Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Topinkovač
Hriankovač
Opiekacz
CZ
TE2030
SK
PL
Tosteris
Toaster
Toastgerät
LV
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept TE2030

  • Seite 1 Topinkovač Tosteris Hriankovač Toaster Opiekacz Toastgerät TE2030...
  • Seite 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Seite 4: Popis Výrobku

    6. Tlačítko s kontrolkou 6. Tlačítko s kontrolkou (přihřívání) (přihřívání) 7. Páčka spouštění pečiva a zapínání spotřebiče 7. Páčka spouštění pečiva a zapínání spotřebiče 8. Volič doby opékání 9. Tácek na zachytávání drobků 9. Tácek na zachytávání drobků 10. Vnější kryt TE2030...
  • Seite 5: Návod K Obsluze

    6. Podle potřeby můžete stiskem tlačítek zvolit upřesňující funkci opékání (rozsvítí se příslušné tlačítko). Funkce rozmrazování – opékání zmraženého pečiva, přístroj prodlouží dobu opékání o čas potřebný k rozmražení pečiva. Funkce přihřívání – pokud vám hotové toasty vychladnou, touto funkcí je na 25 s přihřejete. 7. Hotové toasty se automaticky vysunou po skončení nastavené doby opékání. Pro snadnější vyjmutí můžete páčkou spouštění pečiva (7) vysunout toasty ještě o několik mm vzhůru. TE2030...
  • Seite 6: Čištění A Údržba

    K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit! Tácek na zachytávání drobků vysuňte, vyprázdněte a před dalším opékáním ho vraťte zpět. Nenechávejte drobky hromadit ve spodní části spotřebiče. Pokud uvnitř topinkovače zůstanou nějaké zachycené drobky, otočte ho dnem vzhůru a vyklepte je. Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody! TE2030...
  • Seite 7: Ochrana Životního Prostředí

    Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. TE2030...
  • Seite 8: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Nedovoľte, aby sa spotrebič počas prevádzky dostal do kontaktu so záclonami, obložením stien, textilom, papierom či inými horľavými materiálmi. Ďalej sa neodporúča, aby bol umiestnený v ich blízkosti, pod nimi, poprípade aby bol nimi prikrytý. • Nepoužívajte spotrebič bez výsuvnej tácne na zachytávanie odrobiniek. Tácňu je potrebné pravidelne čistiť, odrobinky sa na nej nesmú hromadiť. Mohli by sa dostať do kontaktu s výhrevným telesom a vznietiť sa. • Nevkladajte do spotrebiča kovové predmety. Nepoužívajte nože, vidličky a iné kovové kuchynské nástroje na vyberanie toastov alebo odrobiniek. Mohli by spôsobiť vznietenie spotrebiča alebo elektrický skrat. Hrozí nebezpečenstvo úrazu. TE2030...
  • Seite 9 3. Otvory na vkladanie pečiva 4. Tlačidlo so signalizátorom (rozmrazovanie) 5. Tlačidlo so signalizátorom (prerušenie opekania) 6. Tlačidlo so signalizátorom (prihrievanie) 7. Páčka spustenia pečiva a zapínania spotrebiča 8. Volič doby opekania 9. Tácňa na zachytávanie odrobiniek 10. Vonkajší kryt TE2030...
  • Seite 10: Návod Na Obsluhu

    Pozn.: Pokiaľ nie je pripojené sieťové napätie, páčka v dolnej polohe nezostane. 6. Podľa potreby môžete stlačením tlačidiel zvoliť upresňujúcu funkciu opekania (rozsvieti sa príslušné tlačidlo). Funkcia rozmrazovania – opekanie zmrazeného pečiva, prístroj predĺži dobu opekania o čas potrebný na rozmrazenie pečiva. Funkcia prihrievania – pokiaľ vám hotové toasty vychladnú, touto funkciou ich na 25 s prihrejete. 7. Hotové toasty sa automaticky vysunú po skončení nastavenej doby opekania. TE2030...
  • Seite 11: Čistenie A Údržba

    Pozor! Pred každým čistením spotrebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa uistite, že spotrebič už vychladol! Na čistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku, žiadne čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože môžu poškodiť povrch spotrebiča! Tácňu na zachytávanie odrobiniek vysuňte, vyprázdnite a pred ďalším opekaním ju vráťte späť. Nenechávajte odrobinky v spodnej časti spotrebiča. Ak vo vnútri hriankovača zostanú zachytené odrobinky, otočte hriankovač dnom nahor a vytraste ich. Nikdy nečistite prístroj pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! TE2030...
  • Seite 12: Ochrana Životného Prostredia

    Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné zaniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. TE2030...
  • Seite 13: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    W przeciwnym razie mogłoby dojść do ich kontaktu z elementem grzewczym i zapalenia się. • Nie wolno wkładać do urządzenia metalowych przedmiotów. Do wyjmowania tostów lub kawałków pieczywa z tostera nie należy używać noży, widelców i innych metalowych przyborów kuchennych. Mogą one spowodować zapalenie się urządzenia elektrycznego lub zwarcie. Może to grozić wypadkiem. TE2030...
  • Seite 14: Opis Produktu

    3. Otwory do wkładania pieczywa 4. Przycisk z kontrolką (rozmrażanie) 5. Przycisk z kontrolką (przerwa w opiekaniu) 6. Przycisk z kontrolką (podgrzewanie) 7. Dźwigienka opuszczania pieczywa włączająca urządzenie 8. Regulator czasu opiekania 9. Tacka na okruszyny 10. Obudowa zewnętrzna TE2030...
  • Seite 15: Instrukcja Obsługi

    6. Jeżeli wystąpi taka potrzeba, można nacisnąć przyciski specjalnych funkcji opiekania (zapali się odpowiednia kontrolka). Funkcje rozmrażanie – opiekanie zmrożonego pieczywa, urządzenie przedłuża czas opiekania o czas potrzebny do rozmrożenia pieczywa. Funkcje ogrzewania – jeżeli gotowe tosty wystygną, za pomocą tej funkcji można je podgrzewać przez 25 s. TE2030...
  • Seite 16: Czyszczenie I Konserwacja

    9. Po ostygnięciu urzadzenia należy przekręcić dźwigienkę do wysuwania nasadki do podgrzewania pieczywa z powrotem do pozycji wyjściowej w celu złożenia nasadki do zapiekania (2). CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego! Zawsze należy sprawdzić, czy urządzenie już wystygło! TE2030...
  • Seite 17: Ochrona Środowiska

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby wyniknąć z nieodpowiedniej utylizacji produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, gdzie zakupiono produkt. TE2030...
  • Seite 18: Svarīgi Drošības Norādījumi

    • Pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci, atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist. • Neļaujiet elektriskajam vadam brīvi karāties pāri galda malai. Nodrošiniet, lai elektriskais vads nepieskartos karstām virsmām. • Ierīci drīkst ierīkot tikai uz stabilas virsmas, kas ir izturīga pret augstu temperatūru, neatrodas citu karstuma avotu, piemēram, apsildes elementu vai krāšņu tuvumā. Nepakļaujiet ierīci tiešiem saules stariem vai mitrumam. • Neizmantojiet ierīci vietā, kur atrodas sprādzienbīstamas gāzes vai viegli uzliesmojošas vielas (šķīdumi, tvaiki, līmes utt.). • Uzmanību – maizes izstrādājumi var aizdegties! Izmantojot šo ierīci, atstājiet tai pietiekami daudz vietas no visām pusēm, lai gaiss varētu brīvi cirkulēt. Ierīces darbības laikā nepieļaujiet tās saskarsmi ar aizkariem, tapetēm, tekstilu, papīru vai citiem ugunsnedrošiem materiāliem. Tāpat neiesakām novietot ierīci šo materiālu tuvumā, zem tiem, kā arī pārsegt ar tiem. • Neizmantojiet ierīci bez izņemamā drupatu savācēja. Tas ir regulāri jātīra –tajā nedrīkst sakrāties drupačas. Tās var nonākt saskarsmē ar apsildes elementu un aizdegties. • Neievietojiet ierīcē metāla priekšmetus. Lai izņemtu tostermaizi vai drupačas, neizmantojiet nazi, dakšiņu un citus metāla virtuves piederumus. Tie var izraisīt ierīces aizdegšanos vai īssavienojumu. Pastāv trieciena risks. TE2030...
  • Seite 19: Ierīces Apraksts

    3. Maizes ievietošanas atveres 4. Poga ar indikatoru (atkausēšana) 5. Poga ar indikatoru (grauzdēšanas apturēšana) 6. Poga ar indikatoru (atkārtota uzkarsēšana) 7. Maizes nolaišanas un ierīces ieslēgšanas kloķis 8. Grauzdēšanas ilguma izvēles disks 9. Drupatu savācējs 10. Iekšējais pārsegs TE2030...
  • Seite 20: Ekspluatācijas Norādījumi

    Att. 1 pozīciju (Att. 1). 5. Ievietojiet maizi grauzdēšanas atverēs, nolaižot kloķi (7) lejup līdz tas noklikšķ un nofi ksējas apakšējā pozīcijā. Ierīce ieslēgsies. Iedegsies darbības indikators, kas atrodas STOP pogā (5). Piezīme: ja ierīce nav pieslēgta tīklam, kloķis nenofi ksēsies apakšējā pozīcijā. 6. Ja nepieciešams, nospiežot pogas, varat izvēlēties vēlamo grauzdēšanas funkciju (iedegsies attiecīgā poga). Atkausēšanas funkcija – sasaldētas maizes vai maizes izstrādājumu grauzdēšana: ierīce pagarinās grauzdēšanas laiku par tik daudz, cik nepieciešams maizes vai maizes izstrādājumu atkausēšanai. Atkārtotas uzsildīšanas funkcija – jā pagatavotās tostermaizes atdzisīs, varēsiet tās 25 sekunžu laikā atkārtoti uzsildīt, izmantojot šo funkciju. TE2030...
  • Seite 21: Tīrīšana Un Apkope

    Piezīme: ja ierīce nav pieslēgta tīklam, kloķis nenofiksēsies apakšējā pozīcijā. 6. Pēc iestatītā laika beigām nolaišanas kloķis (7) pacelsies un ierīce izslēgsies. 7. Ja vēlaties pārtraukt bulciņu sildīšanu pirms iestatītā laika beigām, nospiediet STOP pogu (5). 8. Pēc sildīšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 9. Pēc ierīces atdzišanas pagrieziet bulciņu sildīšanas pagarinājuma izņemšanas kloķi pamatpozīcijā, lai sildīšanas pagarinājums (2) tiktu salikts. TĪRĪŠANA UN APKOPE Brīdinājums! Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes! Pirms apkopes pārliecinieties, ka ierīce ir atdzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu! Izņemiet drupatu savācēju, iztīriet to un ielieciet atpakaļ pirms nākamās lietošanas. Neļaujiet drupačām uzkrāties ierīces apakšdaļā. Ja tosterī ir palikušas drupačas, apgrieziet ierīci otrādi un izkratiet tās. Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! TE2030...
  • Seite 22: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Ierīces uzglabāšana Pēc ierīces izmantošanas atvienojiet to no elektrotīkla, ļaujiet tai atdzist un novietojiet to drošā un sausā vietā. Pievadvadu var aptīt ap turētāju ierīces apakšdaļā. APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA • Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos. Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. TE2030...
  • Seite 23: Important Safety Instructions

    • Do not use the unit in an environment with explosive gases or flammable substances (solvents, varnishes, adhesives, etc.). • Caution – Bread may ignite! When using the unit, keep a sufficient space around and above the unit to ensure sufficient air circulation. Do not let the unit come into contact with curtains, wall linings, textile, paper, or other combustible materials while in operation. In addition, it is not recommended to install the unit near or under the above materials. Do not put any of these materials on top of the unit. • Do not use the unit without the removable crumb tray. The tray shall be cleaned regularly. Do not allow crumbs to accumulate on the tray. They could touch the heating body and ignite. • Do not insert any metal objects into the unit. Do not use knives, forks, or any other metal kitchen implements for removing toast or crumbs. These could cause a fire or a short-circuit. There is a risk of injury. TE2030...
  • Seite 24: Product Description

    3. Bread insertion slots 4. Button with operation indicator (defrost) 5. Button with operation indicator (stops toasting) 6. Button with operation indicator (reheating) 7. Bread lowering lever and power on 8. Toasting time selector 9. Crumb tray 10. Outer cover TE2030...
  • Seite 25 Note: If the unit is not connected to the mains, the lowering lever will not remain in the lowered position. 6. You may select any additional toasting function as needed (the appropriate button will be illuminated). Defrost function – This function is designed for toasting frozen bread. It extends the toasting time by the time needed for defrosting bread. Reheat function – If fi nished toast cools, you may reheat it for 25 seconds using this function. 7. Finished toast is ejected automatically after the selected toasting time TE2030...
  • Seite 26: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Before cleaning the unit, always disconnect the power cord from the wall outlet! Prior to handling, make sure the unit has cooled down! The surface of the unit may only be cleaned using a wet cloth. Do not use any detergents or hard objects, as they may damage the unit’s surface! Remove the crumb tray, empty it, and install it back into the unit before the next toasting operation. Do not let crumbs accumulate in the lower section of the unit. If crumbs remain inside the toaster, turn it upside down and remove crumbs by slight knocking. Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water! TE2030...
  • Seite 27: Repair & Maintenance

    • The transport box may be disposed of as sorted waste. • Polyethylene bags shall be handed over for recycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste. It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility. By making sure this product is disposed of properly, you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product. You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. TE2030...
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    Seiten ausreichend Platz, um eine gute Luftströmung rundherum zu gewährleisten. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät während des Betriebes in Kontakt mit Gardinen, Wandverkleidungen, Textil, Papier oder anderen brennbaren Stoffen kommen kann. Weiter wird nicht empfohlen, dass das Gerät in deren Nähe, unter diesen angebracht, bzw. mit diesen zugedeckt wird. • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die ausziehbare Tasse zum Auffangen der Krümel. Die Tasse ist regelmäßig zu reinigen, die Brotkrümel dürfen sich nicht häufen. Sie könnten in Kontakt mit dem Heizgerät kommen und sich entflammen. • In das Gerät keine metallischen Gegenstände einlegen. Keine Messer, Gabeln und anderes Küchenwerkzeug aus TE2030...
  • Seite 29: Produktbeschreibung

    3. Öff nungen zum Einlegen des Gebäcks 4. Taste mit Kontrollleuchte (Auftauen) 5. Taste mit Kontrollleuchte (Unterbrechung des Toastens) 6. Taste mit Kontrollleuchte (Zwischenüberhitzung) 7. Hebel zum Herauslösen des Gebäcks und Einschalten des Geräts 8. Backzeitwähler 9. Taste zum Auff angen der Brösel 10. Außenabdeckung TE2030...
  • Seite 30 6. Nach B edarf k önnen S ie d urch d as D rücken d er T asten d ie P räzisierungsfunktion des Toastens anwählen (es leuchtet die entsprechende Taste auf ). Funktion Auftauen – Toasten von eingefrorenem Gebäck, das Gerät verlängert die Toastzeit um die zur Auftauung des Gebäcks erforderliche Zeit. TE2030...
  • Seite 31: Reinigung Und Wartung

    6. Nach der Beendigung der eingestellten Zeit kommt der Auslösehebel (7) nach oben und das Gerät schaltet sich aus. 7. Wenn Sie das Aufbacken vor dem Ende der eingestellten Zeit unterbrechen möchten, drücken Sie die STOP Taste (5). 8. Nach dem Beenden des Aufbackens trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 9. Nach der Abkühlung des Gerätes drehen Sie den Hebel zum Herausziehen des Aufsatzes zum Aufbacken in die obere Position, damit der Aufsatz zum Aufbacken (2) zusammenklappt. REINIGUNG UND WARTUNG Achtung! Vor jeder Reinigung des Geräts und das Anschlusskabel von der Steckdose trennen! Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät bereits abgekühlt ist! TE2030...
  • Seite 32 - Recyclen Sie die Verpackungsmaterialien und alte Geräte. - Die Verpackung des Gerätes im sortierten Abfall entsorgt werden. - Plastikbeutel aus Polyethylen (PE) entsorgen Sie beim Werkstoff-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: Das Symbol am Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist erforderlich, dieses in eine Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Anlagen abzuliefern. Durch Sicherstellung einer richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. TE2030...
  • Seite 34 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Kasárenská 396/14, 911 05 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp.

Inhaltsverzeichnis