4. Armaturenaufbau / Valve mounting
5. Elektroanschluss / Electric supply
6. Einstellung der mechanischen Endlage / Setting of the mechanical stop
②
7. Einstellung der Endschalter / Setting of the limit switches
ACHTUNG: Die Endschalter müssen auf jeden Fall auf die Armatur eingestellt werden!
CAUTION: The limit switches have to be adjusted to the valve mandatorily
Schaltnocke für... / Switching cam for...
① ...Schaltnocke für ZU‐Richtung
....Switching cam CLOSE direction
② ...Schaltnocke für AUF‐Richtung
....Switching cam OPEN direction
③ ...Steg als Gegenlager für Schraubendreher/
....Supporting bridge for screwdriver
Downloaded from
www.Manualslib.com
1 = Antriebsflansch / Actuator flange
①
2 = Adapter für Armaturenwelle / Drive bush
②
Vor Arbeitsbeginn Netzspannung trennen!
Switch mains off before starting to work!
1 = Einstellschraube ZU / Adjusting screw CLOSE
2 = Schutzkappe / Protecting cap
①
③
manuals search engine
①
②
③
④
Schaltplan in der Haube!
Wiring diagram in the cover!
②
①
3