Herunterladen Diese Seite drucken

Axis P33 Serie Installationsanleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P33 Serie:

Werbung

No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni
productos químicos.
Limpie con un paño limpio humedecido con agua pura.
Utilice solo accesorios que cumplan con las
especificaciones técnicas de su producto. Estos
accesorios los puede proporcionar Axis o un tercero.
Axis recomienda utilizar un equipo de suministro de
alimentación de Axis compatible con su producto.
Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o
recomendadas por Axis.
No intente reparar el producto usted mismo. Póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos
de reparación.
Transporte
A A A VISO
VISO
VISO
Cuando transporte el producto de Axis, utilice el
embalaje original o un equivalente para evitar daños
en el producto.
Batería
Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032
de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en
tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará
un mínimo de cinco años.
Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del reloj
en tiempo real, lo que provocará el restablecimiento de este
cada vez que se encienda el producto. Cuando sea necesario
sustituir la batería, aparecerá un mensaje de registro
en el informe del servidor del producto. Para obtener
más información sobre el informe del servidor, consulte
las páginas de configuración del producto o póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis.
La batería no debe sustituirse a menos que sea
necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en
www.axis.com/support para solicitar ayuda.
Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen
1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME),
n.º CAS 110-71-4.
ADVERTENCIA
La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de
explosión.
Sustituya la batería por una batería idéntica u otra
batería recomendada por Axis.
Deseche las baterías usadas de conformidad con la
normativa local o las instrucciones del fabricante.
Cubierta del domo
A A A VISO
VISO
VISO
Preste atención para no arañar, dañar o dejar las huellas
en la cubierta del domo, puesto que esto puede provocar
una disminución de la calidad de imagen. Si es posible,
mantenga el plástico de protección en la cubierta del
domo hasta que se complete la instalación.
No limpie la cubierta del domo si parece a simple vista
que está limpia y nunca pula la superficie. Una limpieza
excesiva podría dañar la superficie.
Para realizar un procedimiento de limpieza general de
la cubierta del domo se recomienda usar detergente o
jabón neutros, sin disolventes y no abrasivos mezclados
con agua pura, y un paño suave y limpio. Enjuague bien
con agua pura y tibia. Seque con un paño limpio y suave
para evitar las manchas de gotas de agua.
Nunca utilice detergentes abrasivos, gasolina, benceno,
acetona, etc. y evite limpiar la cubierta del domo a
www.a1securitycameras.com email: sales@a1securitycameras.com
Available from A1 Security Cameras
temperaturas elevadas o en contacto directo con la luz
solar.
Los domos para productos L incorporan una superficie
antiarañazos. Evite dejar las huellas en la superficie del
domo, ya que puede afectar negativamente a la calidad
de la imagen.
⽇本語
安全情報
危険レベル
危険
回避しない場合、死亡または重傷につながる危
険な状態を⽰します。
警告
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそ
れのある危険な状態を⽰します。
注意
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につな
がるおそれのある危険な状態を⽰します。
注記
回避しない場合、器物の破損につながるおそれの
ある状態を⽰します。
その他のメッセージレベル
重要
製品を正しく機能させるために不可⽋な重要情報
を⽰します。
注意
製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤な情報
を⽰します。
安全⼿順
注記
本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準
拠して使⽤してください。
Axisは、シールドネットワークケーブル (STP)
CAT5以上の使⽤を推奨します。
本製品を屋外またはそれに準じる環境で使⽤す
る場合は、認定済みの屋外⽤筐体に収納して設
置する必要があります。
本製品は乾燥した換気のよい環境に保管して
ください。
本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでく
ださい。
本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、
または壁に設置しないでください。
本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使
⽤してください。 電動⼯具を使⽤して過剰な⼒
をかけると、製品が損傷することがあります。
化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤し
ないでください。
清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使
⽤してください。
製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを
使⽤してください。 これらのアクセサリーは、
Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。
Axisは、ご使⽤の製品と互換性のあるAxis給電
ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

P3374-vP3375-v