Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch ErgoMixx Style MS6 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ErgoMixx Style MS6 Serie:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ErgoMixx Style
MS6...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Stabmixer
Hand blender
Mixer plongeant
Frullatore assiale
Staafmixer
Blenderstav
Stavmikser
Stavmixer
Sauvasekoitin
Batidora de varilla
Varinha mágica
Avaδεuτήρς
El blenderi
Blender ręczny
Ручний блендер
Погружной блендер
‫المضرب العصا‬
4
10
16
23
29
35
41
47
53
59
66
72
80
89
96
103
118
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ErgoMixx Style MS6 Serie

  • Seite 1 ErgoMixx Style MS6... [de] Gebrauchsanleitung Stabmixer [en] Instruction manual Hand blender [fr] Mode d’emploi Mixer plongeant [it] Istruzioni per l’uso Frullatore assiale [nl] Gebruiksaanwijzing Staafmixer [da] Blenderstav Brugsanvisning [no] Bruksanvisning Stavmikser [sv] Bruksanvisning Stavmixer [fi] Käyttöohje Sauvasekoitin [es] Instrucciones de uso Batidora de varilla [pt] Instruções de serviço...
  • Seite 3 ● –12 Ã Â ● –12...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen (siehe „Rezepte“) nicht überschreiten. Das Gerät ist geeignet zum Zerkleinern bzw. Vermischen von Lebensmitteln. Das Gerät ist nicht für die Zubereitung von Kartoffelpüree (oder Pürees von Lebensmitteln ähnlicher Konsistenz) geeignet.
  • Seite 5 Wichtige Sicherheitshinweise ■ Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. ■ Das Grundgerät niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendes Wasser halten und nicht im Geschirrspüler reinigen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor dem ersten Gebrauch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Bevor das neue Gerät benutzt werden Weitere Informationen zu unseren kann, muss dieses vollständig entpackt, Produkten finden Sie auf unserer gereinigt und geprüft werden.
  • Seite 7: Edelstahl Mixfuß

    Bedienung Hinweis: Die Geschwindigkeitseinstellung W Verletzungsgefahr! hat keinen Einfluß bei Verwendung der Nach dem Ausschalten des Gerätes den Turbo-Taste Â. Stillstand des Mixfußmessers abwarten. Niemals in das Mixfußmesser greifen. Achtung! Einschalt-Taste à und Turbo-Taste  nie Achtung! gleichzeitig drücken. – Der Mixfuß muss fest mit dem Grundgerät verbunden sein.
  • Seite 8: Pflege Und Tägliche Reinigung

    Pflege und tägliche Reinigung 9. Wenn die gewünschte Konsistenz Hinweise: erreicht ist, die Taste loslassen. – Um die Reinigung zu erleichtern, nach Stillstand des Antriebs abwarten. der Benutzung den Mixfuß in ein Gefäß Netzstecker ausstecken. mit klarem Wasser halten und mehrmals 10.
  • Seite 9: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Tipp: Sie können nach diesem Rezept auch ■ Netzstecker ausstecken. ■ Gerät ca. 1 Stunde abkühlen lassen, um Mayonnaise nur mit Eigelb herstellen. Dann die Überlastsicherung zu deaktivieren. aber nur die halbe Menge Öl verwenden. ■ Netzstecker einstecken. Gerät wieder Gemüsesuppe einschalten.
  • Seite 114 ‫وﺻﻔﺎت‬ ar – 5 ‫ﺣﺳﺎء اﻟﺧﺿروات‬ ‫اﻣﺳﺢ اﻟﺟﮭﺎز اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻧﺎﻋﻣﺔ رطﺑﺔ‬ ■ .‫ﺛم ﺟﻔﻔﮭﺎ‬ ‫003 ﺟم ﺑطﺎطس‬ – ‫ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف أﺟزاء اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت ﺑﻣﺣﻠول ﺻﺎﺑوﻧﻲ‬ ■ ‫002 ﺟم ﺟزر‬ – ‫وﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻧﺎﻋﻣﺔ أو اﺳﻔﻧﺟﺔ أو ﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫1 ﻗطﻌﺔ ﻛرﻓس ﺻﻐﯾرة‬ –...
  • Seite 115 ‫اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ واﻟﺗﻧظﯾف اﻟﯾوﻣﻲ‬ 4 – ar ‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﺗﻧظﯾف ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺟزاء ﻋﻠﻰ‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ذراع اﻟﺧﻠط ﯾﺟب أن ﯾﺗم ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ﺟﯾ د ً ا ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ ‫»اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ .‫اﻟﻔور ﺑﻌد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻻﺳﺗﺧدام‬ – ar-4 ‫واﻟﺗﻧظﯾف اﻟﯾوﻣﻲ« اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﻲ. ﻻ ﯾﺳﻣﺢ ﺑﺄن ﯾﺗﺄرﺟﺢ ذراع اﻟﺧﻠط أو‬ .‫ﯾﺳﻘط...
  • Seite 116 ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ ar – 3 ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ﻻ ﺗﺿﻐط أﺑ د ً ا ﻋﻠﻰ زر اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫وﻋﻠﻰ زر ﺗرﺑو‬ Ã ‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺟدﯾد، ﯾﺟب إﺧراج ﻣﺣﺗوﯾﺎﺗﮫ‬ .‫ﻓﻲ اﻟوﻗت ذاﺗﮫ‬ Â .‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل وﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ ﺛم ﻓﺣﺻﮭﺎ‬ ‫ﺗوﺻﯾﺎت...
  • Seite 117 .‫ﯾﺟب ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز ﺟﯾ د ً ا ﺑﻌد ﻛل اﺳﺗﺧدام ﻟﮫ أو ﺑﻌد طول ﻓﺗرة ﻋدم اﻻﺳﺗﺧدام‬ ar-4 ‫»اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ واﻟﺗﻧظﯾف اﻟﯾوﻣﻲ« اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ A ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز اﻟرﺋﯾﺳﻲ‬...
  • Seite 118 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ar – 1 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺧﺻص ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻓﻘط. ﯾﺟب ﻋدم اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز إﻻ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت‬ ‫وﻟﻔﺗرات اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻌﺗﺎدة ﻓﻲ اﻷﻏراض اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﻻ ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﻛﻣﯾﺎت اﻟﻣﺳﻣوح ﺑﮭﺎ )اﻧظر‬ ‫»وﺻﻔﺎت«(. اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺻﻣم ﻟﺗﻔﺗﯾت أو ﺧﻠط اﻟﻣواد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ. اﻟﺟﮭﺎز ﻏﯾر ﻣﺻﻣم ﻹﻋداد اﻟﺑطﺎطس‬ .ProPuree ‫اﻟﺑورﯾﮫ...
  • Seite 119 BSH Home Appliances S.A. – N.V. EXPERT Service prodloužená záruka aj.) naleznete nawebo - Avenue du Laerbeek 74 Rruga e Kavajes, vých stránkách www.bosch-home.com/cz/ Kulla B Nr 223/1 Kati I Laarbeeklaan 74 nebo nás kontaktujte na +420 251 095 511 1090 Bruxelles – Brussel 1023 Tirane BSH domácí...
  • Seite 122 Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 03/20...

Inhaltsverzeichnis