Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Models 7803 and 7803–EU Drills are designed for drilling, honing, reaming and hole
sawing.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications
on which Ingersoll–Rand was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 3/8" (10 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR
MODELS 7803 AND 7803–EU
HEAVY–DUTY AIR DRILLS
03533718
TPD1454
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away
from rotating end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended
air pressure.
Tool accessory may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
GB
Form P6713
Edition 8
April, 2000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand 7803

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR MODELS 7803 AND 7803–EU HEAVY–DUTY AIR DRILLS TPD1454 Models 7803 and 7803–EU Drills are designed for drilling, honing, reaming and hole sawing. Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which Ingersoll–Rand was not consulted.
  • Seite 2: Placing Tool In Service

    Type of Handle Free Speed Chuck Capacity dB (A) Level in (mm) Pressure Power 7803, 7803–EU pistol 1/2 (13) 83.4 96.4 Tested in accordance with PNEUROP PN8NTC1.2 at free speed ♦ Tested in accordance to ISO8662–1 at 80% rated free speed...
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (address) declare under our sole responsibility that the product, Model 7803–EU Reversible Air Drill to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives. EN292 ISO8662 PN8NTC1 By using the following Principle Standards: (1994 →...
  • Seite 4: Utilisation De L'outil

    MODÈLES 7803 ET 7803–EU TPD1454 NOTE Les perçeuses des modèles 7803 et 7803–EU sont destinées aux opérations de perçage, de rodage, d’alésage et de sciage de trou. Ingersoll–Rand ne peut être tenu responsable de la modification des outils par le client pour les adapter à...
  • Seite 5: Lubrification

    Type de Poignée Vitesse à vide Capacité du mandrin dB (A) vibration tr/mn pouces (mm) Pression Puissance 7803, 7803–EU pistolet 1/2 (13) 83,4 96,4 Testé conformément à PNEUROP PN8NTC1.2 en vitesse libre ♦ Testé conformément à ISO8662–1 a 80% vitesse libre nominale...
  • Seite 6: Certificat De Conformité

    (nom du fournisseur Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Perceuses Pneumatiques à Haute Performance Modèle 7803–EU objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/CE EN292 ISO8662 PN8NTC1 en observant les normes de principe suivantes: (1994 →...
  • Seite 7: Werkzeugeinsatz

    HOCHLEISTUNGS-BOHRMASCHINEN DER BAUREIHE 7803 UND 7803–EU TPD1454 HINWEIS Bohrmaschinen der Baureihe 7803 und 7803–EU werden eingesetzt zum Bohren, Honen, Räumen und Lochsägen. Ingersoll–Rand lehnt jede Haftung für Veränderungen an Werkzeugen ab, die ohne vorherige Rücksprache mit Ingersoll–Rand vorgenommen werden. ACHTUNG NACHFOLGEND WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.
  • Seite 8: Anweisungen Auf Warnschildern

    TECHNISCHE DATEN ♦Schwingungs- HSchallpegel Modell Griffart Freie Spannfutter- Drehzahl kapazität dB (A) intensität U/min Zoll (mm) Druck Leistung 7803, 7803–EU Pistolengriff 1/2 (13) 83,4 96,4 Gemäß PNEUROP PN8NTC1.2 bei freier Drehzahl getestet ♦ Gemäß ISO8662–1 bei 80% der freien Nenndrehzahl getestet...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    (Name des Herstellers) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Hochleistungs-Bohrmaschinen der Baureihe 7803–EU auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen EN292 ISO8662 PN8NTC1 entsprechen: (1994 →...
  • Seite 10 MODELLI 7803 E 7803–EU TPD1454 AVVISO I trapani modello 7803 e 7803–EU sono stati progettati per la trapanatura, smerigliatura. alesatura e segatura a tazza. La Ingersoll–Rand non è responsabile delle modifiche apportate agli attrezzi dai clienti per adattarli ad applicazioni per le quali la Ingersoll–Rand non sia stata interpellata.
  • Seite 11: Messa In Servizio Dell'attrezzo

    Velocità libera Capacità del d’impugnatura mandrino dB (A) vibrazione giri/min in (mm) Pressione Potenza 7803, 7803–EU impugnatura 1/2 (13) 83,4 96,4 Collaudato secondo i criteri PNEUROP PN8NTC1.2 a velocità libera ♦ Collaudato secondo i criteri ISO8662–1 a velocità libera nominale dell’80%...
  • Seite 12: Dichiarazione Di Conformità

    (nome del fornitore) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Trapani pneumatici Heavy–Duty modelli 7803–EU a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE EN292 ISO8662 PN8NTC1 secondo i seguenti standard: (1994 →...
  • Seite 13 MODELOS 7803 Y 7803–EU TPD1454 NOTA Los taladros modelos 7803 y 7803–EU están diseñados para taladrado, rectificación, escariado y perforación de agujeros. Ingersoll–Rand no aceptará responsabilidad alguna por la modificación de las herramientas efectuada por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas con Ingersoll–Rand.
  • Seite 14 Capacidad del empuñadura vacío portapuntas dB (A) vibraciones pulg. (mm) Presión Potencia 7803, 7803–EU pistola 1/2 (13) 83,4 96,4 Probado en conformidad con PNEUROP PN8NTC1.2 a velocidad libre ♦ Probado en conformidad con ISO8662–1 80% de la velocidad libre nominal...
  • Seite 15: Declaracion De Conformidad

    Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Taladros Neumáticos de Servicio Pesada Modelo 7803–EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE EN292 ISO8662 PN8NTC1 conforme a los siguientes estándares:...
  • Seite 16: Gebruik Van Het Gereedschap

    BOORMACHINES VOOR ZWAAR WERK TPD1454 LET WEL De Typen 7803 en 7803R–EU Boormachines zijn bedoeld voor het boren, honen, ruimen en gatzagen. Ingersoll–Rand is niet aansprakelijk voor door de klant aangebrachte veranderingen aan de gereedschappen voor toepassingen waarover met Ingersoll–Rand geen voorafgaand overleg werd gepleegd.
  • Seite 17: Specificaties

    SPECIFICATIES ♦Trillings- HGeluidsniveau Type Soort Hendel Onbelast Capaciteit toerental Houder dB (A) niveau in (mm) Deuk Vermogen 7803, 7803–EU pistool 1/2 (13) 83,4 96,4 Getest volgens PNEUROP PN8NTC1.2 bij vrije snelheid ♦ Getest volgens ISO8662–1 bij 80% nominale vrije snelheid...
  • Seite 18 Ingersoll–Rand, Co. (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Typen 7803–EU Boormachines voor Zwaar Werk waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG EN292 ISO8662 PN8NTC1 overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (1994 →...
  • Seite 19 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D’ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD (TPB753–2)
  • Seite 20 Assembly ....7802–A91 Spindle ....7803–8 Valve Bushing Seal .
  • Seite 21 Si vous remplacez des pignons satellites de la broche, vous devez commander un kit de roulement de pignon satellite No. 7803–K10. Le kit de roulement de pignon satellite contient 45 aiguilles de roulement et 10 rondelles de retenue, quantités suffisantes pour 5 pignons. En outre, remplacer les arbres de pignon satellite (29) et (37) s’ils sont usés.
  • Seite 22 Service Centers Centres d’entretien Ingersoll–Rand Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel: (31) 71 45220 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll–Rand Company 510 Hester Drive Ingersoll–Rand Company SA White House, TN 37188 PO Box 3720 Airode 1451 Tel: (615) 672 0321...
  • Seite 24 MODEL 7803 OG 7803–EU TPD1454 BEMÆRK Boremaskiner model 7803 og 7803–EU er designet til boring, honing, fræsning og hulsavning. Ingersoll–Rand påtager sig intet ansvar for eventuelle ændringer af værktøjer udført af brugeren i forbindelse med anvendelsesområder, som Ingersoll–Rand ikke på forhånd er blevet konsulteret om.
  • Seite 25: Specifikationer

    Fri hastighed Borepatrons– kapacitet dB (A) niveau o/min. tommer (mm) Tryk Effekt 7803, 7803–EU pistolgreb 1/2 (13) 83,4 96,4 Afprøvet i overensstemmelse med PNEUROP PN8NTC1.2 ved fri hastighed ♦ Afprøvet i overensstemmelse med ISO8662–1 ved 80% af dimensioneret, fri hastighed...
  • Seite 26 (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt, Ekstra kraftige boremaskiner, model 7803–EU som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver 98/37/EF ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): EN292 ISO8662 PN8NTC1 (1994 →) XUA XXXXX →...
  • Seite 27 7803 OCH 7803–EU TPD1454 OBS! Borrmaskiner, modeller 7803 och 7803–EU är tillverkade för borrning, finslipning, upprymning och hålsågning. Ingersoll–Rand är inte ansvarigt för verktyg som har modifierats av kunden för att anpassas till andra användningar, om inte kunden har konsulterat Ingersoll–Rand.
  • Seite 28 Fri Hastighet Chuck–kapacitet handtag tions–nivå dB (A) varv/min. mm (tum) Tryck Kraft 7803, 7803–EU pistol 13 (1/2) 83,4 96,4 G Testad i enlighet med PNEUROP PN8NTC1.2 vid fri hastighet ♦ Testad i enlighet med ISO8662–1 vid 80% beräknad fri hastighet...
  • Seite 29: Försäkran Om Överensstämmelse

    Ingersoll–Rand, Co. (leverantörens namn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adress) intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten, Borrmaskiner, model 7803–EU som detta intyg avser, uppfyller kraven i 98/37/EG Direktiven. EN292 ISO8662 PN8NTC1 Genom at använda följande principstandard: (1994 →...
  • Seite 30 EKSTRA KRAFTIGE DRILLER MODELL 7803 OG 7803–EU TPD1454 MERK Bor av typen 7803 og 7803–EU er konstruert for boring, opprømming, honing, stålbørstearbeider og hullsaging. Ingersoll–Rand er ikke ansvarlig for verktøymodifikasjoner som utføres av kunden uten at Ingersoll–Rand er rådspurt. ADVARSEL INNEHOLDER VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON.
  • Seite 31: Spesifikasjoner

    Type håndtak Hastighet Chuck–kapasitet sjonsniva dB (A) o/min mm (tomme) Trykk Styrke 7803, 7803–EU pistol 13 (1/2) 83,4 96,4 G Testet i følge PNEUROP PN8NTC1.2 ved fri hastighet ♦ Testet i henhold til ISO8662–1 ved 80 % nominell fri hastighet...
  • Seite 32 Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig at produktet, Reverserbar drill, modell 7803–EU som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i EU–direktivene 98/37/CE EN292 ISO8662 PN8NTC1 ved å bruke følgende prinsipielle standarder: (1994 →...
  • Seite 33: Työkalun Käyttö

    OHJEITA 7803– JA 7803–EU –SARJAN ERIKOISVAHVOILLE ILMAPORAKONEILLE TPD1454 HUOMAA 7803– ja 7803–EU –sarjan porakoneet on tarkoitettu poraustöihin, hoonaukseen, avarrukseen ja reikien sahaamiseen. Ingersoll–Rand ei ole vastuussa työkalujen mahdollisista modifikaatioista muihin sovelluksiin, joista Ingersoll–Randille ei ole tiedoitettu. VAROITUS OHJEISSA ON MUKANA TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA.
  • Seite 34 (Kuva TPD905–1) ERITTELY ♦Värinä GMelutaso Malli Kädensija– Vapaa Istukan koko tyyppi nopeus dB (A) 1/min mm (tuumaa) Paine Teho 7803, 7803–EU pistooli 13 (1/2) 83,4 96,4 G Koestettu PNEUROP PN8NTC1.2 mukaisesti vapaalla kierrosnopeudella ♦ Koestettu ISO8662–1 mukaisesti 80%:sella vapaalla kierrosnopeudella...
  • Seite 35 Ingersoll–Rand, Co. (toimittajan nimi) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (osoite) vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote 7803–EU –sarjan suunnanvaihtomekanismilla varustetut ilmaporakoneet johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä 98/37/EY EN292 ISO8662 PN8NTC1 esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (1994 →...
  • Seite 36 MODELOS 7803 E 7803–EU TPD1454 AVISO Os Berbquins Modelos 7803 e 7803–EU são projectadas para perfuração, afiação, alargamento e serragem de furos. A Ingersoll–Rand não é responsável por modificações, feitas pelo cliente em ferramentas, nas quais a Ingersoll–Rand não tenha sido consultada.
  • Seite 37: Especificações

    Nível de Livre Encabadouro dB (A) Punho Vibrações mm (pol.) Pressão Potência 7803, 7803–EU pistola 13 (1/2) 83,4 96,4 Testada de acordo com a PNEUROP PN8NTC1.2 com velocidade livre ♦ Testada de acordo com a ISO8662–1 com 80% da velocidade livre...
  • Seite 38: Declaração De Conformidade

    (nome do fornecedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (endereço) declaramos sobre nossa única responsabilidade que o produto, Berbequins Pneumáticos Reversíveis Modelo 7803–EU ao(s) qual(is) esta declaração se refere, está (ão) de acordo com as provisões da 98/37/CE Directivas EN292 ISO8662 PN8NTC1 Ao se utilizar os seguintes Princípios Standards:...

Diese Anleitung auch für:

7803-eu

Inhaltsverzeichnis