Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lelit PS21 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS21:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Email:
zavod.par@gmail.com
сайт:
парогенератор-пээ.рф
Тел.: +7(499)112-45-65
PROFESSIONAL EQUIPMENT
IN STAINLESS STEEL
INSTRUCTION BOOKLET
PS21 - PS20 - PS023
FERRO DA STIRO CON CALDAIA SEPARATA 1,4 LT
STEAM IRONING MACHINE 1,4LT
CENTRALE A REPASSAGE 1,4 LT
DAMPFERZEUGER 1,4 LT
PLANCHA CON CALDERA SEPARATA 1,4 LT
MASINA DE CALCAT CU BOILER 1,4 LT
3u EKTPO MA POBON F T ªT C MA PO T EHEP A TOPOM 1,4 u

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lelit PS21

  • Seite 1 парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 PROFESSIONAL EQUIPMENT IN STAINLESS STEEL INSTRUCTION BOOKLET PS21 - PS20 - PS023 FERRO DA STIRO CON CALDAIA SEPARATA 1,4 LT STEAM IRONING MACHINE 1,4LT CENTRALE A REPASSAGE 1,4 LT DAMPFERZEUGER 1,4 LT PLANCHA CON CALDERA SEPARATA 1,4 LT MASINA DE CALCAT CU BOILER 1,4 LT 3u EKTPO MA POBON F T ªT C MA PO T EHEP A TOPOM 1,4 u...
  • Seite 2 PS21 PS20 PS023 Pag. 2...
  • Seite 3 Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 Italiano COMPONENTI: Tappo di sicurezza caldaia Alloggiamento asta reggi-tubo Interruttore ferro con spia di riferimento Interruttore caldaia con spia di riferimento Lampada spia mancanza acqua Manopola regolazione temperatura piastra del ferro Pulsante vapore ISTRUZIONI D’USO: Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto toglierlo dalla scatola e assicurarsi di aver rimosso tutti i componenti di imballaggi e i sacchetti di protezione.
  • Seite 4: Dati Tecnici

    Italiano NOTA BENE: E' consigliabile per una maggiore durata e una migliore resa dell'apparecchio l'utilizzo di sola acqua normale; per la pulizia della caldaia dal calcare si consiglia di sciacquarla periodicamente (15-20 litri di acqua utilizzata o mensilmente) solo con acqua normale. DATI TECNICI: Termostato del ferro regolabile: taratura 60ºC–215ºC Termostato bimetallico di sicurezza del ferro a riarmo manuale: taratura 275ºC...
  • Seite 5 Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 English COMPONENTS: Safety cap Wand seat Iron button with red led Boiler button with red led Low water light indicator Iron plate temperature regulating knob Steam button USER INSTRUCTIONS: Remove the ironing machine from its packing and make sure all packing parts have been taken off (including the protection bags).
  • Seite 6: Technical Data

    English PLEASE NOTE: The use of normal tap water is recommended. In order to clean the boiler and remove limestone, rinse it internally (every 15-20 litres of water used or every month) with tap water. TECHNICAL DATA: Adjustable iron thermostat set from 60ºC to 215ºC Bimetallic safety iron thermostat with manual reset at 275ºC Heating element:800W (Version 230V: 50Hz / Version 120V: 60Hz)
  • Seite 7 Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 Français DESCRIPTION : Bouchon de sûreté Siége pour la tige du tube Interrupteur lumineux du fer Interrupteur lumineux de la chaudière Voyant lumineux « manque d'eau » Bouton de réglage de la température du fer Bouton de réglage du vapeur MODE D’EMPLOI: Avant la mise en fonction de la machine, ôter la machine de la boîte et assurez-Vous que tout les...
  • Seite 8: Donnees Techniques

    Français DONNEES TECHNIQUES: Thermostat de fer réglable calibrage 60ºC-215ºC Thermostat bimétallique de sûreté avec recharge manuel calibrage: 275ºC Résistances de fer: 800W-230V (Version 230V: 50Hz / Version 120V: 60Hz) Puissance: 1000W (Version 230V: 50Hz / Version 120V: 60Hz) Pression de service: 2,5 bar Pression maximale: 5,5 bar Capacité...
  • Seite 9: Einrichtung

    Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 Deutsch EINRICHTUNG: Verschlusskappe Schlauchhalter Bügeleisenschalter Kesselschalter „Wasser fehlt“ Anzeige Plattetemperaturregelungsknopf Dampftaste Dampfmengeregelungsknopf BEDIENUNGSANLEITUNG: Öffnen Sie die Verpackung und ziehen Sie das Kessel heraus. Beachten Sie, die Verpackungsteile und Schutzbeutel weggenommen zu haben. Legen Sie das Kessel auf eine ebene und stabile Fläche in der Nähe einer Mauersteckdose (Max.
  • Seite 10: Technische Daten

    Deutsch NOTABENE: Für eine sehr lange Lebensdauer des Kessels empfehlen wir eine periodische Reinigung (jeder 15-20 Liter Wasser benutzt oder im Monat) mit Wasser. TECHNISCHE DATEN: Einstellbarer Thermostat geeicht 60ºC – 215ºC Biometallischer Schutzthermostat mit manuellem Re-Start Eichung 275ºC Aluminium Heizung 800W (Ausführung 230V: 50Hz / Ausführung 120V: 60Hz) Leistungsaufnahme Kessel: 1000W (Ausführung 230V: 50Hz / Ausführung 120V: 60Hz) Arbeitdruck: 2,5 Bar Max.
  • Seite 11 Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 Español COMPONENTES: 1. Tapón de seguridad caldera 2. Alojamiento asta sostén tubo 3. Interruptor luminoso plancha 4. Interruptor luminoso caldera 5. Indicador luminoso ausencia de agua 6. Pomo regulación temperatura suela de la plancha 7.
  • Seite 12: Datos Técnicos

    Español NÓTESE BIEN: Es aconsejable para una mayor duración y un mejor rendimiento del aparato, usar solamente agua Es aconsejable para una mayor duración y un mejor rendimiento del aparato, usar solamente agua Es aconsejable para una mayor duración y un mejor rendimiento del aparato, usar solamente agua normal.
  • Seite 13 Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 Romana COMPONENTI: Capac de siguranta rezervor Sediu antena sustinere tub Intrerupator fier cu led de referinta Intrerupator rezervor cu led de referinta Bec luminos lipsa apa Manometru reglare temperatura talpa fier Buton aburi INSTRUCTIUNI DE FOLOSINTA: Inainte de a incepe folosirea produsului scoateti-l din cutie asigurati-va ca ati eliminat toate elementele de ambalaj, pungi de protectie si asigurati-va ca este pozitionat in mod stabil pe o suprafata plata si solida, facuta pentru a sustine masina insasi in apropierea unei prize de...
  • Seite 14: Date Tehnice

    Romana DATE TEHNICE: Termostat fier reglabil, taratura 60ºC–215ºC Termostat bimetalic de siguranta a fierului cu reincarcare manuala, taratura 275ºC Rezistenta fierului 800W (Versione 230V: 50Hz / Versiune 120V: 60Hz) Puterea rezervorului: 1000W (Versione 230V: 50Hz / Versiune 120V: 60Hz) Presiune de exercitiu: 2,5 bar Presiune maxima: 5,5 bar Capacitatatea nominala a rezervorului din inox: 1,4 l.
  • Seite 15 Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 Pycc KOMNOHEHTª: Npegoxpa a 6onnepa e gne c e gep ¬e a co c … M NH ¬e e 6onnepa co c … M NH ae na o¬ og… yp… … y oga¬ NHCTPYK]Nª NO NCNOub3OBAHNª: Nepeg ona>o ace >ne...
  • Seite 16 Pycc NPNMEfAHNE : ¶n e y ¬ e e c po a cn y 6… 6 o n ee >$$ e o na> o opa, c o K T NBH o na> o a o 6…¬ o g y. ¶n e o ¬ 6 o nn epa o ¬...
  • Seite 17 Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 PS21 Esploso – Blow Up Diagram – Vue Éclatée – Zeichnung – Proyecto Técnico - Exploz – Tex ¬ec Pag. 17...
  • Seite 18 PS20 Esploso – Blow Up Diagram – Vue Éclatée – Zeichnung – Proyecto Técnico - Exploz – Texnuuec uu Pucyno Pag. 18...
  • Seite 19 Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 PS023 Esploso – Blow Up Diagram – Vue Éclatée – Zeichnung – Proyecto Técnico - Exploz – Texnuuec uu Pucyno Pag. 19...
  • Seite 20 PS21-PS21 Schema Elettrico – Wiring Diagram – Électrique Plan – Schaltplan – Proyecto Eléctrico – Schema Electric – ¬ec a e Cxe Pag. 20...
  • Seite 21 Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 PS023 Schema Elettrico – Wiring Diagram – Électrique Plan – Schaltplan – Proyecto Eléctrico – Schema Electricǎ – 5ne mpuuec ae Cxema Pag. 21...
  • Seite 22 DECLARATION DE CONFORMITE CE CE − KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Gemme Italian Producers srl déclare que les produits Gemme Italian Producers srl Erklärt auf Seine einige suivants: PS21-PS20-PS023 à laquelle se réfère cette Verantwortung, dass die Produkte PS21-PS20-PS023, déclaration, selon prescriptions directives auf das sich diese Erklärung bezieht, Entsprechend der...
  • Seite 23 Email: zavod.par@gmail.com сайт: парогенератор-пээ.рф Тел.: +7(499)112-45-65 AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
  • Seite 24 6opa a pa>gena epepa6o >gen ge >a¬ep epeg ycop epa. B BN BNMH Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45/47 - 25045 Castegnato (BS) Italy Tel: +39 030 2141199 - Fax: +39 030 2147637 www.lelit.com - lelit@lelit.com Pag. 24...

Diese Anleitung auch für:

Ps20Ps023

Inhaltsverzeichnis