Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Desoutter DR500-P-Serie Bedienungsanleitung Seite 39

Pistol grip drills
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Původní pokyny.
© Copyright 2017, Ets Georges Renault
44818 St Herblain, FR
Všechna práva vyhrazena. Jakékoli
neoprávněné použití nebo kopírování obsahu
tohoto dokumentu nebo jeho části je zakázáno.
Toto platí zejména pro ochranné známky,
označení modelu, čísla součástí a výkresy.
Používejte pouze originální díly. Záruka ani
odpovědnost za výrobek se nevztahují na žádné
škody nebo nefunkčnost způsobené použitím
neoriginálních dílů.
URČENÍ
Tento výrobek je určen pro vrtání otvorů do
dřeva, kovů a plastů. Jiné použití je nepřípustné.
Pouze pro profesionální využití. Použití jiných
náhradních dílů nebo příslušenství (včetně
sklíčidel uvedených v dokumentu) než
originálních, dodávaných výrobcem, může
způsobit snížení výkonu, zvýšení nároků na
údržbu, zvýšení vibrací a úplnou ztrátu záruky.
PROVOZ
Nářadí je vybaveno progresivním otevíráním
škrticího ventilu, které dovoluje jeho částečné
otevření a tím běh při nízkých otáčkách, užitečný
během začátku vrtání. Vždy používejte ostrý
vrták a správné otáčky.
ÚDAJE
(Viz strana 4).
Prohlášení o hluku a vibracích
(Viz strana 45).
Všechny hodnoty platí k datu vydání této
publikace. Nejnovější informace naleznete na
webových Stránkách www.desouttertools.com.
Tyto vyhlášené hodnoty byly získány
laboratorním testováním v souladu s uvedenými
standardy a nejsou vhodné pro použití k
vyhodnocení rizika. Hodnoty naměřené na
individuálních pracovištích mohou být vyšší než
vyhlášené hodnoty. Skutečné hodnoty vystavení
a rizika poškození individuálního uživatele jsou
jedinečná a závisí na tom, jak uživatel pracuje,
na designu nástroje a pracovní stanice i na času
vystavení a fyzickém stavu uživatele.
Společnost Desoutter nemůže zodpovídat při
vyhodnocení individuálního rizika na pracovišti,
nad kterým nemá kontrolu, za následky
používání prohlášených hodnot místo hodnot
odrážejících skutečné vystavení riziku.
Toto nářadí může při nesprávném používání
způsobovat syndrom chvění rukou/paží.
Příručku EU popisující, jak se vypořádat s
vibracemi rukou/paží, najdete na http://www.
pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Doporučujeme program zdravotního dohledu
umožňující včasné odhalení symptomů, které
mohou souviset se zatížením vibracemi, aby
04/2017
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
bylo možné upravit řídicí procesy s cílem
předcházení budoucím újmám.
MAZÁNÍ
Toto nářadí je systému DRYLINE a je navrženo
pro pohon zcela suchým vzduchem, tj. bez
příměsi maziv nebo vlhkosti. Nářadí DRYLINE
může být také napojeno na vzduchový rozvod
s úplným nebo částečným mazáním, čímž je
dosažena snadná zaměnitelnost s existujícími
instalacemi.
Je-li mazání vyžadováno, musí být mazací
zařízení umístěno za výstupem filtru.
Použijte ISO VG 15.
Poznámka: plného výkonu je dosaženo při
použití vzduchu s příměsí maziva.
POKYNY K ÚDRŽBĚ
● Servisní prohlídky mají být prováděny
každých 1000 provozních hodin. Při
objednávání náhradních dílů vždy uvádějte
číslo modelu nářadí, výrobní číslo a číslo
náhradního dílu.
● Veškeré údaje kroutícího momentu ± 10 %.
● Potřísnění je třeba očistit víceúčelovým
neagresivním odmaš˙ovačem.
●Zobrazuje směr demontáže.
Při práci se součástmi, mazivy atd.
vždy proveďte příslušná bezpečnostní
opatření.
VAROVÁNÍ
Nikdy nepřipojujte částečně smontované
nářadí na přívod vzduchu. Lopatky
rotoru tohoto nástroje obsahují PTFE
(polytetrafluoretylén). Proto je nutné při
manipulaci s lopatkami rotoru dodržovat
obvyklé předpisy týkající se bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci s PTFE.
● Nekuřte.
● Komponenty motoru je třeba umývat v
tekutém čistícím prostředku, nesmí být
ofukovány vzduchovou hadicí.
● Tlumič musí být při znečištění vyměněn.
Nečistěte jej a nepoužívejte znovu.
● Umyjte si ruce před zahájením další
činnosti.
2050530043
Issue no: 14
Series: D
39 / 48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis