Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEC MultiSync LCD Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiSync LCD Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NEC LCD Series
NEC LCD Series
MultiSync
MultiSync
®
LCD
LCD
2010X
2010X
2010X.wpc
1
7/13/00, 5:01 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC MultiSync LCD Serie

  • Seite 1 NEC LCD Series NEC LCD Series MultiSync MultiSync ® ™ 2010X ™ 2010X 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index Warning .................. 1 Contents ................... 2 Quick Start ................3-7 Controls ................8-11 Recommended Use ............. 12-13 Specifications ................. 14 Features ................15-16 Troubleshooting ..............17 References ................18 Limited Warranty ..............19 TCO’95 ................20-21 TCO’99 ................22-23 Avertissement .................
  • Seite 3: Fcc Information

    WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Seite 4: Contents

    • MultiSync Monitor with tilt/ • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI) swivel/pivot stand • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable) MultiSync LCD • NEC LCD Setup Software, Pivot Software and other ™ 2010X • Power Cord helpful files •...
  • Seite 5: Quick Start

    References section of this User’s Manual. NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this User’s Manual. NOTE: Refer to User ’s Manual in the NEC LCD Setup Software CD case for installation and operation of this software.
  • Seite 6 Quick Start cont. Figure A.1 Figure A.2 Macintosh Cable Adapter (not included) Note: Some Macintosh systems do not require a Mactintosh cable adapter Figure B.1 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 7 Quick Start cont. Connector Cover Mini D-SUB Power Cord Figure C.1 Power Button Figure E.1 Figure D.1 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 8: Controls

    Controls Quick Start cont. Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1). Figure RL.1 Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid knocking...
  • Seite 9 Quick Start cont. Tilt and Swivel Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired (Figure TS.1). Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mount- ing purposes: 1.
  • Seite 10 Controls OSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSM menu, press any of the control buttons ( , ) or the PROCEED button. To mute sound function, press the EXIT button. To rotate OSM between Landscape and Portrait modes, press the RESET button.
  • Seite 11 Controls cont. AUTO ADJUST Automatically sets the Horizontal and Vertical Image Position within the display area of the LCD. Image Adjust Controls (Analog Input Only) H.SIZE Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting. FINE Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting.
  • Seite 12 Controls cont.ols LAST DETECT: The video input has to be switched to the “LAST DETECT” mode. When the monitor is displaying a signal from the current source and a new secondary source is supplied to the monitor, then the monitor will automatically switch to the new video source.
  • Seite 13 Controls cont.ols Information DISPLAY MODE: Provides information about the current resolution display and technical data including the preset timing being used and the horizontal and vertical frequencies. MONITOR INFO: Indicates the model and serial numbers of your monitor. Warning ™ NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present.
  • Seite 14: Recommended Use

    Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOR MONITOR: ® • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
  • Seite 15 • Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and may produce eye fatigue to insufficient contrast For more detailed information on setting up a healthy work environment, call NEC at (800) 820-1230, NEC FastFacts information at (630) 467-4363 and request ™...
  • Seite 16: Specifications

    1152 x 900* @ 66Hz (SUN) 1280 x 960* @ 60Hz to 75Hz 1280 x 1024 @ 60Hz to 75Hz ....NEC cites recommended resolution at 60Hz Portrait: 480 x 640* @ 60Hz to 85Hz for optimal display and color performance.
  • Seite 17: Features

    Features ambix™ Technology: Dual input technology allowing both analog and digital inputs off of one connector (DVI-I) as well as additional legacy analog support off of a traditional 15- pin VGA connector. Provides traditional MultiSync technology compatibility for analog as ®...
  • Seite 18 DVI cable and to another system via a standard D-Sub cable (nit included). You can easily switch between computers with a touch of a button on the up-front control panel. OSM Display Screen Copyright 2000 by NEC-MITSUBISHI 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 19: Troubleshooting

    ”ghost” of that image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image. NOTE: As with all personal display devices, NEC recommends using a screen saver at regular intervals whenever the screen is idle. Image is unstable, unfocused or swimming is apparent •...
  • Seite 20: References

    References • BBS (978) 742-8706 NEC-Mitsubishi Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support (800) 632-4662 (978) 742-7049 •...
  • Seite 21: Limited Warranty

    Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NEC-MITSUBISHI’s sole option) any part of the en- closed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase.
  • Seite 22: Tco'95

    TCO’95 LH-20S01-BK Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Seite 23 TCO’95 cont. reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain organically bound chlorine and bromine.
  • Seite 24: Tco'99

    TCO’99 LH-20S01 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Seite 25 TCO’99 cont. TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
  • Seite 26: Declaration Of The Manufacturer

    Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 55024 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI, ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 27: Avertissement

    AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
  • Seite 28: Contenu

    • Câble pour le signal vidéo (mini D-SUB mâle à 15 broches vers le DVI) • Câble pour le signal vidéo (DVI-D vers le câble DVI-D) • NEC LCD logiciel d’installation logiciel du Pivot et d’autres utiles fichiers • Manuel de l’utilisateur Câble pour le signal vidéo avec mini...
  • Seite 29: Mise En Marche Rapide

    MultiSync (Figure B.1). NOTA : Certains systèmes Macintosh ne nécessitent pas un adaptateur de câble Macintosh. NOTA : Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh Multisync appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au (800) 820-1230 3. Retirez le cache-connecteur. Connectez le câble de signal DV sur le connecteur situé à...
  • Seite 30 Mise en marche rapide (suite) Figure A.1 Figure A.3 Adaptateur Macintosh (non fourni) Remarque : Certains systèmes Mactintosh ne nécessitent pas un adaptateur de câble Macintosh Figure B.1 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 31 Mise en marche rapide (suite) Couvervle connecteurs Mini D-SUB Cordon d’alimentation Figure C.1 Bouton d’alimentation Figure E.1 Figure D.1 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 32: Rotation De L'écran

    Mise en marche rapide (suite) Utilisation d’un écouteur 1. Branchez le câble audio à l ’entrée “line in” à l’arriè re du moniteur et l’autre extrémité à la borne de “sortie audio ” de l’ordinateur.Remettez le cache-connecteur en place. 2. Connectez l’écouteur à la sortie “écouteur” à droite du moniteur (Figure F.1) Vous pouvez vous procurer un é...
  • Seite 33 Mise en marche rapide (suite) Incliner et pivoter Placez les mains de chaque côté du moniteur et réglez l’inclinaison et la position souhaitées (Figure TS.1). Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : Figure TS.1 1.
  • Seite 34: Commandes

    Commandes Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande ) ou sur la touche PROCEED. Pour rendre la fonction de sourdine silencieuse, appuyez sur la touche EXIT.
  • Seite 35: Réglage Image

    Commandes (suite) d’affichage du LCD. Réglage image SIMPLE Règle la dimension horizontale de l’image en augmentant ou en diminuant le format horizontal. Améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de l’image en augmentant ou en diminuant la valeur Fin. RÉGLAGE AUTO Ajuste automatiquement les réglages SIMPLE et FIN.
  • Seite 36 Commandes (suite) pas d’autres signaux vidéo tant que la source vidéo courante est active. LAST DETECT : L’entrée vidéo doit être réglée sur le mode “LAST DETECT ”. Si le moniteur affiche un signal de la source courante et qu ’une nouvelle source secondaire est activée, le moniteur se branche automatiquement sur cette nouvelle source vidéo.
  • Seite 37 Commandes (suite) apparaît de 30 secondes après la non reconnassance du signal d’entrée en tant que signal 1280 x 1024. Information MODE D’AFFICHAGE : Fournit de l’information sur la résolution d’affichage et les données techniques courantes incluant le préréglage de la synchronisation utilisée et les fréquences horizontale et verticales.
  • Seite 38: Usage Recommandé

    Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD : ® • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d'autres risques.
  • Seite 39 Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, appeler NEC au (800) 820-1230, demander le service d’information par télécopieur NEC FastFacts au (630) 467-4363 et demander le document n 900108 ou écrire à...
  • Seite 40: Fiche Technique

    @ 66 Hz (SUN) 1 280 x 960* @ 60 Hz à 75 Hz 1 280 x 1 024 @ 60 Hz à 75 Hz ..NEC recommande une résolution à 60 Hz pour des performances d'affichage optimales et couleurs. Portrait : 480 x 640* @ 60Hz à...
  • Seite 41: Fonctions

    Fonctions : À double entrée permettant des entrées analogique et numérique à Technologie ambix partir du même connecteur (DVI-I) ainsi que le support de matériel analogique existant à partir d’un connecteur VGA à 15 broches conventionnel. Assure la compatibilité avec la technologie MultiSync traditionnelle pour les entrées analogiques ainsi que la ®...
  • Seite 42 DVI fourni et à un autre à l’aide d’un câble D-Sub standard (non inclus). Vous pouvez alors commuter d’un ordinateur à l’autre par une simple touche sur un bouton du panneau de commande avant. OSM Display Screen Copyright 2000 par NEC-MITSUBISHI 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 43: Dépannage

    «fantôme» de cette image, il faut mettre le moniteur hors tension pendant une heure pour effacer l’image. NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC recommande l’utilisation d’un économiseur d’énergie à intervalles réguliers lorsque l’écran n’est pas utilisé.
  • Seite 44 Dépannage (suite) L'image n’a pas la bonne taille • Utilisez les boutons de Réglage image OSM pour augmenter ou diminuer le format horizontal. • Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour modifier le mode graphique).
  • Seite 45: Références

    Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/ 1,4 k/28,8 k/33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt •...
  • Seite 46: Garantie Limitée

    Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC- MITSUBISHI, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection.
  • Seite 47: Tco'95

    TCO’95 LH-20S01-BK Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
  • Seite 48: Tco'99

    TCO’95 (suite) de substances ignifuges. Ces dernières s’apparentent à un autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectés de provoquer les mêmes effets néfastes, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*.
  • Seite 49 TCO’99 LH-20S01 Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
  • Seite 50 TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb s’attaque au système nerveux et, à...
  • Seite 51: Déclaration Du Fabricant

    EN 60950 la directive 89/336/EEC du Conseil : – EN 55022 – EN 55024 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 et porte le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI, ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 52: Déclaration De Conformité

    Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC. Des fenêtres est une marque recommandée de Société de Microsoft. NEC est une marque recommandée de Société de NEC. est Vous. à S. Inscrivis marque.
  • Seite 53: Warnung

    WARNUNG UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN.
  • Seite 54: Lieferumfang

    ® ™ 2010X • Netzkabel • Videosignalkabel (15-Shift-D-SUB-Ministecker an DVI) • Videosignalkabel (DVI-D zum DVI-D-Kabel) • NEC LCD Software, Pivot Software und andere nütz liche Dateien • Benutzerhandbuch Videosignalkabel mit 15-Shift Mini D-Sub an DVI-Kabel Videosignalkabel mit DVI-D zum DVI-D-Kabel...
  • Seite 55: Quick Start

    2010X Macintosh Kabeladapter anschließen (Abbildung B.1). HINWEIS: Macintosh Modelle G3 oder G4 benötigen keinen Macintosh-Kabeladapter. HINWEIS: Den MultiSync Macintosh-Kabel-adapter können Sie bei NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. unter der Telefonnummer (800) 820-1230 bestellen. 3. Entfernen Sie die Abdeckung vom Anschluss. Schließen Sie das DVI-Signalkabel an den Anschluss auf der Rückseite des Monitors an.
  • Seite 56 Quick Start / Fortsetzung Abbildung A.1 Abbildung A.3 Macintosh Kabeladapter (nicht im Lieferumfang) Macintosh Modelle G3 oder G4 benötigen keinen Macintosh-Kabeladapter Abbildung B.1 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 57 Quick Start / Fortsetzung Anschlußdeckel Mini D-SUB Netzkabel Abbildung C.1 Netzschalter Abbildung F.1 Abbildung E.1 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 58: Kopfhörer Verwenden

    Quick Start / Fortsetzung Kopfhörer verwenden 1. Das Audiokabel an “Line-in“ auf der Rückseite des Monitors und das andere Ende an die “Audio out“-Klemme des Computers anschließen. Danach die Abdeckung für den Anschluss wieder anbringen. 2. Kopfhörer können an den “Headphones“-Ausgang auf der rechten Monitorseite angeschlossen werden (Abbildung E.1).
  • Seite 59: Kippen Und Schwenken

    Quick Start / Fortsetzung Kippen und Schwenken Fassen Sie beide Seiten des Monitorbildschirms und kippen bzw. schwenken Sie den Bildschirm in die gewünschte Position (Abbildung TS.1). Abnehmen des Monitorfußes zu Montagezwecken Um den Monitor für alternative Montagemethoden vorzubereiten, gehen Sie vor wie folgt : 1.
  • Seite 60: Bedienungselemente

    Bedienungselemente DVI/D-SUB: Erlaubt ein Wechseln zwischen den DVI-Analog-, DVI-Digital- und D-SUB- Signaleingängen. Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM ™ - (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt : Um auf das OSM-Menü zuzugreifen, drücken Sie eine beliebige Steuertaste ( bzw.
  • Seite 61 Bedienungselemente / Fortsetzung Positionsregler (nur Analogeingang) LINKS / RECHTS Steuert die horizontale Bildposition innerhalb des LCD-Anzeigebereichs. UNTEN / OBEN Steuert die vertikale Bildposition innerhalb des LCD-Anzeigebereichs. AUTOM. EINST Stellt die horizontale und die vertikale Bildposition innerhalb des LCD- Anzeigebereichs automatisch ein. Bildanpassungsregler (nur Analogeingang) BILDPUNKTE Paßt die horizontale Bildgröß...
  • Seite 62 Bedienungselemente / Fortsetzung VIDEO DETECT: Zur Wahl des Verfahrens zur Erkennung des Videosignals, wenn zwei Rechner an den Monitor angeschlossen sind. NONE: Der Monitor sucht nur im eingeschalteten Zustand den anderen Videoeingang. FIRST DETECT: In dieser Stellung schaltet der Monitor automatisch nur dann auf den anderen Eingang um, wenn am ersten kein Signal mehr anliegt.
  • Seite 63 Bedienungselemente / Fortsetzung Information GRAFIK MODUS: Liefert Information über die derzeitige Auflösung auf dem Bildschirm sowie technische Daten einschließlich der benutzten Voreinstellzeit sowie der horizontalen und vertikalen Frequenzen. MONITORINFORMATION: Zeigt Modell-und Seriennummern des Monitors. ™ Warnung KEIN SIGNAL: Warnung,wenn kein Signal anliegt. Dieses Fenster erscheint, wenn nach dem Einschalten des Monitors oder dem Wechseln des Eingangssignals kein Videosignal anliegt.
  • Seite 64: Empfehlungen Für Die Verwendung

    Empfehlungen für die Verwendung Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC LCD FARBMONITORS ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können.
  • Seite 65 Kontrasts zu einer Überanstrengung der Augen führen könnte Nähere Informationen über die Einrichtung einer gesunden Arbeitsumgebung erhalten Sie, wenn Sie NEC unter der Telefonnummer (800) 820-1230 bzw. NEC FastFacts unter der Telefonnummer (630) 467-4363 kontaktieren und ™...
  • Seite 66: Technische Daten

    1280 x 960* @ 60 Hz bis 75 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz bis 76 Hz ....Für optimale Darstellungsleitung des Monitors und Farben empfiehlt NEC eine Auflösung bei 60 Hz. Hoch: 480 x 640* @ 60Hz bis 85Hz...
  • Seite 67: Funktionen

    Funktionen Technology: Erlaubt sowohl analoge als auch digitale Signale am gleichen ambix ™ Eingang (DVI-I) sowie einen zus ä tzlichen analogen 15pol VGA-Eingang. Bietet MultiSync-Technologie für analoge Eingangssignale sowie digitale TMDS- Eingangssignale (TMDS =Transition Minimized Differential Signal). Zu den digitalen TMDS-Schnittstellen gehören DVI-D, DFP und P&D.
  • Seite 68 2010X einen Rechner über das mitgelieferte DVI-Signalkabel und den zweiten Rechner über ein optionales D-Sub-Signalkabel anzuschließen. Durch Tastendruck vorne an den Bedienungselementen können Sie komfortabel zwischen den zwei Rechnern wählen. OSM Display Screen Copyright 2000, NEC-MITSUBISHI 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    Bildes auf dem Bildschirm verblieben ist, sollte der Monitor eine Stunde lang ausgeschaltet bleiben, um den Bildschatten zu beseitigen. HINWEIS: NEC empfiehlt, wie für alle persönlichen Anzeigegeräte, die regelmäßige Verwendung eines Screensavers, der sich einschaltet, wenn das angezeigte Bild länger unverändert bleibt.
  • Seite 70: Verweise

    Verweise • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC-Mitsubishi ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/9600/14,4k/28,8k/ 33.6 k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit •...
  • Seite 71: Beschränkte Gewährleistung

    Bundesstaat zu Bundesstaat unterscheiden. Diese Garantie beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Sie erstreckt sich lediglich auf Komponenten, die von NEC-MITSUBISHI geliefert wurden. Service, der aufgrund von Komponenten erforderlich wird, die von Dritten geliefert wurden, ist von der gegenwärtigen Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 72: Tco'95

    TCO’95 LH-20S01-BK Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’95 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht Ihnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elektronikprodukte zu fördern.
  • Seite 73 TCO’95 Fortsetzung bestehen. Diese sind verwandt mit einer weiteren Gruppe von Umweltgiften, den PCBs (polychlorierten Biphenylenen), die im Verdacht stehen, ähnlich schädlich zu sein und unter anderem aufgrund bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß...
  • Seite 74 TCO’99 LH-20S01 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht lhnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elektronikprodukte zu fördern.
  • Seite 75: Tco'99

    TCO’99 Fortsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Plastikkomponenten, die mehr als 25 Gramm wiegen, keine Entflammungsverzögerer mit organisch gebundenem Chlor oder Brom enthalten dürfen.
  • Seite 76: Erklärung Des Herstellers

    Richtlinie des Rates 73/23/EEC: – EN 60950 Richtlinie des Rates 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 55024 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 und folgende Kennzeichnung trägt NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI, ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN 2010X.wpc 7/13/00, 5:01 PM...
  • Seite 77: Konformitätserklärung

    Muster-, Herstellungs-, Reproduktions-, Nutzungs- und Verkaufsrechte vor, sofern die besagten Rechte nicht ausdrücklich Dritten gewährt werden. Auf die im vorliegenden Dokument genannten Produkte von NEC-Mitsubishi wird eine Garantie gemäß des Dokuments „Beschränkte Gewährleistung“, das dem betreffenden Produkt beiliegt, geleistet. Die tatsächliche Leistung jedes derartigen Produkts hängt jedoch von verschiedenen Faktoren wie beispielsweise der Systemkonfiguration, den...
  • Seite 78: Declaration Of Conformity

    PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC- Mitsubishi and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to others.

Inhaltsverzeichnis