Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ontage Chritt; Die Befestigungsmittel Zur Montage Des Antriebs; Benötigtes Werkzeug; Lieferumfang - AUMÜLLER LKS S2 24V DC Anweisung Für Montage Und Inbetriebnahme

Zahnstangenantrieb für fenster
Inhaltsverzeichnis

Werbung

M
-S
ontage
chritt
Bei der Montage der Antriebe müssen folgende Bedingun-
gen erfüllt sein, damit sie ordnungsgemäß und ohne Beein-
trächtigung der Sicherheit und der Gesundheit von Personen
mit anderen Teilen und einem Fenster zu einer vollständigen
Maschine zusammengebaut werden können:
1. Die Ausführung des Antriebs muss der Anforderung ent-
sprechen.
2. Das Befestigungszubehör (Flügelbock, Konsole) muss
zum Fensterprofi l passen; die profi labhängigen Bohr-
bilder sind einzuhalten.
3. Der Platzbedarf auf Blendrahmen- und Flügelprofi l
muss für die Montage des Antriebs ausreichen.
4. Das Fenster muss sich vor der Montage in einem ein-
wandfreien, mechanischen Zustand befi nden. Es muss
sich leicht öffnen und schließen lassen.

5. Die Befestigungsmittel zur Montage des Antriebs

müssen zum Fenstermaterial passen (siehe Tabelle).
Holzschrauben:
z.B. DIN 96, DIN 7996, DIN 571
Halbrund mit Schlitz,
Halbrund mit Kreuzschlitz,
Sechskant, Sonderform
Gewindefurchende Schrauben, Gewindeschrauben,
Blechschrauben:
z.B. ISO 4762, ISO 4017, ISO 7049 , ISO 7085, DIN 7500
Zylinderkopf mit Innensechskant, Innenvielzahn (Torx),
Kreuzschlitz, Außensechskant
Blindeinnietmutter
Schrauben für Kunststoff:
z.B. DIN 95606, DIN 95607, ISO 7049,
ISO 7085, DIN 7500
Halbrund mit Kreuzschlitz, Außensechskant,
Torx
Benötigtes Werkzeug
Benötigtes Werkzeug
• Markierstift,
• Markierstift,
• Körner,
• Körner,
• Hammer,
• Hammer,
• Schraubendreher (Kreuz-, Torx-Aufnahme)
• Schraubendreher (Kreuz-, Torx-Aufnahme)
Größe nach bauseitigen Gegebenheiten,
Größe nach bauseitigen Gegebenheiten,
• Innensechskantschlüssel Gr. 3 / 4 / 5 / 6,
• Innensechskantschlüssel Gr. 4, Gr. 5
• Drehmomentschlüssel,
• Schraubenschlüssel SW 13, SW14
• Bohrmaschine,
• Drehmomentschlüssel,
• Schraubensicherungsklebstoff,
• Bohrmaschine,
• evtl. ein Werkzeug für Blindeinnietmuttern (Größe 6).
• Schraubensicherungsklebstoff,
• evtl. ein Werkzeug für Blindeinnietmuttern (Gr. 6).
m
-v
ontage
2: m
-V
ontage
orauSSetZung unD
orbereItungen
m
ontage
Fensterdaten vor Ort prüfen.
• FAB und FAH messen.
• Flügelgewicht prüfen / berechnen.
Falls unbekannt, kann dies näherungsweise mit
folgender Formel ermittelt werden:
(Flügelgewicht)
• Benötigte Antriebskraft prüfen / berechnen und mit
Antriebsdaten vergleichen. Falls unbekannt, kann dies
näherungsweise mit folgender Formel ermittelt werden:
Fassade
a = Abstand Angriffspunkt zum Flügelband
F = Antriebskraft
s = Hub
s
s
s
G
G
G
F
F
F
a
a
a
FAH
FAH
FAH

Lieferumfang:

Artikelmenge vor der Montage gemäß Lieferschein auf
Vollständigkeit prüfen.
Zubehör: LKS
1
3
A
I
ssembly
nstructIon
F1
F10.6
lKs
(Rack and pinion drives)
R
ack and
P
inion
d
Rive foR windows
Ø6
Ø6
Ø6,5
according to Machinery Directive
F1
x2
2006 / 42 / EG (annex VI)
Ø6,5
LKS
Part.-No.
L (mm)
LKS 100 S2 24V DC
513100
263
LKS 200 S2 24V DC
513200
363
LKS 300 S2 24V DC
513300
463
LKS 400 S2 24V DC
513400
563
2
K29
Note the safety instructions!
LKS 500 S2 24V DC
513500
663
eN
Links to safety instructions, assembly instructions,
LKS 600 S2 24V DC
513600
763
and manufacturer statements: Please scan in the QR
HSK
K82
HSK
K5
LKS 750 S2 24V DC
513800
913
code and follow the link to the A
uMüLLer
homepage.
LKS 1000 S2 24V DC
513805
1163
Sicherheitshinweise beachten!
Ø12,5
Links zu Sicherheitshinweise, Montage-Anweisungen
De
und Hersteller-Erklärungen: Bitte QR-Code einlesen
und Link zur A
uMüLLer
-Homepage verfolgen.
F1
Respectez les consignes de sécurité!
Ø6,5
Ø6,5
x4
Liens vers les consignes de sécurité, instructions de
x6
montage et les explications du fabricant: Veuillez
Fr
Ø6
M6
scanner le code QR et suivre le lien vers la page d'ac-
cueil de A
.
uMüLLer
K29
请遵守安全说明!
CN
Ø6
关于装配说明的链接 和制造商声明
请读取 QR 码并跟踪 A
uMüLLer
主页的链接。
B7
K21K
Соблюдайте правила техники
безопасности!
15
Сылки на инструкции по монтажу и
ru
декларации производителя: Пожалуйста,
Ø12
40
считайте QR-код и перейдите по ссылке на
parallel
главную страницу A
uMüLLer
.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
Link do instrukcji montażu i uruchomienia:
PL
Ø6,5
Proszę zeskanować kod QR i otworzyć stronę
x7
60
A
uMüLLer
.
max. 10 Nm
Veiligheidsinstructies in acht nemen!
M8 (SW13)
Links naar veiligheidsinstructies, montage-instructies
NL
K29
en fabrikantenverklaringen: Gelieve QR-code in te
K29
lezen en link naar de A
uMüLLer
-homepage te volgen.
M8 (no. 4)
30
www.aumueller-gmbh.de
AUMÜLLER AUMATIC GMBH
Tel. +49 8271 8185-0
Gemeindewald 11
Fax +49 8271 8185-250
F1
86672 Thierhaupten
info@aumueller-gmbh.de
LKS
LKS
9000028511_V0.1_KW50/19
1
LKS - S2 24V DC
2
LKS - S2 24V DC
3
LKS - S2 24V DC
4
LKS - S2 24V DC
Positionierung der Antriebe an der HSK
Ein Antrieb
1/2 FAB
1/2 FAB
-V
orbereitung
Glasdicke
Glas-
dichte
Dach
s
s
s
F
F
F
a
a
a
FAH
FAH
FAH
FAH
FAH
FAH
a
a
a
F
F
F
G
G
G
4
F10.6
F10.6
F10.6
30
B7
B7
K82
LKS
LKS
LKS
K82
LKS
F10.6
Montageanweisung
parallel
M6
K82
M6
5
LKS
parallel
parallel
Polarity reversal
LKS
OPEN
+
-
-
+
CLOSE
max. 10 Nm
M6 (no. 5)
K82
F10.6
BN
BN
+
-
LKS
B7
BU
BU
-
+
LKS
B7
Video-Link to the detailed assembly instructions
G1/8"/ SW14
max. 15 Nm
LKS
5
LKS - S2 24V DC
6
LKS - S2 24V DC
Warnzeichen-Aufkleber
„Quetschgefahr"
Zwei Antriebe
- Hub max. 300 mm
1/4 FAB
1/2 FAB
LKS - S2 24V DC
Rahmen-
anteil
G
G
G
s
s
s
04
HSK
1/4 FAB
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis