Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FAR EB 400 Übersetzung Der Originalanleitung Seite 2

Akku-setzgerät für nieten von durchmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB 400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO) alla
I
via Giovanni XXIII n° 2,
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
Modello: EB 400 - Rivettatrice a batteria
Utilizzo: per rivetti diam. 2,4 mm a 4,8 / 5,0 mm. (4,8 / 5,0 mm.
solo in alluminio e acciaio), numero di serie: vedi retro copertina,
alla quale questa dichiarazione si riferisce è conforme ai requisiti
essenziali di sicurezza previsti dal D.Leg.vo 17.2010 di recepimento
della Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive modificazioni
ed integrazioni.
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico risponde
al nome di Massimo Generali, presso la Far S.r.l., con sede in
Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2.
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore
GB
(BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
on its sole responsability that the riveting machine
Type: EB 400 - Battery tool
For applications of rivets with diameter from 2,4 mm to 4,8/5,0
mm. (4,8/5,0 only in aluminum and steel), serial number: see
back cover, which is the object of this declaration complies
with the basic safety requirements estabilished in the law
decree Leg. D. 17/2010 of Machinery Directive 2006/42/CE
acknowledge and subsequent amendments and integrations.
The person who is authorized to create the technical brochure is
Massimo Generali, c/o Far S.r.l., head office in Quarto Inferiore
(BO), via Giovanni XXIII n. 2.
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore
F
(BO), Via Giovanni XXIII n° 2,
sous sa seule responsabilité que la riveteuse
Modèle: EB 400 - Riveteuse à batterie
Utilisation: pour rivets diam. 2,4 mm à 4,8 / 5,0 mm. (4,8/5,0
mm seulement en aluminium et acier), numéro de série: voir la
dos couverture, à laquelle cette déclaration se rapporte est conforme
aux conditions essentielles de sécurité requises par la loi 17/2010
d'acceptation de la Directive Machines 2006/42/CE et modifications
et intégrations successives.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est
Massimo Generali chez FAR S.r.l., avec siège à Quarto Inferiore
(BO) – Via Giovanni XXIII. n.2.
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore
D
(BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die Nietmaschine
Typ: EB 400 - Akku-Blindnietgerät
Anwendung: für Blindniete mit Durchmesser 2,4 mm bis Ø 4,8 /
5,0 mm.(4,8/5,0 mm nur Aluminium und Stahl), seriennummer
siehe Rückseite, auf das sich diese Erklärung bezieht, den
wesentlichen Sicherheitsanforderungen des Gesetzesdekrets
17/2010 zur Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE
und den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht.
Der Berechtigte für die Erstellung der technischen Broschüre
zur Erstellung der technischen Broschüre ist Massimo
Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore
(BO), via Giovanni XXIII Nr. 2
DICHIARA
DECLARES
DECLARE
ERKLÄRT
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO) en
E
via Giovanni XXIII n° 2,
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora
Modelo: EB 400 - Remachadora a batería
Utilización con remaches ciegos de Ø 2,4 mm y 4,8 / 5,0 mm.
(Ø 4,8/5,0 mm sólo con aluminio y acero), número de serie:
ver la contratapa, a la cual la presente declaración se refiere
corresponde a los requisitos esenciales de seguridad previstos
por el D.Lay 17/2010 de recepción de la Directiva Maquinas
2006/42/CE y sucesivas modificaciones e integraciones.
La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es Massimo
Generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto Inferiore (BO) – Via
Giovanni XXIII n.2.
Firma FAR S.r.l z siedzibą w Quarto Inferiore (Włochy), Via Giovanni XXIII,2
PL
na własną odpowiedzialność, że nitownica
Model: EB 400 - Nitownica akumulatorowa
Zastosowanie: do nitów o średnicy od 2,4 mm do 4,8/5,0 mm (4,8/5,0
mm tylko w przypadku nitów aluminiowych i stalowych), numer seryjny
patrz tylna okładka, do której odnosi sie niniejsza deklaracja, jest zgodna
z wymogami bezpieczenstwa przewidzianymi przez dekret legislacyjny
17/2010 implementujacy Dyrektywę Maszynową 2006/42/WE wraz z
późniejszymi zmianami i uzupełnieniami.
"Osoba upoważniona do utworzenia dokumentacji technicznej to
Massimo Generali z fi rmy Far S.r.l. mającej siedzibę w Quarto Inferiore
(BO), via Giovanni XXIII nr 2"
Компания FAR S.r.l., зарегистрированная по адресу Quarto Inferiore
RUS
(BO), via Giovanni XXIII № 2
под свою собственную исключительную ответственность, что
заклёпывающий аппарат
Модель: EB 311 - Заклёпывающий аппарат с аккумулятором
Использование: для установки заклёпок диаметром от 2,4 до
4,8/5,0 мм (4,8/5,0 мм — только из алюминия и стали) серийный
номер: см. на внутренней стороне задней обложки, к которому это
заявление относится, соблюдает основные требования безопасности,
предусмотренные правительства № 17.2010 о принятии директивы
«Машины и механизмы» 2006/42/CE с последующими изменениями
и дополнениями.
Уполномоченным лицом для создания технической документации
является господин (Massimo Generali), в головном офисе компании
Far S.r.l., который расположен по адресу: Италия, Куарто Инфериоре
(Болонья), ул Джованни XXIII, д. 2.
Quarto Inferiore, 01-03-2019
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Président du Conseil d'Administration)
(Presidente del Consejo de Administración)
EB 400
DECLARA
DEKLARUJE
ЗАЯВЛЯЕТ
.............................................
Far S.r.l. - Massimo Generali
(Chairman of the Board of Directors)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Prezes Zarzadu)
(Председатель правления)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis