15
Step
Schritt
Étape
Coil the lines into the space previously left
for them, leaving about 0.5 to 1m length
of lines for the outer coils. New rings
should be used for each packing.
16
Step
Schritt
Étape
Close the fourth fl ap and put a coil of lines
(about 4 cm) through the loop of the fl ap
with the rubber fi tting in order to hold the
container closed.
11
Legen Sie dann die Leinen in Achter-
schlaufen (außer die letzten 0.5 bis
1 Meter vor dem Tragegurt) an den
vorgesehenen Platzt.
Schließen Sie den letzten Umschlag und
machen Sie den Innencontainer zu, indem
Sie eine 4 cm lange Leinenschlaufe in die
Hauptgummischlaufe einschieben.
Lover les suspentes dans l'espace réservé
à l'avant de la voilure en gardant envi-
ron 0,5 à 1 m de suspentes pour le
lovage extérieur.
Fermer le quatrième rabat et glisser une
boucle de lovage du suspentage (environ
4 cm) dans l'élastique principal pour as-
surer la fermeture du pod.