Herunterladen Diese Seite drucken

Cleaning And Maintenance - Cinderella URINAL Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für URINAL:

Werbung

CLEANING AND MAINTENANCE

Rengjøring og vedlikehold | Rengöring och underhåll | Puhdistus ja huolto | Reinigung und
Wartung | Nettoyage et entretien | Limpieza y mantenimiento | Reiniging en onderhoud
ENGLISH
NORSK
Cleaning and maintenance: The product
Rengjøring og vedlikehold: Produktet
should be cleaned with a soft, wet cloth.
rengjøres med en myk og våt klut. Unngå
Avoid using dry cloths or scrubbing too
bruk av tørre kluter eller hard skrubbing,
hard as this will cause scratches. Rinse
det vil lage riper i produktet. Skyll godt etter
well after cleaning. Cleaning agents:
rengjøring. Rengjøringsmidler: De fleste
Most household detergents, except for
husholdningsrengjøringsmidler, unntatt
products containing chlorine. Antibacterial
produkter med klor. Bakteriedrepende
soaps containing hydrogen can be used
såper med vannstoff kan benyttes til des-
for disinfection Avoid contact with: Fruit
infeksjon Unngå kontakt med: Fruktjuice,
juice, squash, wine, chlorine, solvents, water
saft, vin, klor, løsemidler, vann over 80°C og
hotter than 80°C (176°F), and products
produkter med slipestoff.
containing abrasives.
TIPS! Benytt nøytral olje for å smøre lukt-
TIP! Use neutral oil to lubricate the inside of
sperren. Dette vil bevare dens funksjonal-
the odour trap to preserve its functionality.
itet. For å få opp silen hvor luktsperren er
To lift up the filter where the odour trap is
montert, benytt en krok som går gjennom
installed, attach a hook to the holes in the
hullene i silen. Bruk av skrujern eller
filter. Using a screwdriver or similar on the
lignende på utsiden av silen kan gi riper i
outside of the filter can cause scratches in
plasten.
the plaster.
SUOMI
DEUTSCH
Puhdistus ja huolto: Laite puhdistetaan
Reinigung und Wartung: Das Produkt mit
pehmeällä ja märällä liinalla. Älä puhdista
einem weichen und feuchten Tuch reini-
laitetta kuivalla liinalla tai hankaamalla,
gen. Vermeiden Sie die Verwendung von
sillä se voi naarmuttaa laitetta. Huuhtele
trockenen Tüchern oder hartes Schrubben.
hyvin puhdistamisen jälkeen. Puhdistu-
Das wird das Produkt zerkratzen. Nach der
saineet: Puhdistukseen sopivat useimmat
Reinigung gut abspülen. Reinigungs-
talouspuhdistusaineet lukuun ottamatta
mittel: Die meisten Haushaltsreiniger,
klooria sisältäviä tuotteita. Laite voidaan
keine Produkte mit Chlor. Antibakterielle
desinfioida bakteereja tappavalla vetyp-
Seifen mit Wasserstoff können zur Desin-
eroksidipuhdistusaineella. Vältä laitteen
fektion verwendet werden Vermeiden Sie
joutumista kosketuksiin seuraavien
Kontakt mit: Fruchtsaft, Saft, Wein, Chlor,
aineiden kanssa: Tuoremehu, mehu, viini,
Lösungsmittel, Wasser über 80°C und Pro-
kloori, liuotinaineet, yli 80-asteinen vesi
dukte mit Schleifmaterial.
sekä hankausainetta sisältävät aineet.
TIPPS! Verwenden Sie neutrales Öl, um den
VINKKI! Voitele hajulukko neutraalilla
Geruchsverschluss zu schmieren. Damit
öljyllä. Tämä ylläpitää sen toimintaa. Irrota
bleibt seine Funktionalität erhalten. Um
suodatin, johon hajulukko on asennettu,
das Sieb hochzuziehen, das im Geruchsver-
työntämällä suodattimeen sen rei'istä mah-
schluss montiert ist, benutzen Sie einen
tuva koukku. Ruuvimeisselin tai vastaavan
Haken, der durch die Löcher im Sieb greift.
työkalun käyttäminen suodattimessa voi
Der Einsatz eines Schraubendrehers oder
naarmuttaa muovia.
Ähnlichem an der Außenseite des Siebs
kann zu Kratzern im Kunststoff führen.
ESPAÑOL
Nederlands
Limpieza y mantenimiento: El producto
Reiniging en onderhoud: Het product kan
se limpia con un paño suave y húmedo. Evi-
het beste worden schoongemaakt met een
tar el uso de paños secos o ásperos, ya que
zachte, natte doek. Gebruik geen droge
podrían rayar el producto. Enjuagar bien
doeken of schrob niet te hard, omdat dit
después de lavar Detergentes: La mayor
krassen zal veroorzaken. Goed afspoelen
parte de detergentes de uso doméstico,
na het schoonmaken. Reinigingsmiddelen:
excepto productos con cloro. se puede usar
De meeste huishoudelijke wasmiddelen,
jabones bactericidas con hidrógeno para
behalve producten die chloor bevatten.
desinfección Evitar el contacto con: Zumo
Antibacteriële zepen die waterstof bevatten,
de frutas, jugos, vino, cloro, solventes,
kunnen worden gebruikt voor desinfec-
agua por sobre los 80°C y productos con
tie Contact vermijden met: Vruchtensap,
abrasivos.
pompoen, wijn, chloor, oplosmiddelen,
water dat heter is dan 80 ° C (176 ° F) en
¡SUGERENCIA! Usar aceite neutro para
producten die schuurmiddelen bevatten.
lubricar la pantalla de olores. Esto permitirá
mantener su funcionalidad Para abrir el fil-
TIP! Gebruik natuurlijke olie om de bin-
tro en el que se monta la pantalla de olores,
nenkant van de stankafsluiter te smeren
usar un gancho que atraviese los orificios
om de functionaliteit te behouden. Om
del filtro. El uso de un destornillador o
het filter op te tillen waar de stankafsluiter
similar en el exterior del filtro puede causar
is geïnstalleerd, bevestigt u een haak aan
rasguños en el plástico.
de gaten in het filter. Het gebruik van een
schroevendraaier of iets dergelijks aan de
buitenkant van het filter kan krassen in het
gips veroorzaken.
SVENSKA
Rengöring och underhåll: Rengör produk-
ten med en mjuk fuktig trasa. Använd inte
en torr trasa och gnugga inte hårt, det kan
orsaka repor på produkten. Skölj noga efter
rengöring. Rengöringsmedel: De flesta
hushållrengöringsmedel kan användas.
Undvik produkter som innehåller klor. Bak-
teriedödande medel med väteperoxid kan
användas för desinficering Undvik kontakt
med: Fruktjuice, saft, vin, klor, lösningsme-
del, vatten över 80 grader och produkter
som innehåller slipmedel.
TIPS! Smörj luktspärren med neutral olja.
På så sätt bevaras dess funktionalitet. För
att ta upp silen där luktspärren är mon-
terad, använd en krok som går igenom
hålen i silen. Försök inte ta upp silen med
skruvmejsel eller liknande, det kan orsaka
repor i plasten.
FRANÇAIS
Nettoyage et entretien : Nettoyez avec un
chiffon doux humidifié. Évitez d'utiliser des
chiffons secs ou des brosses dures qui ris-
quent de rayer le produit. Bien rincer après
le nettoyage. Produits nettoyants : la plu-
part des produits ménagers, à l'exception
de ceux contenant du chlore. Les produits
bactéricides aqueux peuvent être utilisés
pour la désinfection Évitez les contacts
avec : les jus de fruits, le vin, le chlore, les
solvants, l'eau à plus de 80°C (176°F) ainsi
que les produits décapants.
CONSEIL ! Utilisez de l'huile neutre pour
lubrifier la membrane anti-odeurs. Cela lui
permettra de conserver sa fonctionnalité.
Pour retirer le filtre dans lequel est montée
la membrane anti-odeurs, passez un cro-
chet par les trous du filtre. L'utilisation d'un
tournevis ou équivalent sur l'extérieur du
filtre peut rayer le plastique.

Werbung

loading