Herunterladen Diese Seite drucken
Fermax CityMax 1035 Installationsanleitung
Fermax CityMax 1035 Installationsanleitung

Fermax CityMax 1035 Installationsanleitung

Telefon elektronischer anruf; telefon elektronischer anruf mit abdeckrahmen

Werbung

Cod. 94739 V 04/02
Ref. 1035 Teléfono Citymax Universal
Llamada Electronica / Electronic Call
Universal Citymax Telephone
Ref. 1036 Teléfono Citymax Universal
Llamada Electrónica con embellecedor /
Electronic Call Universal Citymax
Telephone with decorative frame
4
4. Fije la base del
teléfono apretando
los tornillos a fondo.
Place the tele-
phone body fixing
the screws fully.
2.- CONFIGURACIÓN / SETTINGS
2.1- Teléfono Citymax Universal Llamada Electrónica Ref. 1036 / Electronic Call Universal Citymax Telephone
El Teléfono Citymax Universal Regulación Llamada Electrónica Ref. 1035 / 1036 está diseñado para todo tipo de reposiciones.
Electronic Call Regulation Universal Citymax Telephone Ref. 1035 / 1036 is designed for all kind of replacements.
INTERRUPTORES / SWITCHES:
SWITCH
10118CI01A
P2
-
+
P1
Z
E
-
+
-
+
1 2
3
4
6
Ajustar el volumen:
sentido vivienda y sentido calle.
Adjust volume:
both ways from/to panel.
1.-INSTALACIÓN / INSTALLATION
1. Compruebe los accesorios.
1
4
Check accesories.
4
1
O
IL L
E
R N
R R
T O
C IE
D E
IN G
O S
C L
W
P A
R E
T A
S C
E R
C O V
5
5. Conecte los cables siguiendo
la Tabla. Configure los switchs.
.** **
R EF
R EF
Connect the wires as seen in
Table. Configure switches.
Z
E
-
+
Z
E
-
+
Z
E
-
+
Z
E
-
+
2. Marque los agujeros
2
de fijación, asegurandose
.** **
R EF
de la verticalidad.
Mark fixing holes,
assuring the telephone is
vertically placed.
6
6. Coloque la cubierta,
tal y como se representa
en el dibujo.
Place the cover, as
shown in the drawing.
TELÉFONO SUSTITUIDO / REPLACED TELEPHONE
TELÉFONO FERMAX, LLAMADA ELECTRÓNICA
FERMAX TELEPHONE, ELECTRONIC CALL
TELÉFONO FERMAX, LLAMADA ZUMBADOR
FERMAX TELEPHONE, BUZZER CALL
TELÉFONO NO FERMAX, LLAMADA ELECTRÓNICA
NON FERMAX TELEPHONE, ELECTRONIC CALL
TELÉFONO NO FERMAX, LLAMADA ZUMBADOR
NON FERMAX TELEPHONE, BUZZER CALL
O C
O C
B R
B R
I L L
I L L
D R
D R
m
m
4 m
4 m
3.-CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES
Altavoz / Speaker:
1,75 " 16 Ohms Alnico / Alnico
Micrófono / Microphone:
Electret con circuito de adaptación sin polaridad / Electret with
adaptation circuit without polarity
Resistencia dinámica 50 Ω / Dinamic resistance 50 Ω
Conexiones / Connection:
1 - Polarización microfono ( SW4 en la posición + ) y apertura de
puerta. / Microphone polarization ( SW4 on "+" position) and door release.
2 - Microfono / Microphone
3 - Masa común / Common Ground
4 - Entrada de la llamada ( Electrónica ó Zumbador ) / Call Input
(Electronic / Buzzer)
6.- Altavoz / Speaker
Temperatura y humedad relativa de funcionamiento / Operating temperature
and relative humidity:
Temperatura / Temperature : 0 - 60 ºC
Hr / Hm: 0 - 90 %
NOTA: Un teléfono descolgado o averiado en
cualquier vivienda de la instalación puede causar
que el nivel de audio baje considerablemente.
NOTE: Audio level can be reduced if any telephone
of the installation is not well hanged or is damaged.
3. Haga los agujeros.
3
Make holes.
A
A
7
7. Fije la tapa y coloque el
embellecedor del tornillo.
Fix the cover and place
the screw cover.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fermax CityMax 1035

  • Seite 1 Hr / Hm: 0 - 90 % NOTA: Un teléfono descolgado o averiado en cualquier vivienda de la instalación puede causar TELÉFONO NO FERMAX, LLAMADA ELECTRÓNICA que el nivel de audio baje considerablemente. NON FERMAX TELEPHONE, ELECTRONIC CALL NOTE: Audio level can be reduced if any telephone Ajustar el volumen: of the installation is not well hanged or is damaged.
  • Seite 3 Hr / rF: 0 - 90 % REMARQUE: Un poste décroché ou abîmé dans l’un des appartements de l’installation peut provoquer POSTE D’AUTRE MARQUE, APPEL ELECTRONIQUE TELEFON ( NICHT FERMAX ), ELEKTRONISCHER une réduction du niveau audio. ANRUF HINWEIS: Ein aufgehobenes oder beschädigtes Telefon Régler le volume (seulement sur Réf.

Diese Anleitung auch für:

Citymax 1036