Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lagerung; Storage; Technical Data/Degrees Of Protection/Heat Loss; Stockage - Rittal AX 6315.150 Montage- Und Bedienungsanleitung

Bediengehäuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AX 6315.150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bei der Lagerung des Gehäuses ist zu
beachten, dass
◾ die Umgebungstemperatur nicht höher
als +80 °C ist.
◾ die Umgebungstemperatur nicht niedriger
als –20 °C ist.
◾ die relative Luftfeuchte 50 % bei +40 °C
nicht übersteigt. Bei niedrigeren Tempera-
turen dürfen höhere Luftfeuchtewerte
zugelassen werden, z. B. 90 % r. F. bei
+20 °C. Kondensatbildung ist durch
geeignete Maßnahmen zu verhindern.
Liegen besondere Umgebungsbedingungen
vor, muss die Eignung durch Rittal bestätigt
werden.
Best.-Nr.
W
H
Model No.
[mm]
[mm]
Référence
6315.150
300
300
6315.250
380
300
6315.350
380
380
6315.450
500
500
6315.650
600
600
6320.050
300
200
6320.350
380
380
6320.450
500
500
6320.550
600
380
6320.650
600
600
6321.050
650
450
* Achtung: Gehäuseöffnung und -ausbrüche sind mit Bauteilen mindestens gleicher Schutzart und Schutzklasse zu verschließen.
* Caution: Openings in this enclosure must be covered with closure plates, systems or conduits with the same type rating/IP rating as this enclosure.
* Attention : Les découpes et perçages réalisés dans le coffret doivent être obturés par des composants disposant d'un degré de protection au moins égal
à celui du coffret.
** Maximale Belastung der Monitorhalterung (VESA 75/100)
** Maximum load of the monitor support (VESA 75/100)
** Charge maximale du support d'écran (VESA 75/100)
1)
Nach IEC 62 208/To IEC 62 208/Selon la norme CEI 62 208
2)
Nach UL 50 e/To UL 50 e/Selon UL 50 e
3)
Nach UL 508 a/To UL 508 a/Selon UL 508 a
36

10. Lagerung

10. Storage

10. Stockage

When storing the enclosure, ensure that
◾ the ambient temperature is not higher than
+80 °C.
◾ the ambient temperature is not lower than
–20 °C.
◾ the relative humidity does not exceed 50%
at +40 °C. Suitable measures should be
taken to prevent the formation of conden-
sation. Higher humidity levels are permitted
at lower temperatures, e. g. 90% relative
humidity at +20 °C.
If used under special ambient conditions, their
suitability must be confirmed by Rittal.
11. Technische Daten/Schutzgrade/Verlustleistung

11. Technical data/Degrees of protection/Heat loss

11. Caractéristiques techniques / Indices de protection / Puissance dissipée
Max. stat. Belastung
D
Max. static load
[mm]
Charge statique max.
210
70
210
120
210
120
210
200
210
200
155
70
210
120
210
200
210
120
210
200
155
Pour le stockage du coffret, il faut veiller à
ce que
◾ la température ambiante ne soit pas
supérieure à +80 °C.
◾ la température ambiante ne soit pas
inférieure à –20 °C.
◾ l'humidité relative de l'air ne dépasse
pas 50% à +40 °C. Des taux d'humidité
supérieurs sont admissibles pour des
températures plus basses, par exemple 90%
d'humidité relative à +20 °C. La formation
d'eau de condensation doit être évitée par
des mesures appropriées.
L'aptitude doit être confirmée par Rittal en cas
de conditions ambiantes particulières.
1)
1)
[N]
IP*
IK
55
08
55
08
55
08
55
08
55
08
55
08
55
08
55
08
55
08
55
08
70**
65
08
AX Bediengehäuse / AX operating housings / Coffrets de commande AX
Type
2)
(NEMA) /
QS [W]
Type rating
3)
ΔT = 20 K
12
41
12
48
12
58
12
88
12
118
12
26
12
58
12
88
12
82
12
118
12
87

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis