Seite 1
16572232 Edition 1 September 2006 Air Drill 30, R44 and R44SE Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys...
04580353. Manuals can be downloaded from www.irtools.com. Product Specifications Capacity in Steel Free Speed Drilling Reaming Model(s) Type of Throttle 30, 30-EU Non-reversible, Lever 1.25 1.25 R44, R44-EU Reversible, Roll R44SE, R44SE-EU Reversible, Lever Extra Heavy Sound Level dB (A) Vibration Level (ANSI S5.1-1971)
Seite 4
Parts and Maintenance When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled, degreased and parts be separated by material so that they can be recycled. The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Los manuales pueden descargarse en www.irtools.com. Especificaciones Capacidad en acero Velocidad libre Taladrado Afilado Modelo Tipo de mando 30, 30-EU Palanca no reversible 1.25 1.25 R44, R44-EU Rodillo reversible R44SE, R44SE-EU Palanca reversible Muy pesado Nivel sonoro dB (A) Nivel de vibración...
Seite 6
Piezas y mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengras- arla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas. El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado.
Perceuse pneumatique. Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.irtools.com. Spécifications du produit Capacité dans l’acier Vitesse libre Perçage Alésage Modèle(s) Type de gâchette 30, 30-EU Levier non réversible 1.25 1.25 R44, R44-EU Cylindre réversible R44SE, R44SE-EU Levier réversible Très lourd...
Pièces détachées et maintenance A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés. Ce manuel a été...
I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.irtools.com. Specifiche prodotto Capacità su acciaio Velocità a Tipo di valvola a vuoto Perforazione Alesatura Modello/i farfalla giri/min 30, 30-EU Leva non-reversibile 1.25 1.25 R44, R44-EU Rullo reversibile R44SE, R44SE-EU Leva reversibile Extrastark Livello acustico dB (A) Vibrazioni Livello (ANSI S5.1-1971)
Seite 10
Ricambi e manutenzione Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare. La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.
Teile und Wartung Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materi- alarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autor- isierten Fachhandel.
Seite 13
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.irtools.com. Produktspesifikasjoner Capaciteit in staal Onbelast toerental Boren Ruimen Model(len) Type bediening Niet-omkeerbare 30, 30-EU 1.25 1.25 hendel R44, R44-EU Omkeerbare rol R44SE, R44SE-EU Omkeerbare hendel Extrazwaar Geluidsniveau dB (A) Trillingsniveau (ANSI S5.1-1971)
Onderdelen en onderhoud Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het gereedsc- hap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden. De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecen- trum worden uitgevoerd.
Seite 15
Vejledningerne kan hentes ned fra www.irtools.com. Specifikationer Kapacitet i stål Fri hastighed Boring Fræsning Model (ler) Spjældtype o/min. Ikke-reversibelt 30, 30-EU 1.25 1.25 håndtag R44, R44-EU Reversibel valse R44SE, R44SE-EU Reversibelt håndtag Ekstra tung Lydniveau dB (A) Vibrations niveau (ANSI S5.1-1971)
Reservedele og vedligeholdelse Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges. Denne vejlednings originalsprog er engelsk. Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
Seite 17
Handböcker kan laddas ner från www.irtools.com. Produktspecifikationer Kapacitet i stål Fri hastighet Borrning Brotschning Modell(er) Typ av pådrag varv/min. Icke-reverserbar 30, 30-EU 1.25 1.25 hävarm R44, R44-EU Reverserbar rulle R44SE, R44SE-EU Reverserbar spak Extra tung Ljudstyrkenivå dB (A) Vibrations nivå...
Seite 18
Delar och underhåll Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
For ytterligere informasjon henvises det til produktsikkerhetsinformasjonen i trykklufts- borets håndboksskjema 04580353. Håndbøker kan lastes ned fra www.irtools.com. Productspecificaties Kapasitet i stål Fri hastighet Boring Opprømming Modell(er) Pådragstype 30, 30-EU Ikke-reversibel spak 1.25 1.25 R44, R44-EU Reversibel Vripådrag R44SE, R44SE-EU Reversibel spak Ekstra tung Lydnivå dB (A) Vibrasjons nivå...
Seite 20
Deler og vedlikehold Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler.
Seite 21
Lisätietoja on Paineilmatoimisten porien tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580353. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.irtools.com. Erittelyt Kapasiteetti teräksen kohdalla Vapaa nopeus Poraaminen Kalvaminen Malli(t) Säätimen tyyppi tumma tumma 30, 30-EU Ei-käännettävä vipu 1.25 1.25 R44, R44-EU Käännettävä rulla R44SE, R44SE-EU Käännettävä vipu Erittäin raskas Melutaso dB (A) Värinä...
Varaosat ja huolto Kun tämän työkalun käyttöikä on loppunut, suosittelemme työkalun purkamista, puhdistusta rasvasta ja eri materiaalien erittelyä kierrätystä varten. Tämän ohjekirjan alkuperäiskieli on englanti. Työkalun korjaus ja huolto tulee suorittaa ainoastaan valtuutetussa huoltokeskuksessa. Osoita mahdollinen kirjeenvaihto lähimpään Ingersoll Randin toimistoon tai jälleenmyyjälle. FI-2 16572232_ed1...
Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.irtools.com. Especificações do Produto Capacidade em Aço Velocidade livre Perfuração Mandrilagem Modelo(s) Tipo de Regulador 30, 30-EU Alavanca irreversível 1.25 1.25 R44, R44-EU Rolo reversível R44SE, R44SE-EU Alavanca reversível Extra Pesado Nível de ruído dB (A) Nível de vibrações...
Seite 24
Peças e Manutenção Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente, recomenda-se que a mesma seja desmontada, limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas. O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só...
Seite 25
Προδιαγραφές προϊόντος Ικανότητα σε ατσάλι Ελεύθερη ταχύτητα Τύπος διακόπτη Διάτρηση Φρεζάρισμα Μοντέλο(α) λειτουργίας στροφές ανά λεπτό Μη αναστροφικός 30, 30-EU 1.25 1.25 μοχλός Αναστροφικός R44, R44-EU περιστροφικός R44SE, R44SE-EU Αναστροφικός μοχλός Εξαιρετικά βαρύ Ηχητική στάθμη dB (A) Στάθμη κραδασμών Κωνική υποδοχή...
Seite 26
Εξαρτήματα και Συντήρηση Οταν η προβλεπόmενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, συνιστάται η αποσυναρmολόγηοη του εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης.
Priročnike lahko snamete s spletne strani www.irtools.com. Specifikacije izdelka Zmogljivost (za jeklo) Hitrost v praznem teku Vrtanje Povrtavanje Model (i) Tip roèice obr/min 30, 30-EU Enosmerni vzvod 1.25 1.25 R44, R44-EU Dvosmerni roèaj R44SE, R44SE-EU Dvosmerni vzvod Posebno težko Raven hrupa dB (A) Raven tresljajev (ANSI S5.1-1971)
Seite 28
Sestavni deli in vzdrževanje Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po ses- tavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll Rand.
Príručky si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.irtools.com. Špecifikácie produktu Kapacita pri oceli Voľnobeh Typ spúšacieho Vàtanie Vyhrubovanie Model(y) mechanizmu ot./min. Ovládanie páèkou, 30, 30-EU 1.25 1.25 bez spätného chodu R44, R44-EU Spätné rolovanie R44SE, R44SE-EU Obojsmerná páka Obzvlášť ťažký Hladina hluku dB (A) Hladina vibrácií...
Seite 30
Diely a údržba Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora.
Příručky si můžete stáhnout z webové adresy www.irtools.com. Specifikace výrobku Kapacita u oceli Rychlost při Druh škrtícího volném chodu Vrtání Vystružování Model(y) ventilu ot./min 30, 30-EU Jednosmìrná páka 1.25 1.25 R44, R44-EU Obousmìrný kotouè R44SE, R44SE-EU Obousmìrná páka Velmi těžké Hladina hluku dB (A) Hladina vibrací...
Seite 32
Díly a údržba Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré...
Seite 33
Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.irtools.com. Toote spetsifikatsioon Jõudlus terase puhul Tühikäigu kiirus Puurimine Hõõritsemine Mudel(id) Päästiku tüüp p/min Mitte reverseeritav 30, 30-EU 1.25 1.25 hoob R44, R44-EU Reverseeritav rullik R44SE, R44SE-EU Reverseeritav hoob Üliraske Müratase dB (A) Vibratsioonitase (ANSI S5.1-1971)
Seite 34
Osad ja hooldus Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-2 16572232_ed1...
Seite 35
A kézikönyvek letöltési címe: www.irtools.com. A termék jellemzői Kapacitás acél esetén Lehetséges Sebességszabályozó sebesség Fúrás Lyukbõvítés Modellek típusa 1/perc 30, 30-EU Nem irányváltós kar 1.25 1.25 R44, R44-EU Irányváltós henger R44SE, R44SE-EU Irányváltós kar Extra nehéz Zajszint dB (A) Vibrációs szint (ANSI S5.1-1971)
Alkatrészek és karbantartás Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alk- atrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. HU-2 16572232_ed1...
Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainės www.irtools.com internete. Gaminio techniniai duomenys Galingumas dirbant su plienu Laisvosios Paleidimo svirties eigos greitis Gręžimas Praplėtimas Modelis(-iai) tipas aps./min 30, 30-EU Nereversinė svirtis 1.25 1.25 R44, R44-EU Reversinis velenas R44SE, R44SE-EU Reversinė svirtis Labai sunkus Garso lygis dB (A) Vibracijos lygis (ANSI S5.1-1971)
Seite 38
Dalys ir priežiūra Pasibaigus prietaiso eksploatacijos terminui rekomenduojame išardyti jį, pašalinti nuo detalių tepalą, suskirstyti detales pagal medžiagą, iš kurios jos pagamintos, ir pristatyti atliekų per- dirbimo įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į...
Seite 39
Rokasgrāmatas var lejupielādēt no www.irtools.com. Ierīces specifikācijas Spēja ieurbt tēraudā Brīvgaitas Urbumu ātrums Urbšana Modelis Droseles tips paplašinâšana apgriezieni minūtē 30, 30-EU Nereversīva svira 1.25 1.25 R44, R44-EU Reversīvs veltnis R44SE, R44SE-EU Reversīva svira Īpaši smags Skaņas līmenis dB (A) Vibrāciju līmenis (ANSI S5.1-1971)
Seite 40
Detaļas un tehniskā apkope Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā...
Seite 41
Instrukcje obsługi można pobrać na stronie internetowej www.irtools.com. Dane techniczne narzędzia Rozmiar Wiercenie w stali Prędkość bez obciążenia Wiercenie Rozwiercanie Model(e) Uruchamianie obr./min. Jednokierunkowe, 30, 30-EU 1.25 1.25 dżwignią Dwukierunkowa, R44, R44-EU obrotem Dwukierunkowe, R44SE, R44SE-EU Bardzo ciężkie dżwignią Poziom głośności dB (A) Poziom wibracji (ANSI S5.1-1971)
Seite 42
Części i konserwacja Po upływie okresu eksploatacji narzędzia zaleca się jego demontaż, odtłuszczenie oraz rozdziele- nie części według materiału ich wykonania, tak aby można je było wtórnie przetworzyć. Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe.
Seite 43
Руководства можно загрузить с вэб-страницы www.irtools.com. Технические характеристики изделия Скорость Возможность работы со сталью свободного Сверление Развертывание Модель Тип дросселя хода об./мин. Нереверсивный 30, 30-EU 1.25 1.25 рычажный Реверсивный R44, R44-EU роликовый Реверсивный R44SE, R44SE-EU Очень тяжелое оборудование рычажный Уровень звуковой- Уровень...
Seite 44
Установка и смазка Чтобы обеспечить максимальное рабочее давление (PMAX) на входе инструмента, правильно подбирайте размер линии. Ежедневно сливайте конденсат из клапана (клапанов) в нижних точке (точках) трубной обвязки, из воздушного фильтра а также из бака компрессора. Установите воздушный предохранитель на входе шланга и используйте устройство...
(EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Κλειδί περιστροφής αέρος Model: 30, R44 and R44SE / Serial Number Range: A06J g XXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
Seite 46
(PL) Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt: Pneumatyczny klucz udarowy Model: 30, R44 and R44SE / Serial Number Range: A06J g XXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...