Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
PS09N
GENERATORE DI VAPORE 2,5 LT
STEAM GENERATOR 2,5 LT
GENERATEUR DE VAPEUR 2,5 L
DAMPFERZEUGER 2,5 LT
GENERADOR DE VAPOR 2,5 LT
GENERATOR DE ABURI 2,5 L
ПАРОГЕНЕРАТОР 2,5 Л

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lelit PS09N

  • Seite 1 PS09N GENERATORE DI VAPORE 2,5 LT STEAM GENERATOR 2,5 LT GENERATEUR DE VAPEUR 2,5 L DAMPFERZEUGER 2,5 LT GENERADOR DE VAPOR 2,5 LT GENERATOR DE ABURI 2,5 L ПАРОГЕНЕРАТОР 2,5 Л...
  • Seite 2 PG036/11: Inserire il cavo corrente in una presa a 230V. Applicare il tubo vapore all’uscita vapore del PS09N ed agganciare la spina del pedale alla presa Ilme (7) del PS09N. Posizionare il pedale sul pavimento in modo che aderisca perfettamente alla superficie.
  • Seite 3: Dati Tecnici

    L’acqua potrebbe essere finita. Riempire il serbatoio seguendo attentamente le istruzioni. L’elenco aggiornato dei centri assistenza autorizzati LELIT è disponibile all’indirizzo http://www.lelit.com/web/assistenza.asp I dati e le immagini riportati potranno subire variazioni senza preavviso al fine del miglioramento delle prestazioni della macchina.
  • Seite 4 PG036/6: steam brush PG036/11: Steam metal pipe and electric foot pedal Special instructions for using the PS09N together with the kit for Jewellers or dentists PG036/11 Plug the power cord into a 230V socket Insert the metal steam pipe and the foot pedal Place the foot pedal on the floor so that it rests conveniently on a flat surface.
  • Seite 5: Technical Data

    English PLEASE NOTE: The use of normal tap water is recommended. In order to clean the boiler and remove limestone, rinse it internally (every 15-20 litres of water used or every month) only with tap water. TECHNICAL DATA: Max socket power:800W Boiler power : 1000W Working pressure: 3,5 bar Max.
  • Seite 6 Insérez le câble dans la prise de courant à 230V. Insérez le tube vapeur dans la sortie vapeur de la PS09N et fixez la fiche du pédale à la fiche ILME (7) du PS09N. Mettre le pédale sur une surface plate,/par terre.
  • Seite 7: Donnees Techniques

    Français NOTE BIEN : Pour une longue vie et une meilleure prestation de la machine vous etes prié d’utiliser seulement l’eau normale de robinet ; nous recommandons le rinçage périodique de la cuve (chaque 15 – 20 litres d’eau usée ou chaque mois) seulement avec de l’eau normale.
  • Seite 8: Dienungsanleitung

    PG036/5: Dampfpistole PG036/6: Dampfbürste PG036/11: Dampfmetallrohr und elektrisches Pedal Besondere Betriebsanleitungen um PS09N mit dem Kit für Juwelierladen und Zahnärzte PG036/11 zu benützen: Stecken Sie den Stecker an eine 230V Steckdose ein. Stecken Sie den Dampfmetallrohr und elektrisches Pedal ein.
  • Seite 9: Störungbehebung

    Deutsch NOTABENE: Für eine längere Lebensdauer des Kessels empfehlen wir die Benutzung von Leitungswasser und eine periodische Kesselreinigung (jeder 15-20 Liter Wasser benutzt oder im Monat) mit Leitungswasser. TECHNISCHE DATEN: Max. Stecker – Kraft: 800W Leistungsaufnahme Kessel: 1000W Max. Kesseldruck: 5,5 Bar Arbeitdruck: 3,5 Bar Nominalkesselvolumen: 2,5 Liter STÖRUNGBEHEBUNG:...
  • Seite 10: Instrucciones De Uso

    Se puede constantemente controlar el nivél de presión en la caldera con el manometro (2) Accesorios para PS09N que se deben comprar como accesorios opcionales PG036/1: plancha PG036/5: pistola vapor...
  • Seite 11 Español NÓTESE BIEN: Es aconsejable para una mayor duración y un mejor rendimiento del aparato, usar solamente agua normal del grifo. Para limpiar el calcáreo depositado en la caldera se aconseja enjuagarla periódicamente (cada 15-20 litros de agua utilizada o mensualmente) sólo con agua normal del grifo. DATOS TÉCNICOS: Potencia máxima enchufe: 800W Potencia de la caldera: 1000W...
  • Seite 12 Introduceti cablul de curent intr-o priza la 230V. Introduceti tubul abur in punctul de iesire abur al PS09N si fixati stecherul pedalei in priza ILME (7) al PS09N. Pozitionati pedala pe podea in asa fel incat sa adere perfect la suprafata podelei.
  • Seite 13: Date Tehnice

    Romana NOTA BENE: Pentru o lunga durata si o mai buna prestatie a produsului, recomandam folosirea apei normale, de la robinet; recomandam de asemenea clatirea periodica a masinii (dupa 15-20 l de apa folosita sau lunar) doar cu apa normala de la robinet.
  • Seite 14: Инструкция По Использованию

    PG036/5: паровой пистолет пятновыводитель PG036/6: электропаровая щетка PG036/11: металлический паровой шланг и электропедаль Специальная инструкция по пользованию мод. PS09N с набором аксессуаров PG036/11 для ювелиров и стоматологов Подключить вилку шнура питания к электросети на 230V. Подсоединить металлический парошланг и электропедаль...
  • Seite 15 Русский Не оставлять аппарат включенным в электросеть без присмотра. Внимание: существует опасность обжечься, даже если аппарат находится в отключенном состоянии! Перед наполнением бойлера водой обязательно отключить прибор от электросети. Во время работы аппарата запрещается открывать предохранительную пробку бака. Всегда, перед тем как открывать...
  • Seite 16 EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme Italian Producers srl declares under its own responsibility that the product PS09N, to which this declaration relates, is in accordance with the provisions of the specific directives: CEI EN 60335-1 / CEI EN 60335-2-3. It also declares that the above mentioned product conforms with the electromagnetic compatibility test EMC.
  • Seite 17: Ce-Konformitätserklärung

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Gemme Italian Producers srl declara bajo nuestra responsabilidad que el producto PS09N, al cual se refiere esta declaración, está de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas: CEI EN 60335-1 / CEI EN 60335-2-3. La empresa declara también que el producto está...
  • Seite 18: Conditions De Garantie

    передвижного мусорного контейнера. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ ЕЭС Gemme Italian Producers srl заявляет с полной ответственностью, что изделие PS09N, к которому относится эта декларация, соответствуeт следующим нормам: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-3. Заявляет также, что выше указанное изделие отвечает требованиям, на...
  • Seite 19: Condizioni Di Garanzia

    GARANZIA DEL PRODUTTORE VALIDA SOLO SUL TERRITORIO ITALIANO PER I PRODOTTI DISTRIBUITI DA RIVENDITORI AUTORIZZATI “LELIT” La garanzia del produttore di 24 mesi e di 5 anni totali per il solo componente caldaia interna in acciaio (estensione di garanzia valida solo ed esclusivamente per gli articoli PS20, PS21, PS25, PS05/B, PS09/D, PS1N) è...
  • Seite 20 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 - I - 25045 Castegnato (BS) Italy Tel: +39 030 2141199 - Fax: +39 030 2147637 www.lelit.com - lelit@lelit.com - P.Iva 03426920173 Pag. 20...

Inhaltsverzeichnis