Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FAR EB 400 Übersetzung Der Originalanleitung

Akku-setzgerät für nieten von durchmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB 400:

Werbung

I
- ISTRUZIONI ORIGINALI
RIVETTATRICE A BATTERIA
PER RIVETTI Ø 2,4 ÷ 4,8 / 5,0 (4,8 / 5,0 SOLO IN ALLUMINIO E ACCIAIO)
ISTRUZIONI D'USO - PARTI DI RICAMBIO
GB
- TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
BATTERY RIVETING TOOL FOR RIVETS Ø 2.4 ÷ 4,8 / 5,0
(4,8 / 5,0 ONLY IN ALUMINIUM AND STEEL)
INSTRUCTIONS FOR USE - SPARE PARTS
F
- TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
RIVETEUSE À BATTERIE POUR RIVETS Ø 2,4 ÷ 4,8 / 5,0
(4,8 / 5,0 UNIQUEMENT EN ALUMINIUM ET ACIER)
MODE D'EMPLOI - PIECES DETACHEES
D
- ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
AKKU-SETZGERÄT FÜR NIETEN VON DURCHMESSER Ø 2,4 BIS 4,8 / 5,0
(4,8 / 5,0 NUR ALUMINIUM UND STAHL)
BEDIENUNGSANLEITUNG - ERSATZTEILE
E
- TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES ORIGINALES
REMACHADORA DE BATÉRIA PARA REMACHES CIEGOS DE Ø 2,4 ÷ 4,8 / 5,0
(4,8 / 5,0 SÓLO EN ALUMINIO Y ACERO)
INSTRUCCIONES DE USO - PIEZAS DE REPUESTO
PL
- TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
NITOWNICA AKUMULATOROWA DO NITÓW Ø 2,4 ÷ 4,8 / 5,0
(4,8 / 5,0 WYŁĄCZNIE Z ALUMINIUM LUB STALI)
INSTRUKCJA OBSŁUGI - CZĘŚCI ZAMIENNE
RUS
- ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
АККУМУЛЯТОРНЫЙ ЗАКЛЕПОЧНИК ДЛЯ ЗАКЛЁПОК ДИАМЕТРОМ ОТ 2,4 ДО 4,8/5,0
(4,8 / 5,0 — ТОЛЬКО ИЗ АЛЮМИНИЯ И СТАЛИ)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ — ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
EB 400

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR EB 400

  • Seite 1 EB 400 - ISTRUZIONI ORIGINALI RIVETTATRICE A BATTERIA PER RIVETTI Ø 2,4 ÷ 4,8 / 5,0 (4,8 / 5,0 SOLO IN ALLUMINIO E ACCIAIO) ISTRUZIONI D’USO - PARTI DI RICAMBIO - TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS BATTERY RIVETING TOOL FOR RIVETS Ø 2.4 ÷ 4,8 / 5,0...
  • Seite 2 La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico risponde La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es Massimo al nome di Massimo Generali, presso la Far S.r.l., con sede in Generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto Inferiore (BO) – Via Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n°...
  • Seite 3 EB 400 ISTRUZIONI D’USO..........10 SMALTIMENTO ............4 INSTRUCTIONS FOR USE ........16 DISPOSAL ..............4 MODE D’EMPLOI ..........22 RECYCLAGE ............4 BEDIENUNGSANLEITUNG ........28 ENTSORGUNG ............4 INSTRUCCIONES DE USO ........34 ELIMINACION ............4 UTYLIZACJA ............4 INSTRUKCJA OBSŁUGI..........40 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ......46 УТИЛИЗАЦИЯ ............4 NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE ..5 PARTI DI RICAMBIO ..........52...
  • Seite 4: Smaltimento Della Rivettatrice

    EB 400 SMALTIMENTO DELLA RIVETTATRICE Per lo smaltimento della rivettatrice attenersi alle prescrizioni imposte dalle leggi nazionali. Dopo aver rimosso la batteria, procedere allo smontaggio dei vari componenti suddividendoli in funzione del loro materiale: acciaio, alluminio, plastica, ecc. Procedere quindi alla rottamazione nel rispetto delle leggi vigenti.
  • Seite 5: General Notes And Use

    EB 400 NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE L’uso dell’utensile è finalizzato esclusivamente all’utilizzo di rivetti a strappo di diametro compreso tra 2,4 e 4,8 / 5,0 mm. Il diametro 4,8 / 5,0 mm può essere impiegato solo per rivetti in alluminio e acciaio.
  • Seite 6 EB 400 MULTIFAR Inox. Ø 3,2 717002 B = 13 Ø A = 8,3 Ø C = 2,15 71345507 710859 MULTIFAR Inox. Ø 4 717003 B = 13 Ø A = 8,3 11,2 Ø C = 2,6 71345507 710859 TAMP Acc. Ø 3,2...
  • Seite 7 EB 400 Ø C = 2,15 ÷ 2,4 717002 B = 13 Ø A = 8,3 71345507 710859 Ø C = 2,6 717003 B = 13 Ø A = 8,3 11,2 71345507 710859 Ø C = 2,9 ÷ 3 717004 B = 13 Ø...
  • Seite 8 W przypadku wad lub usterek, fi rma FAR S.r.l. zobowiązuje się wyłącznie do naprawy i/lub wymiany, według własnego uznania, komponentów uznanych za wadliwe.
  • Seite 9 - The riveting tool EB 400 is complying with Delegated Directive 2015/863/EU (RoHs III). - L’outil à riveter EB 400 est conforme à la Directive Déléguée 2015/863 / UE (RoHs III). - Das Nietwerkzeug EB 400 entspricht der Delegierten Richtlinie 2015/863/EU (RoHs III).
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    опасность для оператора и вредных для самого инструмента. FAR s.r.l.. Используйте только оригинальные запасные части. • Неукоснительно соблюдайте указания, представленные в данном Компания FAR s.r.l. не несёт никакой ответственности за любой руководстве. ущерб, вызванный использованием дефектных материалов, как • Храните аккумуляторную батарею в сухом надёжном месте.
  • Seite 11: Основные Компоненты

    • Умеренный уровень шума (A) ............75 дБ(A) ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ЗАКЛЕПЫВАЮЩИЕ ИНСТРУМЕНТЫ ЗАКЛЁПЫВАЮЩЕГО АППАРАТА В качестве источника энергии заклёпочник EB 400 использует К идентификационным данным заклёпочника EB 400 относятся: аккумуляторную батарею (Li-Ion; 14,4 В; 3 А•ч), входящую в комплект...
  • Seite 12: Использование Заклёпочника

    EB 400 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАКЛЁПОЧНИКА (рис. f1-f2-f3-f4) СЧЕТЧИК ЦИКЛОВ Для установки заклёпки нажмите кнопку D (f1) и удерживайте ее в этом Заклёпочник ведёт учёт циклов и отработанного времени (в часах). Эту информацию можно просмотреть на дисплее F (f2). Для перехода от одного...
  • Seite 13 EB 400 ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ СБОР ХВОСТОВ ЗАКЛЁПОК Для замены аккумуляторной батареи переведите фиксатор E1 (f3) в нижнее После установки заклепки необходимо повернуть заклёпочник вверх. При этом хвост заклёпки упадёт в специальный приемник N (f4). положение и снимите её. Для установки аккумуляторной батареи обратно, вставьте её в...
  • Seite 14: Техническое Обслуживание И Переналадка

    EB 400 f5-f6-f7) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПЕРЕНАЛАДКА ( рис. ВНИМАНИЕ! Извлеките аккумулятор из машины перед проведением работ по техническому обслуживанию и изменение размера. 17 mm При долгой работе заклёпочника в нём могут образовываться отложения металла из-за истирания хвостов заклёпок о кулачки зажимного патрона.
  • Seite 15: Аккумуляторная Батарея

    Не используйте аккумуляторные батареи других моделей. • Перед установкой аккумуляторной батареи убедитесь в том, что её наружные поверхности чистые и сухие. Во избежание перезаряда, перегрева или повреждения аккумуляторной батареи для зарядки используйте только зарядное устройство FAR S.r.l.. • • Аккумуляторные батареи представляют опасность для окружающей среды и могут взрываться. Не пытайтесь вскрыть их, не бросайте в огонь, предохраняйте...
  • Seite 16 The list of the service centres is available on our website http://www.far.bo.it ( Organization ) La liste des centres d’assistance est disponible sur notre site internet http://www.far.bo.it ( Organisation ) Die Liste der Reparaturdienste ist verfügbar auf unserer Webseite http://www.far.bo.it ( Organisation ) La lista de los servicios postventa es disponible en nuestro sitio web http://www.far.bo.it ( Organización )

Inhaltsverzeichnis