkte, die als Ge- brauchtgeräte verkauft worden sind und nicht für B-Ware. 13. Die Garantie ist nicht übertragbar. Diese Garantiezusage ist nur gültig innerhalb der Bundesre- publik Deutschland Garantiebedingungen – Grundig – 05/2019...
  • Seite 192 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 01M-GMN7070-2219-02...

Inhaltsverzeichnis