Herunterladen Diese Seite drucken

i-LED LED-FGI446 Montageanleitung Seite 16

Werbung

Serie : PASEO_X DMX RGBW | 100-240 Vac
ART. 97247 97609
VERSIONE CON ALIMENTATORE A BORDO / VERSION WITH DRIVER ON BOARD
ITA
Procedura di cablaggio
Wiring procedure
Tutte le operazioni di
manutenzione ed installazione
All maintenance and installation
vanno eseguite con l' interuttore
operations must be carried out with
generale spento.
the main switch turned off
OFF
IL PRODOTTO RISULTA GARANTITO
THE PRODUCT IS GUARANTEED ONLY WITH
SOLO CON DRIVER DISTRIBUITI DA I-LèD.
DRIVER DISTRIBUTED BY I-LèD.
cod. 98437 (1 M)
cod. 99216 (1,5 M)
cod. 89189 (5 M)
cod. 98149 (5 M)
cod. 89190 (5 M)
DMX MALE CABLE
cod. 89188 (10 M)
190 - 250V AC
M 5 Pin M12
190 - 250V AC
POWER CABLE
EXTENSION CABLE
F 4 Pin M12
M + F 4 Pin M12
Lunghezza totale linea cavi a massimo carico / Total cables length at maximum load:
SEZIONE/ section
1mm
LUNGHEZZA/ length
50m
Evidenziato in giallo la sezione dei cavi I-Lèd: cavi iniziali (99216, 89190); estensioni (98437, 98149, 89188).
I-Lèd cables section highlighted in yellow: power cables (99216, 89190); extension (98437, 98149, 89188).
MAIN LINE
IP JUNCTION BOX
98989
INPUT 220Vac
98990
84893
84894
Power Cable
DMX Cable
99216 1,5m
89189 5m
89190 5m
IP JUNCTION BOX
84893
DMX SIGNAL
DMX CONTROLLER
PASEO_X
Revisione: - Data di creazione :10/01/2014 - Data ultima modifica : 21/02/2020
LINEA LIGHT S.R.L
LINEA LIGHT S.R.L
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
ENG
FRA
Procédure de câblage
Toutes les opérations de
maintenance et d'installation
doivent être effectuées avec
l'interrupteur principal sur OFF.
OFF
LE PRODUIT EST GARANTI UNIQUEMENT
AVEC LES FOURNISSEURS DE
DISTRIBUTION I-LèD.
cod. 98994 (1 M)
cod. 89186 (5 M)
cod. 98993 (5 M)
DMX MALE CABLE
cod. 89187 (10 M)
M 5 Pin M12 +
DMX EXTENSION
M 3 Pin XLR
CABLE
M + F 5 Pin M12
99216/89190
2
2
2
1,5mm
2,5mm
75m
130m
89189
POWER LINE: MAX 25 LINEAR METERS
TCS Valve
TCS Valve
DMX Extension Cable
98994 1m
98993 5m
84187 10m
MOD.
COD.
LENGTH mm
97247
TRASPARENT
97609
VIA DELLA FORNACE, 59 Z.I. 31023 CASTELMINIO DI RESANA (TV) TEL: +39 04237868
VIA DELLA FORNACE, 59 Z.I. 31023 CASTELMINIO DI RESANA (TV) TEL: +39 04237868
DEU
Anleitung zur Verkabelung
Procedimiento de cableado
Alle Wartungs- und
Todas las operaciones de
Installationsarbeiten müssen bei
mantenimiento e instalación deben
ausgeschaltetem Hauptschalter
realizarse con el interruptor
ausgeführt werden.
principal apagado.
OFF
OFF
DAS PRODUKT WIRD NUR MIT VON I-LèD
EL PRODUCTO ESTÁ GARANTIZADO SOLO
VERTEILTEN NETZTEILEN GARANTIERT.
CON LOS FUENTES DE DRIVER
DISTRIBUIDOS POR
cod. 98494 (5 M)
cod. 98493 (5 M)
cod. 89365
DMX FEMALE
DMX MALE CABLE
CABLE
M 5 Pin M12 +
DMX LINE Clouser
M 5 Pin M12 +
M 5 Pin XLR
120 Ohm
F 3 Pin XLR
MAX N° PASEO
MAX LENGTH
COLLEGABLE ON
COLLEGABLE ON
A POWER LINE
A POWER LINE
576
40
1152
20
(ITA) - I prodotti devono essere installati tassativamente con
ESP
alimentazioni, cablaggi e accessori originali del Gruppo Linea
Light, o eventualmente approvati dall'azienda. L'utilizzo di
accessori non originali, o non approvati, determina il decadimento
di ogni garanzia sul prodotto.
(ENG) - All power supply, wiring and accessories used for product
OFF
installation shall be original Linea Light Group parts or approved by
the company. The warranty will become void if non original or non
approved parts are used.
(FRA) - Les produits doivent impérativement être installés avec
I-LèD.
des alimentations, des câblages et des accessoires Linea Light
Group, ou qui ont été approuvés par l'entreprise. L'utilisation
d'accessoires non d'origine, ou non approuvés, entraîne la
déchéance de toute garantie sur le produit.
(ESP) - Los productos se han de instalar obligatoriamente con
alimentaciones, cableados y accesorios originales de Linea Light
Group o, de otra forma, deben ser aprobados por la empresa
misma. El uso de accesorios no originales, o no aprobados, anula
todas las garantías del producto.
(GER) Die Produkte müssen obligatorisch mit
cod. 89564
Originalstromversorgung, Originalkabeln und Originalzubehör der
DMX ADDRESSER
Linea Light Group oder mit Teilen, die von der Linea Light Group
ausdrücklich empfohlen sind, installiert werden. Die Verwendung
von nicht originalem oder nicht vom Hersteller empfohlenem
Zubehör führt zu einem sofortigen Verfall vom Garantieanspruch
für das Produkt.
(ITA) - Collegare i fili BLU e NERO
del 99216 o 89190 al NEUTRO della
linea di alimentazione principale.
Collegare i fili MARRONE e BIANCO del
99216 o 89190 alla FASE della linea
d'alimentazione principale.
(ENG) - Connect BLUE and BLACK
wires of 99216 or 89190 to the
NEUTRAL main power line. Connect
BROWN and WHITE wires of 99216 or
89190 to a PHASE main power line .
(ITA) - Collegare il filo BIANCO
del 89189 al NEGATIVO del segnale
DMX. Collegare il filo ROSSO del
89189 al POSITIVO del segnale
DMX. Collegare la CALZA del 89189
alla MASSA (GND) del segnale DMX.
(ENG) - Connect WHITE wire of
89189 to NEGATIVE of DMX signal.
Connect RED wire of 89189 to
POSITIVE of DMX signal. Connect
SHIELD of 89189 to GROUND
(GND) of DMX signal.
DMX MAX 128 Pcs or 300 METERS
MAX N° PASEO
MAX DMX LINE
COLLEGABLE ON
A DMX LINE
25m
128
Rif. : LED-FGI446
IP67 END CAP
IP67 END CAP
89365 DMX END CAP
LENGHT
300m
Pag. 16

Werbung

loading