Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Analoges
Thermo-/Hygrometer
Analogue thermometer/hygrometer |
Termohigrómetro analógico | Thermomètre/
hygromètre analogique | Termoigrometro
analogico | Termometr/higrometr analogowy
Bedienungsanleitung
WS 2000
Operating instructions | Instrucciones de operación
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ADE WS 2000

  • Seite 1 Analoges Thermo-/Hygrometer Analogue thermometer/hygrometer | Termohigrómetro analógico | Thermomètre/ hygromètre analogique | Termoigrometro analogico | Termometr/higrometr analogowy Bedienungsanleitung WS 2000 Operating instructions | Instrucciones de operación Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 Design vereint. Dieses Hygrometer ist ein ideales Messinstrument, um die Beschaffenheit Ihres Raumklimas zu überprüfen. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude und ein perfektes Raumklima!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Schäden am Artikel führen. Analoges Thermo-/Hygrometer WS 2000...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    ‚ Schützen Sie den Artikel vor starken Stößen und Erschütte- rungen. ‚ Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können erheb- liche Gefährdungen für den Benutzer verursachen. Analoges Thermo-/Hygrometer WS 2000...
  • Seite 5: Lieferumfang

    20 % bis 100 % ‚ Auflösung: Inverkehrbringer Waagen-Schmitt GmbH (keine Service-Adresse): Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbes- sert. Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich. Analoges Thermo-/Hygrometer WS 2000...
  • Seite 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Aufhänge-Öse (Rückseite) Temperatur in Grad Celsius Relative Luftfeuchtigkeit in Prozent Herausklappbarer Standfuß (Rückseite) Analoges Thermo-/Hygrometer WS 2000...
  • Seite 7: Gerät Aufstellen/Aufhängen

    Tuch entstauben. Falls erforder- lich, können Sie den Artikel auch mit einem leicht angefeuch- teten Tuch abwischen. ‚ Tauchen Sie das Thermo-/Hygrometer nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Der Artikel ist nicht wasserdicht. Analoges Thermo-/Hygrometer WS 2000...
  • Seite 8: Garantie

    (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Analoges Thermo-/Hygrometer WS 2000...
  • Seite 9 Analoges Thermo-/Hygrometer WS 2000...
  • Seite 10 The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality. We wish you a lot of joy and a perfect indoor...
  • Seite 11 If you pass this product on to someone else, pass on this operating manual as well. Failure to observe this operating manual may result in injuries or damage to your product. Analogue thermometer/hygrometer WS 2000...
  • Seite 12: Intended Use

    ‚ Protect the product against sharp jolts and vibrations. ‚ Do not make any modifications to the product. Only allow repairs to be carried out by a specialist workshop. Repairs carried out improperly can considerably endanger the user. Analogue thermometer/hygrometer WS 2000...
  • Seite 13: Scope Of Delivery

    20% to 100% ‚ Resolution: Distributor Waagen-Schmitt GmbH (no service address): Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Our products are constantly being developed and improved. For this reason, design and technical modifications are possible at any time. Analogue thermometer/hygrometer WS 2000...
  • Seite 14: Overview

    Overview Hanging eyelet (back) Temperature in degrees Celsius Relative humidity expressed as a percentage Foldable stand (back) Analogue thermometer/hygrometer WS 2000...
  • Seite 15: Setting Up/Hanging The Device

    ‚ Remove dust from the thermometer/hygrometer with a soft, dry cloth, if necessary. If necessary, you can also wipe the device with a slightly damp cloth. ‚ Do not immerse the thermometer/hygrometer in water or other liquids. The device is not waterproof. Analogue thermometer/hygrometer WS 2000...
  • Seite 16: Warranty

    Dispose of the packaging with similar materials. Dispose of cardboard and carton as waste paper and of films to the collection point. Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Analogue thermometer/hygrometer WS 2000...
  • Seite 17 Analogue thermometer/hygrometer WS 2000...
  • Seite 18 ¡Estimada/o clienta/e! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Este higrómetro es un instrumento de medida ideal para comprobar la calidad de su clima ambiental.
  • Seite 19 Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de estas instrucciones. Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo. Termohigrómetro analógico WS 2000...
  • Seite 20: Uso Adecuado

    ‚ Proteja el aparato de golpes y sacudidas fuertes. ‚ No realice ninguna modificación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente a un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario. Termohigrómetro analógico WS 2000...
  • Seite 21: Material Suministrado

    Material suministrado ‚ Termohigrómetro analógico ‚ Manual de instrucciones Datos técnicos Modelo: Termohigrómetro analógico WS 2000 Rango de medida ‚ Temperatura: de -30 °C hasta +50 °C ‚ Precisión: 1 °C ‚ humedad relativa del aire del 20 % al 100 % ‚...
  • Seite 22: De Un Vistazo

    De un vistazo Anilla para colgar (parte posterior) Temperatura en grados Celsius Humedad relativa del aire en porcentaje Soporte desplegable (parte posterior) Termohigrómetro analógico WS 2000...
  • Seite 23: Colocar/Colgar El Aparato

    Si es necesario, también puede limpiar el artículo con un paño ligeramente humedecido. ‚ No sumerja el termohigrómetro en agua ni en ningún otro líquido. El artículo no es resistente al agua. Termohigrómetro analógico WS 2000...
  • Seite 24: Garantía

    Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Termohigrómetro analógico WS 2000...
  • Seite 25 Termohigrómetro analógico WS 2000...
  • Seite 26 Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cet hygromètre est un instrument de mesure idéal pour évaluer les propriétés de votre climat d’intérieur.
  • Seite 27 Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures ou endommager l’article. Thermomètre/hygromètre analogique WS 2000...
  • Seite 28: Utilisation Conforme

    ATTENTION Risque de dommages matériels ‚ Protégez l’article des chocs et secousses violentes. ‚ N’essayez pas de modifier l’article. Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Thermomètre/hygromètre analogique WS 2000...
  • Seite 29: Contenu De L'emballage

    Waagen-Schmitt GmbH les réparations) : Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg - Allemagne Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Thermomètre/hygromètre analogique WS 2000...
  • Seite 30: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Œillet de suspension (à l’arrière) Température en degrés Celsius Humidité relative en pourcentage Pied de support rabattable (à l’arrière) Thermomètre/hygromètre analogique WS 2000...
  • Seite 31: Mise En Place De L'appareil

    ‚ Dépoussiérez au besoin le thermomètre/hygromètre avec un chiffon doux sec. Si cela est nécessaire, vous pouvez essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié. ‚ Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. Il n’est pas étanche. Thermomètre/hygromètre analogique WS 2000...
  • Seite 32: Garantie

    Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. Thermomètre/hygromètre analogique WS 2000...
  • Seite 33 Thermomètre/hygromètre analogique WS 2000...
  • Seite 34: Gentile Cliente

    Gentile cliente! La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Il nostro igrometro è uno strumento di misurazione ideale per controllare le condizioni climatiche degli interni.
  • Seite 35 Conservarle per eventuali consultazioni future. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Termoigrometro analogico WS 2000...
  • Seite 36: Destinazione D'uso

    ‚ Proteggere il prodotto da forti urti e vibrazioni. ‚ Non apportare nessuna modifica al dispositivo. Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente. Termoigrometro analogico WS 2000...
  • Seite 37: Ambito Della Fornitura

    Ambito della fornitura ‚ Termoigrometro analogico ‚ Istruzioni per l'uso Dati tecnici Modello: Termoigrometro analogico WS 2000 Portata ‚ Temperatura: da -30 °C a +50 °C ‚ Risoluzione: 1 °C ‚ Umidità relativa Dal 20 al 100% ‚ Risoluzione: Distributore Waagen-Schmitt GmbH...
  • Seite 38: Descrizione

    Descrizione Occhiello di sospensione (sul retro) Temperatura in gradi Celsius Umidità relativa dell'aria in percentuale Supporto pieghevole (sul retro) Termoigrometro analogico WS 2000...
  • Seite 39: Collocazione/Sospensione Del Dispositivo

    ‚ Se necessario, spolverare il termoigrometro con un panno morbido e asciutto. Se necessario, è anche possibile pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito. ‚ Non immergere il termoigrometro in acqua o altri liquidi. Il prodotto non è impermeabile. Termoigrometro analogico WS 2000...
  • Seite 40: Garanzia

    Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile. Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Termoigrometro analogico WS 2000...
  • Seite 41 Termoigrometro analogico WS 2000...
  • Seite 42: Szanowny Kliencie

    Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ten higrometr jest idealnym przyrządem pomiarowym do sprawdzania właściwości klimatu w pomieszczeniu. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy samych przyjemności i idealnego klimatu w pomieszczeniu! Zespół...
  • Seite 43 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Termometr/higrometr analogowy WS 2000...
  • Seite 44: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    OSTROŻNIE — straty materialne ‚ Chronić urządzenie przed mocnym uderzeniem i wstrząsami. ‚ Nie modyfikować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. Termometr/higrometr analogowy WS 2000...
  • Seite 45: Zakres Dostawy

    20% do 100% powietrza ‚ Rozdzielczość: Dystrybutor Waagen-Schmitt GmbH (nie adres serwisu): Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Niemcy Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Termometr/higrometr analogowy WS 2000...
  • Seite 46: W Skrócie

    W skrócie Ucho zaczepowe (tylna strona) Temperatura w stopniach Celsjusza Wilgotność względna w procentach Rozkładana podstawka (tylna strona) Termometr/higrometr analogowy WS 2000...
  • Seite 47: Ustawianie/Zawieszanie Urządzenia

    Czyszczenie ‚ Termometr/higrometr można w razie potrzeby odkurzyć miękką, suchą ściereczką. Produkt można w razie potrzeby wyczyścić także lekko zwilżoną szmatką. ‚ Nie zanurzać termometru/higrometru w wodzie i innych cieczach. Produkt nie jest wodoszczelny. Termometr/higrometr analogowy WS 2000...
  • Seite 48: Gwarancja

    Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Termometr/higrometr analogowy WS 2000...

Inhaltsverzeichnis