Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL JANE L50-Serie Bedienungsanleitung

PETZL JANE L50-Serie Bedienungsanleitung

Verbindungsmittel

Werbung

Read this notice
carefully
Made in France
Lire attentivement
cette notice
Gebrauchsanweisung
aufmerksam lesen
®
Leggere attentamente
queste istruzioni
Lea atentamente esta
ficha técnica
3 year guarantee
Garantie 3 ans
Garantie 3 Jahre
Garanzia 3 anni
Garantía 3 años
JANE
JANE
Lanyard
Longe
Verbindungsmittel
Longe
Cabo de anclaje
EN 354
L50-60
60 cm
L50-100
100 cm
L50-150
150 cm
L50-200
200 cm
Component part of a fall-arrest system.
This product alone must not be used as fall arrester. Average
lifetime : 6 months heavy use, 12 months normal use, 3 years
maximum occasional use.
Composante d'un système d'arrêt des chutes.
Ce produit seul ne doit pas être utilisé comme antichute.Durée de
vie moyenne : 6 mois en utilisation intensive, 12 mois en
utilisation normale, 3 ans maxi pour une utilisation
occasionnelle.
Teil eines Auffangsystems.
Dieses Produkt allein darf nicht als Auffanggerät verwendet
werden. Durchnittliche Lebensdauer : 6 Monate bei intensiver
Verwendung, 12 Monate bei normaler Verwendung, 3 Jahre maxi
bei gelegentlicher Verwendung.
Componente di un sistema d'arresto anticaduta.
Questo prodotto non deve essere utilizzato come
anticaduta.Durata media: 6 mesi con utilizzo intensivo, 12 mesi
con utilizzo normale, 3 anni con utilizzo occasionale.
Componente de un sistema anticaídas.
Este producto no debe ser utilizado como un equipo anticaída.
Vidal útil media : 6 meses en uso intensivo, 12 meses en uso
normal, 3 años máximo para una utilización ocasional.
L50
108 g
130 g
185 g
225 g
F

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL JANE L50-Serie

  • Seite 1 Read this notice carefully Made in France Lire attentivement cette notice Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen ® Leggere attentamente queste istruzioni Lea atentamente esta ficha técnica 3 year guarantee Garantie 3 ans Garantie 3 Jahre Garanzia 3 anni Garantía 3 años JANE JANE Lanyard Longe...
  • Seite 2 Checking the stitchings Vérification des coutures DYNAMIC Kontrolle der Nähte Controllo delle cuciture Verificación de las costuras Fall / Chute / Sturz 1,2 m Caduta / Caída Fall factor / Facteur de chute Sturzfaktor / Fattore di caduta Factor de caída shock-load / force choc Fangstoß...
  • Seite 3 PPE Jour de fabrication Organisme contrôlant Tag der Herstellung la fabrication de cet EPI Giorno di fabbricazione Organismus der die Copyright PETZL Día de fabricación Herstellung dieses PSA kontrolliert Control Organismo che controlla Contrôle la fabbricazione di questo DPI...
  • Seite 4 Important notice : Specifi c training is essential before use PETZL is not responsible for the consequences, direct, Read this notice carefully, it gives instructions for the use of indirect or accidental, or any other type of damage befalling or this product.
  • Seite 5 Ne pas hésiter à contacter PETZL en cas de doute. Durée de vie = durée de stockage + durée d’utilisation Durée de stockage (dans de bonnes conditions) : Casques, harnais, sangles et longes : 5 ans, Produits métalliques : pas de limitation.
  • Seite 6 Verständnisschwierigkeit, wenden Sie sich bitte an PETZL. vorgesehen ist. Aktivitäten in der Höhe sind gefährlich und können PETZL übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte und bedrohliche Verletzungen hervorrufen, sogar zum Tode unfallbedingte Folgen oder jegliche andere Art von Schäden, führen. Das Erlernen der entsprechenden Techniken und die als Folge oder aufgrund der Verwendung seiner Produkte der Sicherheitsmaßnahmen liegen in Ihrer eigenen...
  • Seite 7 Una deformazione può limitarne il funzionamento e rotture interne non visibili possono causarne una diminuzione di resistenza. In caso di dubbio non esitare a contattare PETZL direttamente. Durata totale = durata di conservazione + durata di utilizzo...
  • Seite 8 (dibujos tachados con un aspa no está destinado. o pictograma: ‘calavera’). Existe una multitud de otras malas PETZL no es responsable de las consecuencias directas, utilizaciones que nos es imposible enumerar e incluso indirectas, accidentales o de c ualquier otro tipo de daño imaginar.

Diese Anleitung auch für:

Jane l50-60Jane l50-100Jane l50-150Jane l50-200