Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL Zigzag D22 Bedienungsanleitung Seite 9

Double rope progression device for tree care

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ES
Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar, sin calavera y/o sin
«¡NO!». A modo de ejemplo, se presentan algunas malas utilizaciones, pero es
imposible describirlas todas. Infórmese regularmente de las últimas actualizaciones
de la información técnica en www.petzl.com.
En caso de duda o de problemas de comprensión, consulte a Petzl.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI). Aparato de progresión por doble cuerda para
poda.
Carga de utilización máxima: 140 kg/una persona.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra
situación para la que no esté previsto.
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por
naturaleza peligrosas.
Usted es responsable de sus actos y decisiones.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en la utilización de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Responsabilidad
ATENCIÓN: es indispensable una formación antes de cualquier utilización. Esta
formación debe estar adaptada a las prácticas definidas en el campo de aplicación.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efectúa
bajo su única responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier
daño, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala utilización de
nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o riesgo, no utilice este material.
2. Nomenclatura
(1) Cadena de bloqueo, (2) Palanca de desbloqueo, (3) Orificio de paso de cuerda,
(4) Roldana, (5) Orificio de conexión del retorno de cuerda, (6) Eslabón giratorio,
(7) Orificio de conexión al arnés.
Materiales principales:
Acero inoxidable, aluminio y plástico.
3. Control, puntos a verificar
Antes de cualquier utilización
Compruebe en el producto la ausencia de fisuras, deformaciones, marcas, desgaste,
corrosión, etc.
Compruebe que la cadena de bloqueo se despliega y repliega libremente.
Compruebe la ausencia de holgura en los remaches.
Compruebe la movilidad de la palanca de desbloqueo y la eficacia de su muelle.
Compruebe que la roldana gira libremente y la ausencia de holgura en su eje.
Compruebe que el eslabón giratorio pivote libremente.
Compruebe la ausencia de cuerpos extraños en el mecanismo.
Consulte los detalles para realizar la revisión de cada EPI en web www.petzl.com.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto. Asegúrese de la
conexión y de la correcta colocación de los equipos entre sí.
Atención a los objetos extraños, u otros elementos del sistema, que
podrían dificultar el despliegue de la cadena de bloqueo, o apretar la
palanca de desbloqueo.
Riesgo de caída si se produce un apoyo accidental sobre la palanca
de desbloqueo.
Procure que los conectores trabajen siempre según su eje mayor.
En caso de duda, póngase en contacto con Petzl.
4. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del
sistema en su aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Cuerdas y conectores
El ZIGZAG funciona únicamente con cuerdas (alma + funda) semiestáticas EN 1891
de 11,5 a 13 mm de diámetro.
Atención, el bloqueo y la fluidez de descenso varían en función de las
cuerdas (diámetro, estado, textura).
Utilice únicamente conectores con doble bloqueo de seguridad automático.
Prueba de compatibilidad de la cuerda
Compruebe regularmente la compatibilidad de la cuerda con el ZIGZAG, así como
cada vez que cambie de cuerda. Estando suspendido del ZIGZAG, a muy poca
altura e instalado en simple (sin conectar el retorno de cuerda), debe quedar
perfectamente bloqueado.
Una cuerda no es compatible con el aparato si desliza con un solo cabo.
5. Principio y prueba de funcionamiento
El ZIGZAG desliza a lo largo de la cuerda en un sentido y bloquea en sentido
contrario. Cuando se produce una tracción sobre el aparato, la cadena de bloqueo
se despliega y bloquea la cuerda por rozamiento. Cada vez que utilice el aparato,
compruebe que bloquea la cuerda en el sentido deseado.
El apoyo sobre la palanca permite modular el bloqueo para que deslice la cuerda.
6. Instalación del ZIGZAG
Repliegue la cadena de bloqueo. La flecha marcada en el aparato debe estar
correctamente alineada. Pase el extremo de la cuerda, el que no tiene gaza, por el
orificio de la palanca de desbloqueo y todos los eslabones de la cadena de bloqueo.
Haga deslizar la cuerda para posicionar el ZIGZAG en el lugar deseado, cerca del
terminal manufacturado.
Conecte el ZIGZAG al arnés con un conector con doble bloqueo de seguridad
automático.
No conecte nunca el arnés al orificio de conexión del retorno de cuerda.
En caso de conexión a un puente regulable, compruebe que el aparato permanezca
al alcance de la mano.
Después de pasar la cuerda por un anclaje adaptado, conéctela al orificio de
conexión del retorno de cuerda.
El retorno de la cuerda también puede estar conectado a uno de los puntos de
enganche del arnés.
7. Precauciones
Permanezca siempre con el sistema en tensión, por debajo del anclaje, para
evitar cualquier choque. Asegúrese de que el punto de anclaje esté colocado
correctamente para así limitar el riesgo y la altura de la caída.
Atención, no sujete nunca las dos cuerdas por encima del aparato: riesgo de
desbloqueo accidental al apretar la palanca con el terminal de la cuerda.
8. Utilización
8a. Control del deslizamiento de la cuerda.
El ZIGZAG puede utilizarse con una sola mano.
El deslizamiento rápido de la cuerda puede ser difícil de controlar si hay poco
rozamiento en el árbol y en el anclaje. En este caso, se recomienda sujetar la cuerda
lado frenado.
Atención: si no sujeta la cuerda lado frenado, cualquier apoyo sobre la
palanca de desbloqueo presenta un riesgo de caída.
En caso de desequilibrio al utilizar el ZIGZAG con una sola mano, el reflejo puede ser
de agarrar fuertemente el aparato con la mano, lo que impediría el bloqueo.
Desplazamientos en el árbol
8b. Alejarse del tronco.
En tensión sobre el aparato, apriete la palanca de desbloqueo para hacer deslizar
la cuerda.
8c. Regresar al tronco.
Recupere cuerda tirando del cabo libre a medida que vaya avanzando.
8d. Ascenso ocasional.
Mediante el cabo libre impúlsese con un PANTIN o un FOOT-LOCK. Esta técnica es
rápida de aplicar, pero su rendimiento es limitado (1/2).
D22 ZIGZAG
8e. Descenso.
Apriete la palanca de desbloqueo para hacer deslizar la cuerda.
Atención, la configuración en doble provoca un gran calentamiento
del aparato durante los descensos rápidos.
El aparato alcanza la temperatura límite de 48 °C después de 10 m de descenso de
un usuario de 100 kg (7 m para 140 kg). Póngase guantes para evitar quemaduras
durante descensos más largos.
Sujeción en el lugar de trabajo
8f. Doble punto.
Utilice un segundo ZIGZAG, o un elemento de amarre regulable, en un anclaje
complementario.
Otras utilizaciones y situaciones de rescate
Remítase al documento «Product Experience» en www.petzl.com.
9. Información general Petzl
Vida útil / Dar de baja
Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil máxima es de 10 años a
partir de la fecha de fabricación. No está limitada para los productos metálicos.
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de
utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas
extremas, productos químicos, etc.).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Revisión del producto
Además de los controles antes de cada utilización, haga que un inspector
competente realice una revisión en profundidad. Esta frecuencia de revisión debe
adaptarse en función de la legislación aplicable, del tipo y de la intensidad de
utilización. Petzl le aconseja una revisión cada 12 meses como mínimo.
No retire las etiquetas ni los marcados para mantener la trazabilidad del producto.
Los resultados de las revisiones deben registrarse en una ficha de seguimiento: tipo,
modelo, nombre y dirección del fabricante, número de serie o número individual,
fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles periódicos;
notas: defectos, observaciones; nombre y firma del inspector.
Consulte un ejemplo en www.petzl.fr/epi.
Almacenamiento y transporte
Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido de los rayos UV,
productos químicos, etc. Limpie y seque el producto si es necesario.
Modificaciones y reparaciones
Las modificaciones y reparaciones están prohibidas fuera de los talleres de Petzl
(excepto las piezas de recambio).
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Plan de rescate
Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir rápidamente en caso
de dificultades.
Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico para las actividades en
altura. Atención, estar suspendido e inerte en un arnés puede provocar problemas
fisiológicos graves o la muerte.
Responsabilidad
Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales
o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus
productos.
Trazabilidad y marcado
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI
b. Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo
c. Trazabilidad: datamatrix = referencia producto + número individual
d. Diámetro
e. Número individual
f. Año de fabricación
g. Día de fabricación
h. Control o nombre del controlador
i. Incremento
j. Lea atentamente la ficha técnica
D225000B (041012)
9

Werbung

loading