Herunterladen Diese Seite drucken

i-LED LED-FGI446 Montageanleitung Seite 18

Werbung

Serie : PASEO_X 1-10V | 100-240 Vac
ART. 97255 97611
VERSIONE CON ALIMENTATORE A BORDO / VERSION WITH DRIVER ON BOARD
ITA
Procedura di cablaggio
Wiring procedure
Tutte le operazioni di
manutenzione ed installazione
All maintenance and installation
vanno eseguite con l' interuttore
operations must be carried out with
generale spento.
the main switch turned off
OFF
IL PRODOTTO RISULTA GARANTITO
THE PRODUCT IS GUARANTEED ONLY WITH
SOLO CON DRIVER DISTRIBUITI DA I-LèD.
DRIVER DISTRIBUTED BY I-LèD.
cod. 98437 (1 M)
cod. 99216 (1,5 M)
cod. 99879 (5 M)
cod. 98149 (5 M)
cod. 89190 (5 M)
1-10V_DALI
cod. 89188 (10 M)
190 - 250V AC
MALE CABLE
190 - 250V AC
POWER CABLE
M 5 Pin M12
EXTENSION CABLE
F 4 Pin M12
M + F 4 Pin M12
Lunghezza totale linea cavi a massimo carico / Total cables length at maximum load:
SEZIONE/ section
LUNGHEZZA/ length
Evidenziato in giallo la sezione dei cavi I-Lèd: cavi iniziali (99216, 89190); estensioni (98437, 98149, 89188).
I-Lèd cables section highlighted in yellow: power cables (99216, 89190); extension (98437, 98149, 89188).
MAIN LINE
IP JUNCTION BOX
98989
INPUT 220Vac
98990
84893
84894
Power Cable
99216 1,5m
1-10V Cable
89190 5m
99879 5m
IP JUNCTION BOX
84893
0/1-10V SIGNAL
0/1-10V CONTROLLER
Revisione: - Data di creazione :10/01/2014 - Data ultima modifica : 21/02/2020
LINEA LIGHT S.R.L
LINEA LIGHT S.R.L
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
ENG
FRA
Procédure de câblage
Toutes les opérations de
maintenance et d'installation
doivent être effectuées avec
l'interrupteur principal sur OFF.
OFF
LE PRODUIT EST GARANTI UNIQUEMENT
AVEC LES FOURNISSEURS DE
DISTRIBUTION I-LèD.
cod. 89361 (10 M)
1-10V_DALI
EXTENSION
CABLE
M + F 5 Pin M12
99216/89190
1mm
2
1,5mm
2
2,5mm
50m
75m
130m
99879
POWER LINE: MAX 25 LINEAR METERS
TCS Valve
TCS Valve
1-10V Extension Cable
89361 10m
MOD.
COD.
97255
PASEO_X
TRASPARENT
97611
VIA DELLA FORNACE, 59 Z.I. 31023 CASTELMINIO DI RESANA (TV) TEL: +39 04237868
VIA DELLA FORNACE, 59 Z.I. 31023 CASTELMINIO DI RESANA (TV) TEL: +39 04237868
DEU
Anleitung zur Verkabelung
Procedimiento de cableado
Alle Wartungs- und
Todas las operaciones de
Installationsarbeiten müssen bei
mantenimiento e instalación deben
ausgeschaltetem Hauptschalter
realizarse con el interruptor
ausgeführt werden.
principal apagado.
OFF
OFF
DAS PRODUKT WIRD NUR MIT VON I-LèD
EL PRODUCTO ESTÁ GARANTIZADO SOLO
VERTEILTEN NETZTEILEN GARANTIERT.
CON LOS FUENTES DE DRIVER
DISTRIBUIDOS POR
2
MAX N° PASEO
LENGTH mm
COLLEGABLE ON
A POWER LINE
576
40
1152
20
(ITA) - I prodotti devono essere installati tassativamente con
ESP
alimentazioni, cablaggi e accessori originali del Gruppo Linea
Light, o eventualmente approvati dall'azienda. L'utilizzo di
accessori non originali, o non approvati, determina il decadimento
di ogni garanzia sul prodotto.
(ENG) - All power supply, wiring and accessories used for product
OFF
installation shall be original Linea Light Group parts or approved by
the company. The warranty will become void if non original or non
approved parts are used.
(FRA) - Les produits doivent impérativement être installés avec
I-LèD.
des alimentations, des câblages et des accessoires Linea Light
Group, ou qui ont été approuvés par l'entreprise. L'utilisation
d'accessoires non d'origine, ou non approuvés, entraîne la
déchéance de toute garantie sur le produit.
(ESP) - Los productos se han de instalar obligatoriamente con
alimentaciones, cableados y accesorios originales de Linea Light
Group o, de otra forma, deben ser aprobados por la empresa
misma. El uso de accesorios no originales, o no aprobados, anula
todas las garantías del producto.
(GER) Die Produkte müssen obligatorisch mit
Originalstromversorgung, Originalkabeln und Originalzubehör der
Linea Light Group oder mit Teilen, die von der Linea Light Group
ausdrücklich empfohlen sind, installiert werden. Die Verwendung
von nicht originalem oder nicht vom Hersteller empfohlenem
Zubehör führt zu einem sofortigen Verfall vom Garantieanspruch
für das Produkt.
(ITA) - Collegare i fili BLU e NERO
del 99216 o 89190 al NEUTRO della
linea di alimentazione principale.
Collegare i fili MARRONE e BIANCO
del 99216 o 89190 alla FASE della
linea d'alimentazione principale.
(ENG) - Connect BLUE and BLACK
wires of 99216 or 89190 to the
NEUTRAL main power line. Connect
BROWN and WHITE wires of 99216
or 89190 to a PHASE main power line .
(ITA) - Collegare i fili MARRONE e
BIANCO del 99879 al POSITIVO del
Controller 1-10V (+; 10V).
Collegare i fili BLU e NERO del 99879
al NEGATIVO del
Controller 0/1-10V ( -; 0/1V).
Isolare il filo GRIGIO.
(ENG) - Connect BROWN and
WHITE wires of 99879 to POSITIVE
of the Controller 1-10V (+; 10V).
Connect BLU and BLACK wires of
99879 to NEGATIVE of the
Controller 0/1-10V ( -; 0/1V).
Isolate the GRAY wire.
1-10V MAX 75 METERS
MAX LENGTH
MAX 0/1-10V
COLLEGABLE ON
LINE LENGHT
A POWER LINE
25m
75m
Rif. : LED-FGI446
IP67 END CAP
IP67 END CAP
Pag. 18

Werbung

loading