Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec StrongTitanium 19000 XXL Bedienungsanleitung

cecotec StrongTitanium 19000 XXL Bedienungsanleitung

Centrifugal juicer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
StrongTitanium 19000 XXL/
ExtremeTitanium 19000 XXL
Licuadora orbital/Centrifugal juicer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec StrongTitanium 19000 XXL

  • Seite 1 StrongTitanium 19000 XXL/ ExtremeTitanium 19000 XXL Licuadora orbital/Centrifugal juicer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDEX INDICE 1. Parts and components 1. Parti e componenti 2. Safety instructions 2. Istruzioni di sicurezza 3. Before use 3. Prima dell’uso 4. Product assembly 4. Montaggio del prodotto 5. Operation 5. Funzionamento 6. Cleaning and maintenance 6. Pulizia e manutenzione 7.
  • Seite 3: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES del producto entre Pulse (turbo), 0, 1 o 2. Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ 12. Cable de alimentación: conecta el dispositivo a la toma de corriente. Parti e componenti/Peças e componentes/Onderdelen en componenten 13. Recipiente para recolectar hollejo: recipiente al que van a parar todas las cáscaras, pieles gruesas y huesos de las frutas y verduras.
  • Seite 4 12. Câble d’alimentation : connecte l’appareil à la prise de courant. componenti elettriche, tra le quali, il motore. 13. Récipient collecteur de résidus (peaux, coques, …) : récipient dans lequel vont être réunis 10. Agganci: mantiene uniti il canale di alimentazione e il corpo principale per garantire la les coques, les peaux grasses et les noyaux des fruits et légumes.
  • Seite 5: Instrucciones De Seguridad

    Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable 13. Pulpopvanger: ruimte waarin de schillen en pitten van het fruit en de groente worden presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec opgevangen.
  • Seite 6: Antes De Usar

    Asegúrese de que todas las partes y accesorios están presentes y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatamente. • Limpie cuidadosamente todas las partes que entren en contacto con los ingredientes •...
  • Seite 7: Funcionamiento

    • “1”: baja. Este modo sirve especialmente para procesar frutas y verduras blandas, por ejemplo sandía, fresas, tomate etc. • “2”: alta. Este modo se puede utilizar para procesar cualquier tipo de frutas y veruras. AVISO: vea la sección de “Consejos” para obtener más información sobre las frutas y verduras a procesar.
  • Seite 8: Resolución De Problemas

    4. Apáguelo durante 20-30 de seguridad. minutos antes de utilizarlo de nuevo. Modelo: StrongTitanium 19000 XXL Modelo: ExtremeTitanium 19000 XXL Referencia del producto: 04110 Referencia del producto: 04111 800 W, 220-240 V, 50 Hz, 800 W, 220-240 V, 50 Hz La fruta contiene demasiado 1.
  • Seite 9: Reciclaje De Electrodomésticos

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of de diferente categoría.
  • Seite 10: Before Use

    Take the product out of the box and remove all packaging materials. • Make sure all parts and accessories are present and in good conditions. If not, contact immediately the Technical Support Service of Cecotec. • Clean thoroughly all the product’s parts that come into contact with ingredients before operating it for the first time.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    6. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: • If the pomace outlet is blocked or the pomace or juice container is full, disconnect the device from the power supply and clear or clean them before using it again. • After cleaning the device, make sure you dry it thoroughly before storing it. •...
  • Seite 12: Technical Specifications

    1. Replace the damaged 2. There is too much pomace filter. built up in the centre bowl. 2. Replace the centre bowl. Model: StrongTitanium 19000 XXL Model: ExtremeTitanium 19000 XXL Product reference: 04110 Product reference: 04111 800 W, 220-240 V, 50 Hz...
  • Seite 13: Disposal Of Old Electrical Appliances

    Ne réparez ni ne retirez aucune des pièces fixes du produit. Contactez le Service Après- the official Technical Support Service of Cecotec. Vente Officiel de Cecotec pour résoudre vos doutes ou pour toute réparation. • Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
  • Seite 14: Avant Utilisation

    Assurez-vous que toutes les parties et accessoires soient bien présents et en bon état. S’il manque une partie, un accessoire ou que l’appareil ou une de ses parties ou accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. •...
  • Seite 15: Fonctionnement

    5. FONCTIONNEMENT 10. Introduisez les morceaux de fruits et légumes par la cheminée de remplissage et utilisez le poussoir pour faire pression avec soin (n’appuyez pas trop fort, cela pourrait affecter SÉLECTEUR DE NIVEAUX DE PUISSANCE la qualité du résultat final). •...
  • Seite 16: Résolution Des Problèmes

    Technical Support Service of Cecotec. Le moteur du produit émet Cela est dû aux restes du Si les odeurs persistent des odeurs inhabituelles lors processus de fabrication.
  • Seite 17: Spécifications Techniques

    : 1300 W puissance maximale : 1300 W Made in China | Conçu en Espagne Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 963 21 07 28. Made in China | Conçu en Espagne 9. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Behälters. 3. VOR DEM GEBRAUCH Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel bes- chädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt • Entnehmen Sie alles Verpackungsmaterial. werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
  • Seite 19: Betrieb

    sehen ist und drehen Sie in die Richtung, die angezeigt ist, um sie zu schließen. Verwenden Sie die Klemmen, um das Gerät zu verriegeln. Das Produkt wird nur im Betrieb setzen, wenn es komplett verriegelt ist. HINWEIS: • Wenn die Fruchtfleischschale blockiert oder voll mit Fruchtfleisch oder Saft ist, trennen Sie die Verbindung vor der Steckdose, entleeren oder reinigen Sie den Behälter, bevor Sie es erneut verwenden.
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    Nehmen Sie die Saftauffangschale mit den Händen und ziehen Sie ihn nach oben, um sie herauszunehmen. Der Motor erzeugt Herstellungsprozess Falls das Problem ungewöhnliche Gerüche zurückzuführen. weiterbesteht, kontaktieren Sie mit dem Kundendienst von Cecotec. STRONG-EXTREMETITANIUM 19000 XXL STRONG-EXTREMETITANIUM 19000 XXL...
  • Seite 21: Technische Spezifikationen

    Stücke. 2. Es gibt zu viel Fruchtfleisch Ersetzen 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN in der Saftauffangschale. Saftauffangschale. Modell: StrongTitanium 19000 XXL Modell: ExtremeTitanium 19000 XXL 1. Es gibt zu viel Fruchtfleisch 1. Reinigen Sie die Produktreferenz: 04110 Produktreferenz: 04111 in der Saftauffangschale.
  • Seite 22: Garantie Und Kundendienst

    Non riparare né rimuovere alcuna componente fissa del prodotto. Contattare il Servizio di Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die sich aus Unfällen, Missbrauch, unsachgemäße Assistenza Tecnica di Cecotec per risolvere dubbi o per effettuare riparazioni. Wartung oder normale Abnutzung ergeben.
  • Seite 23: Prima Dell'utilizzo

    Assicurarsi che tutte le componenti e accessori siano presenti e in buono stato. Nel caso di mancanza di qualche componente o che non fosse in buono stato, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. • Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, pulire con attenzione tutte le componenti che entrano a contatto con gli ingredienti.
  • Seite 24: Funzionamento

    5. FUNZIONAMENTO REGOLATORE DEI LIVELLI DI POTENZA • “P”: Modalità turbo (Pulsa). • “0”: Spento. • “1”: Bassa. Questa modalità serve specialmente ad elaborare frutta e verdura tenere, ad esempio, anguria, fragole, pomodori, ecc. • “2”: Alta. Questa modalità si può utilizzare per elaborare qualsiasi tipo di frutta e verdura. AVVISO: vedere la sezione “Suggerimenti”...
  • Seite 25: Risoluzione Di Problemi

    Questo si deve alle rimanenze Se l’odore persiste dopo vari di frutta e verdura. odori inusuali durante le dei residui del processo di usi, contattare il Servizio prime volte di utilizzo. fabbricazione. Assistenza Tecnica Cecotec. STRONG-EXTREMETITANIUM 19000 XXL STRONG-EXTREMETITANIUM 19000 XXL...
  • Seite 26: Specifiche Tecniche

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasso ottenerero delle Referenza del prodotto: 04110 Referenza del prodotto: 04111 informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente 800 W, 220-240 V, 50 Hz 800 W, 220-240 V, 50 Hz numero di telefono: +34 96 32 10 728.
  • Seite 27: Instruções De Segurança

    Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo • Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe todas as partes que estarão em apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para contacto com os alimentos. evitar qualquer tipo de perigo..
  • Seite 28: Funcionamento

    ADVERTÊNCIA: • Se a saída dos restos estiver bloqueada ou o recipiente de sumo estiver cheio, desconecte • Incline o produto ligeiramente e coloque o recipiente do sumo debaixo da saída da tigela o dispositivo da corrente elétrica e esvazie antes de voltar a usar. principal.
  • Seite 29: Limpeza E Manutenção

    Retire o recipiente para recolher os restos. de Assistência Técnica de Retire o prensador. Cecotec. Utilize as pinças das laterais para abrir o produto. Retire a entrada de ingredientes, o filtro e o recipiente proncipal. O produto pára durante o 1.
  • Seite 30: Especificações Técnicas

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Máxima potência: 1300 W Máxima potência: 1300 W Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone Feito na China | Desenhado em Espanha Feito na China | Desenhado em Espanha +34 96 321 07 28.
  • Seite 31: Veiligheidsinstructies

    Gelieve geen enkele van de vaste onderdelen van het product te repareren of te verwij- deren. Contacteer de Technische Ondersteuningsservice van Cecotec voor vragen of re- paraties.
  • Seite 32 WAARSCHUWING: • Als de uitgang voor de pulp geblokkeerd is of als de pulpopvanger of de sapopvanger vol is, haal de stekker uit het stopcontact en leeg de sap- of pulpopvanger of maak ze schoon voordat u ze opnieuw gebruikt. •...
  • Seite 33: Werking

    Maak de sapcentrifuge meteen schoon na ieder gebruik. Dompel de hoofdbehuizing van Ondersteuningsservice van het product niet onder in water of welke andere vloeistof dan ook. Cecotec. • Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het oppervlak schoonmaakt. Gebruik een Het product stopt tijdens 1.
  • Seite 34: Technische Specificaties

    Als het product ontmanteld, gemodificeerd of gerepareerd is geweest door personen die niet geautoriseerd zijn door de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. Als het incident veroorzaakt is door de normale slijtage van de onderdelen als gevolg van gebruik.
  • Seite 35 Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
  • Seite 36 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Diese Anleitung auch für:

Extremetitanium 19000 xxl

Inhaltsverzeichnis