Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
MITEL 5614 CORDLESS
PHONE
QUICK REFERENCE GUIDE
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care
about putting it in the text flow. Select Graphics >
Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitel 5614

  • Seite 1 Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) • Height: 11,2 cm (May be smaller) • Top: 5,3 cm (Important!) • Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden. MITEL 5614 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE...
  • Seite 2 1424_EN_LZT103108 2F 2018-04-16...
  • Seite 3 English ..................7 Dansk ................... 19 Deutsch ................31 Español ................43 Français ................55 Italiano ................67 Nederlands ................ 79 Norsk ..................91 Português do Brasil ............103 Русский ................115 Suomi ..................127 Svenska ................139...
  • Seite 5: Fcc Statement

    • If trouble is experienced with this equipment, for and receiver. repair or warranty information, please contact your Mitel business partner http://www.mitel.com. • Connect the equipment into an outlet on a circuit dif- This equipment is not intended to be repaired by the ferent from that to which the receiver is connected.
  • Seite 7: Important User Information

    Proper use and care will prolong the products construed in any way as a commitment by Mitel or life. Use a soft absorbent tissue or cloth to any of its affiliates or subsidiaries. Mitel and its remove dust, dirt or moisture.
  • Seite 8: Disposal Of The Product

    Disposal of the product The battery must always be completely charged • (minimal 4 hours) before first time use. • Your product should not be placed in municipal waste. Please check local • The battery in your product is designed to regulations for disposal of electronic withstand many charge cycles.
  • Seite 9 Exposure to strong (electro) magnetic Notice to European customers: fields may cause malfunction and corrupt the communica- • The CE marking affixed to Mitel products tion. indicates conformance to the RED 2014/53/EU (Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive). •...
  • Seite 11 MITEL 5614 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE This Quick Reference Guide includes short The complete User Guide is available on descriptions on how to use the basic features. More www.mitel.com features and technical requirements are available in Read the safety instructions before use! the User Guide.
  • Seite 12 MITEL 5614 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE Switch On and Off Make Calls Switch on: Press and hold (Until Common speed Dial common speed dialing display lights up) dialing number: number Yes (confirm) Switch off: Press and hold Dial by contact:...
  • Seite 13: Call Waiting

    MITEL 5614 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE Volume Intrusion Adjust speaker Press the volume up button on ntrude a busy extension to ask the party to hang volume during a call: the side of the phone to up.) increase. Activate:...
  • Seite 14: Call Forwarding

    MITEL 5614 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE Conference Call Forwarding * 22 # Ongoing Press More - New call, Order: External line code and conversation: dial number number * 23 # At answer, press More - U.S.A. and Canada: Press...
  • Seite 15: Display Language

    MITEL 5614 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE SMS (Optional) Absence Information * 23 * (You can send and receive text messages to and from Order: absence code (0-9) other phones in the system.) Enter time or date (if requested) New text message: * 24 * U.S.A.
  • Seite 16: Charging The Battery

    MITEL 5614 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE Program Soft Keys and Hot Keys Profiles Soft keys: Press Menu - Short cuts - Soft Add profile: Press Menu - Profiles - Add new. Enter profile name and keys. Choose Left, Middle or Right press Save.
  • Seite 17: Replacing The Battery

    MITEL 5614 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE Replacing the Battery To replace the battery, do the following: Switch off the phone and open the battery compartment. Remove the battery attached to the lid, and replace with a new battery. Accessories...
  • Seite 18 MITEL 5614 CORDLESS PHONE QUICK REFERENCE GUIDE...
  • Seite 19 Mitel Networks™ skal de grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid Corporation (MITEL®) indestår ikke for overholdes for at nedsætte risikoen for brand, oplysningerne. Mitel giver ingen garanti af nogen art elektrisk vedrørende dette materiale, herunder, men ikke begrænset til, underforståede garantier vedrørende stød og anden personskade.
  • Seite 20: Bortskaffelse Af Produktet

    Bortskaffelse af produktet • Telefonen er udstyret med Lithium Li-polymer/ Li-Ion-batteri. I komplekse infrastrukturer kan • Produktet må ikke efterlades på tale- og standbytider variere som en konsekvens kom- af den forøgede signallering. munale affaldspladser. Vi beder dig undersøge lokale regler for •...
  • Seite 21 RED 2014/53 / EU. (Direktiv om radio- og kommunikationen. teleterminaludstyr). • Hvis du ønsker at få en kopi af den originalt signerede erklæring (i fuld overensstemmelse med EN45014), bedes du kontakte dit lokale Mitel-kontor eller din lokale forhandler. • Du kan få yderligere oplysninger på: http:// www.mitel.com...
  • Seite 23 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT Denne betjeningsoversigt indeholder en kort Den samlede brugervejledning er tilgængelig i vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. elektronisk format på www.mitel.com Du kan finde flere funktioner og tekniske krav i Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug! brugervejledningen.
  • Seite 24: Tænd Og Sluk

    MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT Tænd og sluk Foretage opkald Tænde telefonen: Tryk på , og hold den nede Opkald via Tryk på Menu - (indtil displayet lyser) kontaktperson: Kontaktpersoner - Ring til kontakt, vælg kontakt Ja (bekræft) Eller Slukke telefonen: Tryk på...
  • Seite 25 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT Indbrydning Lydstyrke Regulere lydstyrke Tryk lydstyrketasten på siden af ryde ind på et optaget lokalnummer for at bede under samtale: telefonen op for at skrue op. personen om at lægge på.) Aktivere: Tryk på Tryk lydstyrketasten på siden af telefonen ned for at skrue ned.
  • Seite 26 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT Telefonmøde Personligt nummer * 10 * (1–5) # Igangværende Tryk på Flere - Nyt opkald, tast Aktivere eller ændre samtale: nummer til anden profil fra Profilcifre til søgning (1–5) er programmeret eget lokalnummer: af systemadministrator.
  • Seite 27 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT Kontaktpersoner Displaysprog Tilføje Tryk Menu - Kontaktpersoner - Skifte display- Tryk på Menu - Indstillinger - kontaktperson: sprog: Sprog, og vælg et af sprogene Tilføj kontakt - Fra opkaldsliste, vælg en kontaktperson, og tryk på listen.
  • Seite 28 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT Softkeys og hotkeys Bluetooth (ekstra) Navigationstaster: Tryk på Menu - Genveje - Aktivere Bluetooth: Tryk på Menu - Forbindelser. Vælg Bluetooth, og vælg derefter Navigationtast. Aktiver. Vælg Op, Ned, Venstre eller Deaktivere Tryk på Menu - Forbindelser.
  • Seite 29 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT Tilbehør Der findes følgende tilgængeligt tilbehør: Også tilgængeligt: • Sikkerhedssnor • Oplader • Batterilader...
  • Seite 30 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON BETJENINGSOVERSIGT...
  • Seite 31: Wichtige Benutzerinformationen

    • Starke Hitzeeinwirkung kann Markenzeichen Lecken, Überhitzen oder Explodieren der Batterien zur Folge Die auf den Internetseiten von Mitel oder in Veröf- haben, zu Verbren- fentlichungen von Mitel aufgeführten Markenzei- nungen oder anderen Verletzungen führen oder einen Brand auslösen. chen, Dienstleistungszeichen, Logos und Grafiken (zusammengefasst unter dem Begriff „Marken“) sind...
  • Seite 32: Produkt Entsorgen

    • Verwenden Sie das Produkt nicht in • Verwenden Sie nur Akkus, Netzadapter und Umgebungen mit potenziell explosiver Ladestationen, die speziell für Ihr Produkt Atmosphäre, außer das Produkt wurde für entwickelt wurden. derartige Umgebungen speziell entwickelt und • Die Verwendung nicht ausdrücklich offiziell zugelassen.
  • Seite 33: Vermeidung Von Fehlfunktionen

    Originalbestätigung zu erhalten, (in völliger kommt oder in Augen oder Mund gelangt. Übereinstimmung mit EN 45014) kontaktieren Vermeiden Sie, dass Kristall- Sie bitte Ihr Mitel-Büro oder Ihren Mitel-Händler. flüssigkeit aus dem gebrochenen Glas ausläuft. • Voor meer informatie over: http://www.mitel.com...
  • Seite 35 MITEL 5614 SCHNURLOSES TELEFON KURZREFERENZ Diese Kurzreferenz enthält einen Überblick über die Die vollständige Bedienungsanleitung ist erhältlich wichtigsten Funktionen. Informationen zu weiteren unter www.mitel.com Funktionen und technischen Anforderungen können Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise! Sie der Bedienungsanleitung entnehmen. Multifunktionstaste (kann als Hotkey für...
  • Seite 36: Ein- Und Ausschalten

    MITEL 5614 SCHNURLOSES TELEFON KURZREFERENZ Ein- und Ausschalten Tätigen von Telefonanrufen Einschalten: Gedrückt halten (bis das Wählen über Drücken Sie Menü - Kontakte - Display aufleuchtet) Kontakte: Kontakt anrufen, Kontakt auswählen Ja (bestätigen) Oder Ausschalten: Gedrückt halten Ersten Buchstaben des Ja (bestätigen)
  • Seite 37 MITEL 5614 SCHNURLOSES TELEFON KURZREFERENZ Geräuschloses Rufsignal und Anklopfen Stummschalten (Bei der besetzten Nummer wird angeklopft.) Rufsignal Gedrückt halten Aktivieren: Drücken Sie Mehr - ausschalten: „Anklopfen“ Mikrofon- Während des Anrufs gedrückt (Menü schließen, aber Hörer nicht Stummschaltung halten auflegen.) während eines Anrufs Wenn diese Funktion durch das Drücken...
  • Seite 38: Parken Von Anrufen

    MITEL 5614 SCHNURLOSES TELEFON KURZREFERENZ Parken von Anrufen Verbinden Rückfrage Laufendes Drücken Sie Mehr - Neuer (Der erste Anruf wird automatisch geparkt.) Gespräch: Anruf, Nummer wählen Laufendes Drücken Sie Mehr - Neuer Bevor oder nach der Gespräch: Anruf, Nummer wählen Anrufannahme drücken Sie...
  • Seite 39: Persönliche Rufnummer

    MITEL 5614 SCHNURLOSES TELEFON KURZREFERENZ Persönliche Rufnummer SMS (optional) * 10 * (1–5) # Anderes Profil von Nachricht lesen: Drücken Sie Ja, um die eigener Nebenstelle Nachricht sofort zu lesen. Die Ziffern des Suchprofils (1–5) werden aktivieren oder Drücken Sie Nein, um die vom Systemadministrator programmiert.
  • Seite 40: Abwesenheitsinformationen

    MITEL 5614 SCHNURLOSES TELEFON KURZREFERENZ Projektcode Softkeys und Hotkeys programmieren * 61 * Aktivieren: Projektcode Externe Nummer Softkeys: Drücken Sie Menü - Kurzwahl - Softkey. Norwegen und Finnland: Drücken Sie Wählen Sie Links, Mitte oder * 71 * Rechts und drücken Sie Abwesenheitsinformationen Auswählen.
  • Seite 41: Akku Austauschen

    MITEL 5614 SCHNURLOSES TELEFON KURZREFERENZ Profile Bluetooth (optional) Profil hinzufügen: Drücken Sie Menü - Profile - Bluetooth Drücken Sie Menü - Neues Profil hinzufügen. deaktivieren: Verbindungen. Wählen Sie Geben Sie den Profilnamen ein Bluetooth und dann und drücken Sie Speichern.
  • Seite 42 MITEL 5614 SCHNURLOSES TELEFON KURZREFERENZ Zubehör Die folgenden Zubehörartikel sind verfügbar: Zusätzlich erhältlich: • Sicherheitsband • Ladestation • Akku-Ladegerät...
  • Seite 43 Utilice un paño o tejido absorbente por parte de Mitel o de cualquiera de sus filiales o para eliminar el polvo, la suciedad o la humedad.
  • Seite 44: Desecho Del Producto

    • Para evitar la pérdida de la capacidad auditiva, • El uso de fuentes de alimentación que no estén acepte la llamada antes de acercarse el recomendadas específicamente puede provocar un sobrecalentamiento, un mal producto (o dispositivo de manos libres portátil) a la oreja.
  • Seite 45 • Si se rompe la pantalla de cristal líquido, no deje • La marca CE incluida en los productos Mitel que éste entre en contacto con los ojos, la piel indica la conformidad con la directiva RED 2014/ o la boca para evitar daños. Intente evitar que el 53 / EU (Directiva de equipos radioeléctricos y...
  • Seite 47 MITEL 5614 TELÉFONO INALÁMBRICO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Esta guía de referencia rápida incluye descripciones La guía de usuario completa está disponible en breves sobre cómo usar las funciones básicas. En la www.mitel.com Guía del usuario encontrará más información sobre Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el funciones y requisitos técnicos.
  • Seite 48: Encendido Y Apagado

    MITEL 5614 TELÉFONO INALÁMBRICO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Encendido y apagado Realizar llamadas Encender: Mantenga pulsado (hasta Marcación por Pulse Menú - Contactos - que se ilumine la pantalla) contactos: Llamar contacto y seleccione el contacto Sí (confirmar) Apagar: Mantenga pulsado Mantenga pulsada la primera Sí...
  • Seite 49: Llamada En Espera

    MITEL 5614 TELÉFONO INALÁMBRICO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Intrusión Volumen Ajustar el volumen Pulse el botón para subir ntervenir una extensión ocupada para pedir al del altavoz durante volumen del lateral del teléfono interlocutor que cuelgue). una llamada: si desea subirlo.
  • Seite 50 MITEL 5614 TELÉFONO INALÁMBRICO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Multiconferencia Desvío de llamadas * 22 # Conversación en Pulse Más - Nueva llamada y Activar: Código de línea curso: marque el número externa y número * 23 # Cuando le respondan, marque EE.
  • Seite 51 MITEL 5614 TELÉFONO INALÁMBRICO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA SMS (Opcional) Información de ausencia * 23 * (Puede enviar y recibir mensajes de texto desde y a Activar: código de ausencia otros teléfonos del sistema). (0–9) Introduzca la fecha o la...
  • Seite 52 MITEL 5614 TELÉFONO INALÁMBRICO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Cómo programar las teclas de Perfiles software y las de marcación rápida Añadir un perfil: Pulse Menú - Perfiles - Añadir nuevo. Introduzca el nombre Teclas de software: Pulse Menú - Accesos del perfil y pulse Guardar.
  • Seite 53: Cargar La Batería

    MITEL 5614 TELÉFONO INALÁMBRICO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Cargar la batería Para cargar la batería, introduzca el teléfono en un cargador de sobremesa o en un rack cargador. Nota: Este icono indica que la batería está completamente cargada. Cambiar la batería Para cambiar la batería, haga lo siguiente:...
  • Seite 54 MITEL 5614 TELÉFONO INALÁMBRICO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA...
  • Seite 55: Consignes De Sécurité

    • Veillez à ce que le téléphone, la batterie et le engagements de la part de Mitel ou l'une de ses chargeur soient utilisés dans l’environnement filiales ou succursales. Mitel et ses filiales et pour lequel ils sont conçus.
  • Seite 56: Alimentation Électrique

    Mise au rebut de l’appareil • L’utilisation de sources d’alimentation non recom- • Votre produit ne doit jamais être jeté mandées peut entraîner des risques de dans les déchets ménagers. surchauffe, de réduction des performances des Consultez auprès des autorités batteries, de déformation de l’équipement, locales la régle- d’incendie et autres dommages.
  • Seite 57 Note destinée aux clients européens: de dégagement de fumée ou de vapeurs. • Le marquage CE apposé sur les produits Mitel Débranchez l’adaptateur secteur et retirez indique la conformité à la directive RED 2014/53 immédiatement les batteries du téléphone. La / EU (directive concernant les équipements...
  • Seite 59 MITEL 5614 TÉLÉPHONE SANS FIL MÉMO D’UTILISATION Ce mémo d’utilisation inclut de brèves descriptions Le manuel de l’utilisateur complet est disponible sur pour utiliser les fonctions de base. D’autres fonctions www.mitel.com et spécifications techniques sont disponibles dans le Lisez les consignes de sécurité avant utilisation ! manuel de l’utilisateur.
  • Seite 60: Allumer Et Éteindre

    MITEL 5614 TÉLÉPHONE SANS FIL MÉMO D’UTILISATION Allumer et éteindre Effectuer un appel Allumer : Appuyer sur (jusqu’à ce Appel au moyen Appuyer sur Menu - Contacts - que l’écran s’allume) des contacts : Appeler contact, sélectionner le contact Oui (confirmer) Éteindre :...
  • Seite 61 MITEL 5614 TÉLÉPHONE SANS FIL MÉMO D’UTILISATION Volume Appel en attente Régler le volume Appuyer sur le bouton Haut sur (Un signal d’appel en attente est émis pendant l’appel du haut-parleur le côté du téléphone pour en cours.) pendant un appel : augmenter le volume.
  • Seite 62 MITEL 5614 TÉLÉPHONE SANS FIL MÉMO D’UTILISATION Mettre un appel en attente Renvoi d’appels Reprendre un appel : (avant 30 secondes) Renvoi interne * 21 * Reprendre un appel Appeler le poste où l’appel a été Activer à partir de Nouveau numéro de...
  • Seite 63 MITEL 5614 TÉLÉPHONE SANS FIL MÉMO D’UTILISATION Messagerie vocale (en option) Contacts Nouveau message Un nouveau message vocal est Ajouter un contact : Appuyer sur Menu - Contacts - vocal reçu : indiqué dans la barre d’état par Ajouter contact - De liste l’icône...
  • Seite 64: Langue D'affichage

    MITEL 5614 TÉLÉPHONE SANS FIL MÉMO D’UTILISATION Annulation générale Touches de fonction et touches rapides # 001 # Annuler toutes les fonctions : Touches rapides : Appuyer sur Menu - États-Unis et Canada : appuyer sur Raccourcis - Touche Rapide.
  • Seite 65: Remplacement De La Batterie

    MITEL 5614 TÉLÉPHONE SANS FIL MÉMO D’UTILISATION Profils Charge de la batterie Ajouter un profil : Appuyer sur Menu - Profils - Pour charger la batterie, placer le téléphone dans un Ajouter nouveau. Saisir un chargeur de bureau ou un chargeur.
  • Seite 66 MITEL 5614 TÉLÉPHONE SANS FIL MÉMO D’UTILISATION...
  • Seite 67: Istruzioni Per La Sicurezza

    • Assicurarsi sempre che il telefono, la batteria e il Mitel o delle sue affiliate o consociate. Mitel e le sue caricabatteria vengano utilizzati nell'ambiente affiliate o consociate non si assumono alcuna per cui sono stati progettati.
  • Seite 68: Smaltimento Del Prodotto

    Smaltimento del prodotto • Il telefono è dotato di batteria ai polimeri/ioni di litio. In un'infrastruttura complessa la durata in • Il prodotto non deve essere inserito conversazione e in standby potrebbe essere nei normali contenitori di rifiuti. diversa a causa della conseguenza Controllare le norme locali per lo dell'aumento di segnali.
  • Seite 69 Avviso per i consumatori europei: occhi, pelle e bocca e causino danni fisici. • Il marchio CE apposto sui prodotti Mitel indica la Impedire la fuoriuscita dei cristalli liquidi dal loro conformità alla direttiva RED 014/53 / UE. vetro rotto.
  • Seite 71 MITEL 5614 TELEFONO CORDLESS GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO In questa Guida di riferimento rapido viene descritto Il Manuale d'uso completo è disponibile in l'utilizzo delle funzioni di base. Nel Manuale d'uso www.mitel.com vengono descritte altre funzioni, nonché requisiti Leggere le istruzioni per la sicurezza prima dell'uso.
  • Seite 72: Ricezione Di Chiamate

    MITEL 5614 TELEFONO CORDLESS GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Accensione/spegnimento Effettuazione di chiamate Accensione: Tenere premuto (fino a Selezione tramite Premere Menu - Contatti - Ch. quando non si accende il contatti: contatto, selezionare il display) contatto Sì (conferma) Oppure Tenere premuto il primo...
  • Seite 73 MITEL 5614 TELEFONO CORDLESS GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Volume Avviso di chiamata Regolazione Premere il pulsante volume su (Il segnale di avviso di chiamata compare durante del volume al lato del telefono per una chiamata in corso.) dell'altoparlante aumentare il volume.
  • Seite 74: Inoltro Di Chiamate

    MITEL 5614 TELEFONO CORDLESS GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Parcheggio di una chiamata Inoltro di chiamate Ripresa di una (entro 30 sec.) Follow-me interno chiamata: * 21 * Attivazione dal Nuovo numero di Ripresa di una Chiamare l'interno da cui è...
  • Seite 75 MITEL 5614 TELEFONO CORDLESS GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Segreteria telefonica (opzionale) Contatti Nuovo messaggio La ricezione di un nuovo Aggiunta di un Premere Menu - Contatti - vocale ricevuto: messaggio vocale è indicata contatto: Agg. contatto - Da lista nella barra di stato chiam., selezionare un contatto...
  • Seite 76: Lingua Del Display

    MITEL 5614 TELEFONO CORDLESS GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Lingua del display Programmazione di tasti dedicati e tasti memoria Cambio lingua Premere Menu - Impostazioni del display: - Lingua e selezionare una Tasti di navigazione: Premere Menu - Tasti rapidi - delle lingue dall'elenco.
  • Seite 77: Caricamento Della Batteria

    MITEL 5614 TELEFONO CORDLESS GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO Bluetooth (opzionale) Accessori Abilitazione del Premere Menu - Connessioni. In particolare, sono disponibili i seguenti accessori: Bluetooth: Selezionare Bluetooth, quindi Abilita. Disabilitazione del Premere Menu - Connessioni. Bluetooth: Selezionare Bluetooth, quindi Disabilita.
  • Seite 78 MITEL 5614 TELEFONO CORDLESS GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO...
  • Seite 79: Belangrijke Gebruikersinformatie

    • Zorg dat het toestel, de batterij en de lader toezegging van Mitel of een van haar gelieerde worden gebruikt en bediend in de omgeving ondernemingen of dochterondernemingen. Mitel en waarvoor deze zijn ontworpen.
  • Seite 80 • Accepteer een oproep voordat u het draadloze • Gebruik alleen batterijen, adapters, telefoontoestel (of een draagbaar handsfree bureauladers of laadrekken die speciaal zijn ontworpen voor gebruik met het toestel. product) naar uw oor brengt om gehoorbe- schadiging te voorkomen. •...
  • Seite 81: Bericht Aan Europese Klanten

    Voor een exemplaar van de originele het toestel blijft gebruiken, kan dit leiden tot ondertekende verklaring (in volledige brand of een elektrische schok. overeenstemming met EN45014), kunt u contact opnemen met uw Mitel-kantoor of verkooppartner. • Voorkom verwondingen wanneer het LCD-scherm •...
  • Seite 83 MITEL 5614 DRAADLOZE TELEFOONTOESTEL BEKNOPTE HANDLEIDING In deze beknopte handleiding wordt in het kort het De volledige gebruikershandleiding is verkrijgbaar i en gebruik van de basisfuncties beschreven. Meer www.mitel.com informatie, over andere functies en technische Lees de veiligheidsinstructies voor gebruik! vereisten, is beschikbaar in de gebruikershandleiding.
  • Seite 84 MITEL 5614 DRAADLOZE TELEFOONTOESTEL BEKNOPTE HANDLEIDING In- en uitschakelen Oproepen plaatsen Inschakelen: Houd de toets ingedrukt Bellen met contact: Druk op Menu - Contacten - (totdat het scherm wordt Contact bellen, selecteer ingeschakeld) contact Ja (bevestigen) houd de eerste letter van de...
  • Seite 85 MITEL 5614 DRAADLOZE TELEFOONTOESTEL BEKNOPTE HANDLEIDING Volume Gesprek in wacht Speakervolume Druk op de toets volume harder (Gesprek in wacht wordt aangegeven tijdens een aanpassen tijdens op de zijkant van de telefoon lopend gesprek.) een gesprek: voor meer volume. Antwoord...
  • Seite 86 MITEL 5614 DRAADLOZE TELEFOONTOESTEL BEKNOPTE HANDLEIDING Een gesprek parkeren Oproep doorsturen Een gesprek (binnen 30 sec) Interne volgstand hervatten: * 21 * Instellen vanaf je Nieuw toestelnummer Een gesprek Bel het toestel waar het toestel: hervatten op een gesprek in de wacht is gezet.
  • Seite 87 MITEL 5614 DRAADLOZE TELEFOONTOESTEL BEKNOPTE HANDLEIDING Voicemail (optioneel) Contacten Nieuw Een nieuwe voicemailbericht Contact toevoegen: Druk op Menu - Contacten - voicemailbericht wordt in de statusbalk Contact toev. - Van bellijst, ontvangen: aangegeven via het selecteer een contact en druk...
  • Seite 88: Tijd En Datum

    MITEL 5614 DRAADLOZE TELEFOONTOESTEL BEKNOPTE HANDLEIDING Schermtaal Programmeerbare toetsen en sneltoetsen Wijzig scherm Druk op Menu - Instellingen - taal: Taal en selecteer een van de Navigatietoetsen: Druk op Menu - talen in de lijst. Snelkoppelingen - Navigatietoetsen. Tijd en datum...
  • Seite 89: Batterij Opladen

    MITEL 5614 DRAADLOZE TELEFOONTOESTEL BEKNOPTE HANDLEIDING Bluetooth (optioneel) Accessoires Inschakelen Druk op Menu - Verbindingen. De volgende accessoires zijn beschikbaar: Bluetooth: Selecteer Bluetooth en dan Inschakelen. Uitschakelen Druk op Menu - Verbindingen. Bluetooth: Selecteer Bluetooth en dan Uitschakelen. Verbinding maken Druk op Menu - Verbindingen.
  • Seite 90 MITEL 5614 DRAADLOZE TELEFOONTOESTEL BEKNOPTE HANDLEIDING...
  • Seite 91: Sikkerhetsinstruksjoner

    (eller papir eller lignende) til å fjerne støv, smuss eller fukt. måte tolkes som en forpliktelse fra Mitel eller dets • Sørg alltid for at telefonen, batteriet og laderen tilknyttede foretak eller datterselskaper. Mittel og brukes og betjenes i det miljøet de er konstruert...
  • Seite 92 Strømforsyning • Batteriet i produktet er konstruert for å tåle mange ladesykluser. • Koble strømadapteren (vekselstrøm) på ladeen- heten bare til de angitte strømkildene, som • Bruk bare anbefalt ladeutstyr. anvist på laderen. • Feilaktig lading kan forårsake varmeskade eller •...
  • Seite 93 RED 2014/53/EU (Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive). • Hvis du vil ha en kopi av den opprinnelige signerte erklæringen (fullt ut i samsvar med EN45014), kontakter du nærmeste Mittel-kontor eller Mittel-salgspartner. • For mer informasjon: http://www.mitel.com...
  • Seite 95 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON HURTIGREFERANSE I denne hurtigreferansen finner du korte beskrivelser Hele brukerhåndboken er tilgjengelig på av hvordan du bruker de grunnleggende www.mitel.com funksjonene. I brukerhåndboken finner du Les sikkerhetsinstruksjonene før bruk! informasjon om flere funksjoner og tekniske krav.
  • Seite 96 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON HURTIGREFERANSE Slå på og av Foreta anrop Slå på: Trykk på og hold inne Ringe ved hjelp Trykk på Meny - Kontakter - (til tegnruten lyser) av kontakt: Ring kontakt, velg kontakt Ja (bekreft) eller Trykk på og hold inne den første Slå...
  • Seite 97 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON HURTIGREFERANSE Volum Samtale venter Justere høyttaler- Trykk på knappen for volum opp (Samtale venter varsles under en pågående volumet under på siden av telefonen for å øke samtale.) en samtale: volumet. Besvare: Trykk på skjermtasten (samtalen parkeres) Trykk på...
  • Seite 98 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON HURTIGREFERANSE Parkere en samtale Viderekobling # 21 # Gjenoppta en (i løpet av 30 sekunder) Annullere: samtale: # 2 # Storbritannia: Trykk på Gjenoppta en Ring internnummeret der Ekstern medflytting samtale på et annet samtalen ble satt på venting.
  • Seite 99 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON HURTIGREFERANSE SMS (valgfritt) Fraværsinformasjon * 23 * (Du kan sende og motta tekstmeldinger til og fra Bestille: fraværskode (0–9) andre telefoner i systemet.) Oppgi klokkeslett eller dato (hvis nødvendig) Ny tekstmelding: * 24 * USA og Canada: Trykk på...
  • Seite 100: Lade Batteriet

    MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON HURTIGREFERANSE Skjermtaster og hurtigtaster Profiler Skjermtaster: Trykk på Meny - Snarveier - Legge til profil: Trykk på Meny - Profiler - Legg Skjermtaster. til ny. Oppgi profilnavn, og trykk Velg Venstre, Midtre eller på Lagre. Foreta ønskede Høyre, og trykk på...
  • Seite 101 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON HURTIGREFERANSE Bytte ut batteriet Slik bytter du ut batteriet: Slå av telefonen og åpne batterirommet. Ta ut batteriet som er festet til lokket, og bytt det ut med et nytt batteri. Ekstrautstyr Du kan velge mellom følgende ekstrautstyr: Følgende er også...
  • Seite 102 MITEL 5614 TRÅDLØS TELEFON HURTIGREFERANSE...
  • Seite 103: Instruções De Segurança

    Mitel ou de qualquer uma • Assegure-se sempre de que o telefone, a de suas afiliadas ou subsidiárias. A Mitel e suas bateria e o carregador sejam usados e afiliadas e subsidiárias não assumem nenhuma...
  • Seite 104 Descarte do produto • A bateria precisa estar sempre completamente carregada (no mínimo por quatro horas) antes • Seu produto não pode ser colocado no de ser usada pela primeira vez. lixo municipal. Verifique a legislação local para o descarte de produtos •...
  • Seite 105 53 / EU (Diretiva para Equipamentos de Rádio e Terminais de Telecomunicações). • Para obter uma declaração original assinada (em total conformidade com a EN45014), entre em contato com o escritório da Mitel ou com o parceiro de vendas. • Para mais informações sobre: http://...
  • Seite 107 MITEL 5614 TELEFONE SEM FIO GUIA RÁPIDA DE REFERÊNCIAS Esse Guia de Referência Rápida inclui pequenas O Guia do Usuário completo está disponível em descrições sobre como usar as funções básicas. www.mitel.com. Mais recursos e requerimentos técnicos estão Leia as instruções de segurança antes de usar! disponíveis no Guia do Usuário.
  • Seite 108: Ligar E Desligar

    MITEL 5614 TELEFONE SEM FIO GUIA RÁPIDA DE REFERÊNCIAS Ligar e desligar Fazer chamadas Ligar: Mantenha pressionado Discagem por Pressione Menu - Contatos - (Até acender o display) contato: Ligar p/ contato, selecionar contato Sim (confirma) Desligar: Mantenha pressionado Mantenha pressionado o...
  • Seite 109 MITEL 5614 TELEFONE SEM FIO GUIA RÁPIDA DE REFERÊNCIAS Volume Chamada em espera Ajustar o volume Pressione o botão para (O sinal de chamada em espera é indicado durante durante uma aumentar o volume na lateral uma chamada em andamento.) chamada: do telefone.
  • Seite 110 MITEL 5614 TELEFONE SEM FIO GUIA RÁPIDA DE REFERÊNCIAS Estacionar uma chamada Encaminhamento de Chamada Retomar uma (em 30 seg) Siga-me interno chamada: * 21 * Ativar a partir de seu Novo ramal Retomar a chamada Ligue para o ramal no qual...
  • Seite 111 MITEL 5614 TELEFONE SEM FIO GUIA RÁPIDA DE REFERÊNCIAS Correio de voz (opcional) Contatos Nova mensagem de Uma nova mensagem de voz é Adic.contato: Pressione Menu - Contatos - voz recebida: indicada na barra de status pelo Incluir contato - Da lista ícone...
  • Seite 112 MITEL 5614 TELEFONE SEM FIO GUIA RÁPIDA DE REFERÊNCIAS Idioma do display Programar teclas rápidas e teclas de função Mudar o idioma Pressione Menu - do display: Configurações - Idioma e Teclas de Pressione Menu - Atalhos - selecione uma das opções da navegação:...
  • Seite 113: Carregar A Bateria

    MITEL 5614 TELEFONE SEM FIO GUIA RÁPIDA DE REFERÊNCIAS Bluetooth (Opcional) Acessórios Ativar Bluetooth: Pressione Menu - Conexões. Os seguintes acessórios estão disponíveis. Selecione Bluetooth, e Habilitar. Desativar Bluetooth: Pressione Menu - Conexões. Selecione Bluetooth, e Desabilitar. Conect um fone de Pressione Menu - Conexões.
  • Seite 114 MITEL 5614 TELEFONE SEM FIO GUIA RÁPIDA DE REFERÊNCIAS...
  • Seite 115: Важные Сведения

    аффилированных или дочерних фирм. Компания в чистом, незапыленном месте. Бережное использование и уход за телефоном продле- Mitel, ее аффилированные и дочерние фирмы не вает срок его службы. Для удаления загря- несут никакой ответственности за какие-либо знений, пыли и влаги используйте мягкую...
  • Seite 116 • Не подвергайте телефон воздействию откры- • Список рекомендованных адаптеров пере- того огня и горящих табачных изделий. менного тока см. в полном Руководстве пользователя. • Не бросайте и не сгибайте изделия. Это может привести к их неисправности или Зарядка и аккумуляторные батареи поражению...
  • Seite 117 За копией подписанной декларации (в Предупреждения полном соответствии с требованиями EN45014) обращайтесь в представительство Дым или резкий запах компании Mitel или к ее торговому партнеру. • В случае появления дыма или резкого запаха незамедлительно • Для получения дополнительной информации о: http://www.mitel.com...
  • Seite 119 БЕСПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН MITEL 5614 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО В этом Руководстве приведено краткое описание Полная версия Руководства пользователя доступна основ- в электронном формате на www.mitel.com ных функций. Более подробное описание функций Перед использованием внимательно изучите данные и технических требований приведено в Руководстве...
  • Seite 120 БЕСПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН MITEL 5614 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Соединение и отключение Вызов абонента Соединение: Нажмите и удерживайте Набор: Наберите внутренний (до включения дисплея) номер или номер внешней линии и номер Да (для подтверждения) Громкая связь: Наберите номер Выключение: Нажмите и удерживайте Общий номер...
  • Seite 121 БЕСПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН MITEL 5614 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Беззвучный вызов и выключение Ожидание вызова звука (Сигнал ожидания вызова направляется на занятый номер.) Выключение Для выключения звонка звонка телефона: нажмите . (Чтобы Н Заказ: ажмите Далее - Ожидание ответить, нажмите вызова Выключение Нажмите и...
  • Seite 122 БЕСПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН MITEL 5614 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Удержание вызова Конференц-связь Запрос Текущий разговор: Нажмите Далее - Новый (Первый вызов переводится в режим удержания вызов, наберите номер автоматически.) Когда Вам ответят, Текущий разговор: Нажмите Далее - Новый нажмите Далее - Конференц- вызов, наберите номер...
  • Seite 123 БЕСПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН MITEL 5614 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Перенаправление вызовов Голосовая почта (дополнительная функция) # 21 # Отмена: Вход в почтовый Нажмите Меню - Служба # 2 # Великобритания: нажмите ящик: сообщений - Входящие Внешняя функция «Следуй за мной» или * 22 # Заказ:...
  • Seite 124 БЕСПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН MITEL 5614 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Контакты Время и дата Изменить контакт: Нажмите Меню - Контакты - Установка формата Нажмите Меню - Изменить контакт. времени: Параметры - Время и дата - Выберите контакт и Формат времени и нажмите Правка, измените...
  • Seite 125: Зарядка Батареи

    БЕСПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН MITEL 5614 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Программируемые экранные Избранное и быстрые кнопки Добавить Нажмите Меню - Избранное в Избранное: - Измен. избранное. Кнопки перехода: Нажмите Меню - Сочетания Выберите меню, нажав кнопок - Кнопки перехода. Измен. Чтобы добавить Выберите Вверх, Вниз, другие...
  • Seite 126: Замена Батареи

    БЕСПРОВОДНОЙ ТЕЛЕФОН MITEL 5614 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Замена батареи Для замены батареи выполните следующие действия. Отключите телефон и откройте отсек батареи. Выньте батарею, которая прикреплена к крышке, и замените ее на новую. Аксессуары К телефону прилагаются следующие аксессуары: Также в наличии: •...
  • Seite 127: Tärkeitä Tietoja Käyttäjälle

    Tässä asiakirjassa olevien tietojen uskotaan olevan puhelinta tai siihen liitettyjä laitteita käyttäessäsi. kaikissa suhteissa virheettömiä, mutta Mitel Näin voit vähentää tulipalon, sähköiskujen ja Networks™ Corporation (MITEL®) ei silti anna niille henkilövahinkojen vaaraa. mitään takuita. Mitel ei anna mitään näitä materiaaleja koskevia takuita eikä takaa niiden...
  • Seite 128 Tuotteen hävittäminen • Akku on ladattava aina kokonaan (vähintään 4 tuntia), ennen ensimmäistä käyttöä. • Älä laita tuotetta talousjätteisiin. Hävitä laite paikallisten elektronisia • Tuotteen akku on suunniteltu kestämään monia laitteita koskevien säännösten latauskertoja. mukaisesti. • Käytä ainoastaan suositeltuja latauslaitteita. •...
  • Seite 129 Miteliin tai tille voi aiheuttaa toimintahäiriön ja estää myyntiedustajaan. viestinnän. • Lisätietoja: http://www.mitel.com • Jos laite siirretään nopeasti lämpimästä kylmään tai kylmästä lämpimään, sen sisä- ja ulkopinnoille saattaa tiivistyä vettä (vesipisaroita). Vesipisarat saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja estää tai lopettaa viestinnän tai vahingoittaa laitetta.
  • Seite 131 MITEL 5614 LANGATON PUHELIN PIKAOPAS Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen Täydellinen käyttöopas on saatavana sä osoitteessa perustoiminnoista. Tietoja muista ominaisuuksista ja www.mitel.com teknisistä vaatimuksista on käyttöoppaassa. Lue turvallisuusohjeet ennen käyttöä. Monitoiminäppäin (voidaan ohjelmoida toimintojen pikanäppäimeksi) kuuloke kaiutin Kaiuttimen äänenvoimakkuuden lisäysnäppäin Kaiuttimen äänenvoimakkuuden...
  • Seite 132: Kytkeminen Päälle Ja Pois

    MITEL 5614 LANGATON PUHELIN PIKAOPAS Kytkeminen päälle ja pois Puheluiden soittaminen Päälle: Pidä painettuna (kunnes Valinta Paina Valikko - Yhteystiedot - näyttöön tulee valo) yhteystiedoista: Soita, valitse yhteystieto Kyllä (vahvista) Pidä nimen ensimmäistä Pois: Pidä painettuna. kirjainta painettuna ja valitse Kyllä...
  • Seite 133 MITEL 5614 LANGATON PUHELIN PIKAOPAS Koputus Äänenvoimakkuus Kaiuttimen Lisää äänenvoimakkuutta (Koputus kuuluu meneillään olevan puhelun aikana.) äänenvoimakkuuden painamalla Vastaaminen: Paina ohjelmointinäppäintä säätäminen puhelun äänenvoimakkuuden (meneillään oleva puhelu aikana: lisäyspainiketta. asetetaan pitoon) Lisää äänenvoimakkuutta painamalla Paina äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta. Rinnankytkentä Soittoäänen Paina Valikko - Asetukset - (Pyydä...
  • Seite 134 MITEL 5614 LANGATON PUHELIN PIKAOPAS Puhelun pysäköiminen Puhelunsiirto # 21 # Puhelun jatkaminen: (30 sekunnin kuluessa) Peruuttaminen: # 2 # Puhelun jatkaminen Soita siihen alanumeroon, josta Iso-Britannia: Paina toisesta puhelu asetettiin pitoon. Paina Kutsunsiirto ulkonumeroon alaliittymästä: * 22 # Aktivointi:...
  • Seite 135 MITEL 5614 LANGATON PUHELIN PIKAOPAS SMS (valinnainen) Poissaolotiedote * 23 * (Voit lähettää ja vastaanottaa tekstiviestejä Aktivointi: poissaolokoodi (0–9), järjestelmän puhelinten välillä.) anna aika tai pvm (pyydettäessä) Uusi tekstiviesti: * 24 * Yhdysvallat ja Kanada: Paina # 23 # Viestin lukeminen:...
  • Seite 136: Akun Lataaminen

    MITEL 5614 LANGATON PUHELIN PIKAOPAS Ohjelmointinäppäinten ja Profiilit pikanäppäinten ohjelmointi Profiilin lisääminen: Paina Valikko - Profiilit - Lisää laite. Kirjoita profiilin nimi ja Ohjelmointi- Paina Valikko - paina Tallenna. Tee haluamasi näppäimet: Pikanäppäimet - asetukset ja paina Takaisin Ohjelmointinäppäin. kunkin asetuksen Valitse Vasen, Keski tai Oikea vahvistamiseksi.
  • Seite 137: Akun Vaihtaminen

    MITEL 5614 LANGATON PUHELIN PIKAOPAS Akun vaihtaminen Irrota akku seuraavasti: Kytke puhelimen virta pois ja avaa akun suojakansi. Irrota kanteen kiinnitetty akku ja aseta uusi akku paikalleen. Lisävarusteet Saatavana olevat lisävarusteet: Saatavana myös: • Turvahihna • Latausteline • Akkujen latausteline...
  • Seite 138 MITEL 5614 LANGATON PUHELIN PIKAOPAS...
  • Seite 139: Viktig Användarinformation

    Torka bort damm, smuts och fukt med föregående meddelande, och den ska inte tolkas en mjuk absorberande trasa. som någon form av åtagande från Mitel eller något • Se alltid till att telefonen, batteriet och laddaren används i den miljö som de är avsedda för.
  • Seite 140 Kassering av produkten • Batteriet ska alltid laddas fullt (minst fyra timmar) innan du använder telefonen första gången. • Produkten får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka • Batteriet i produkten är utformat för att klara många regler som gäller för kassering av laddningscykler.
  • Seite 141 Förhindra fel undertecknade deklarationen (i full • Placera aldrig utrustningen nära elektriska överensstämmelse med EN45014) kontaktar du motorer, svetsutrustning eller annan utrustning närmaste Mitel-kontor eller återförsäljare. som gene- • http://www.mitel.com rerar starka (elektro)magnetiska fält. Om För mer information om: produkten utsätts för starka (elektro)magnetiska fält kan det orsaka felfunktion eller störa...
  • Seite 143 MITEL 5614 TRÅDLÖS TELEFON SNABBGUIDE Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar Den fullständiga användarhandboken finns på över hur du använder basfunktionerna. Fler www.mitel.com funktioner och tekniska data beskrivs i Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten! användarhandboken. Flerfunktionsknapp (kan programmeras som genväg till olika funktioner) Högtalare...
  • Seite 144: Ringa Samtal

    MITEL 5614 TRÅDLÖS TELEFON SNABBGUIDE Slå på och av Ringa samtal Slå på: Håll intryckt (tills displayen Ringa via kontakt: Tryck på Meny - Kontakter - tänds) Ring kontakt, välj kontakt Ja (Bekräfta) Eller Håll första bokstaven i namnet Slå av: Håll...
  • Seite 145 MITEL 5614 TRÅDLÖS TELEFON SNABBGUIDE Samtal väntar Volym Justera volymen Tryck på volym upp-knappen på (Samtal väntar indikeras under pågående samtal.) under ett samtal: sidan av telefonen för att öka. Svara: Tryck (det pågående samtalet parkeras) Tryck på volym ned-knappen på...
  • Seite 146 MITEL 5614 TRÅDLÖS TELEFON SNABBGUIDE Parkera ett samtal Vidarekoppling # 21 # Återuppta samtal: (inom 30 sek.) Avbeställa: # 2 # Återuppta ett Ring anknytningen där samtalet Storbritannien: Tryck samtal på annan parkerades. Tryck Extern medflyttning anknytning: * 22 # Frankrike och Nya Zeeland: Tryck Beställa:...
  • Seite 147 MITEL 5614 TRÅDLÖS TELEFON SNABBGUIDE SMS (tillval) Frånvaroinformation * 23 * (Du kan skicka och ta emot textmeddelanden till och Beställa: frånvarokod (0–9) från andra telefoner i systemet.) Ange tid och datum (vid behov) Nytt meddelande: * 24 * USA och Kanada: Tryck # 23 # Avbeställa:...
  • Seite 148 MITEL 5614 TRÅDLÖS TELEFON SNABBGUIDE Programmera snabbtangenter och Profiler snabbval Lägg till profil: Tryck på Meny - Profiler - Lägg till ny. Ange ett profilnamn och Snabbtangenter: Tryck på Meny - Genvägar - tryck på Spara. Gör de önskade Snabbtangent.
  • Seite 149: Byta Batteri

    MITEL 5614 TRÅDLÖS TELEFON SNABBGUIDE Byta batteri Ta bort batteriet på följande sätt: Slå av telefonen och öppna batterifacket. Ta ur batteriet som sitter fast i locket och byt till ett nytt batteri. Tillbehör Du kan välja mellan följande tillbehör: Dessutom finns: •...
  • Seite 150 MITEL 5614 TRÅDLÖS TELEFON SNABBGUIDE...
  • Seite 152 1424_EN_LZT103108 2F...

Inhaltsverzeichnis