4.1 EXCHANGE OF CODED KEYS WITH ACTUATOR:
4.1 SCHLÜSSELAUSTAUSCH MIT AKTUATOR:
Switch on the Actuator and check if red led flashes
2 times (lockbus 2).
If it flashes 1 time follow point 2 to change the
lockbus type.
Schalten Sie den Aktuator ein und prüfen Sie
die Signalisierung der roten LED:
Sollte die LED 1x blinken, führen Sie die weiteren
Schritte unter Punkt 2 aus.
Switch on the Actuator keeping pressed both buttons
simultaneously for 1 sec.
Switch on it again to check if now red led flashes 2 times.
If not repeat the procedure.
Schalten Sie den Aktuator ein und halten Sie gleichzeitig
beide Taster P1/P2 für ca. 1 Sekunde gedrückt, um den
Kanal umzustellen. Starten Sie das Gerät anschließend
neu und prüfen Sie die Signalisierung der roten LED.
4.3 EXCHANGE OF CODED KEYS WITH ACTUATOR:
4.3 SCHLÜSSELAUSTAUSCH MIT AKTUATOR:
P1
L1
L2
P2
LRL
Switch on the actuator
keeping pressed one
Power supply
8 ÷ 24VDC 25W
button for 3 sec.
LVO
J P 1
LC H
J P 2
L P W
J P 3
Schalten Sie den
Aktuator
ein und halten Sie
Actuator
Aktuator
address 1
adresse 1
EN: for more information regarding the exchange of keys, see the Tutorial Video available at app.iseo.com.
DE: Weitere Informationen zum Schlüsselaustausch finden sie im Vide-Tutorial unter app.iseo.com.
5.2 INSTALLATION ON A WALL
5.2 INSTALLATION AN EINER WAND
Ø 5 mm
Ø 26 mm
Ø 5 mm
5.4 INSTALLATION WITHOUT THE SPACER
5.4 INSTALLATION OHNE ABSTANDSRAHMEN
Take care not to damage
the cables while installing
the device.
Check the connections on
section 3 before powering
up the device.
Achten Sie darauf, die
Anschlusskabel während der
Montage nicht zu beschädigen
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme
die Kabelverbindung entsprechend
Punkt 3.
LOCKBUS TYPE SELECTION
LOCKBUS KANALEINSTELLUNGT
P1
L1
L2
P2
LRL
Power supply
8 ÷ 24VDC 25W
LVO
J P 1
LC H
J P 2
L P W
J P 3
Red led
ROTE LED
flashing
EXCHANGE KEYS
SCHLÜSSELAUSTAUSCHI
Switch on the Stylos keeping
pressed the button and wait for the
acustic and light signal, then release
Back side view
it immediately.
Schalten Sie den Stylos ein und
halten Sie die Taste S1 gedrückt, bis
das akustische Signal ertönt. Lassen
Sie die Taste dann sofort los.
Stylos Master
Stylos Master
address 0
adresse 0
J2.
J2.
J2.
J2.
1
2
3
4
JPS
JP
JP
JP
JP
6
4
2
0
S1
3.9 x 30 mm
5 x 25 mm
4.2 EXCHANGE OF CODED KEYS WITH ACTUATOR:
4.2 SCHLÜSSELAUSTAUSCH MIT AKTUATOR:
Set jumpers on Actuator and Stylos as per pictures below. Note this configuration is correct only in case of 1
Stylos (Master) and 1 Actuator (Slave).
Setzen Sie die Jumper am Aktuator und am Stylos wie auf dem Bild dargestellt. Hinweis: Diese Konfiguration
ist nur anwendbar, wenn Sie einen Stylos (Master) und einen Aktuator (Slave) nutzen.
UK: for more information
about jumper setting with
different configuration, refer
to the user manual available
at app.iseo.com.
P1
L1
DE: mehr Informationen zum
Setzen
der
Jumper
bei
LVO
J P 1
anderen
Konfigurationen
finden Sie unter Punkt 3 und
der Aktuator Installationsan-
leitung unter app.iseo.com
Actuator
Aktuator
address 1
adresse 1
5. INSTALLATION ON A METAL PROFILE
5. INSTALLATION AUF EINEM METALLPROFIL
Ø 3.2 mm
(max)
Ø 26 mm
Ø 3.2 mm
(max)
5.3 INSTALLATION WITH A SPACER ON A WALL
5.3 INSTALLATION MIT ABSTANDSRAHMEN AN EINER WAND
Ø 5 mm
Ø 5 mm
5.5 INSTALLATION WITH THE SPACER
5.5 INSTALLATION MIT ABSTANDSRAHMEN
Take care not to damage
the cables while installing
the device.
Check the connections on
section 3 before powering
up the device.
Achten Sie darauf, die
Anschlusskabel während der
Montage nicht zu beschädigen
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme
die Kabelverbindung entsprechend
Punkt 3.
JUMPER SETTING
JUMPER EINSTELLUNG
Back side view
L2
P2
LRL
Power supply
8 ÷ 24VDC 25W
LC H
J P 2
L P W
J P 3
Stylos Master
address 0
J2.
J2.
J2.
J2.
1
2
3
4
JPS
JP
JP
JP
JP
6
4
2
0
S1
3.9 x 19 mm
3.9 x 30 mm
Stylos Master
adresse 0
5 x 25 mm