Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KLIPPO Brilliant S Bedienungsanleitung Seite 50

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Brilliant S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kunnen vonken bevatten die
brand kunnen veroorzaken. Start de machine daarom nooit binnenshuis
of in de buurt van licht ontvlambaar materiaal! Rook niet of plaats geen
warme voorwerpen in de buurt van de brandstof.
Laat de motor nooit binnenshuis lopen, in een gesloten of slecht
geventileerde ruimte. De uitlaatgassen van de motor bevatten giftig
koolmonoxyde. Zorg steeds voor een goede ventilatie bij het vullen en
hanteren van brandstof.
Verplaats de heggenschaar altijd ca. 3 m van de plaats waar u de tank
bijgevuld heeft, voordat u de motor start.
Het gebruik van defecte snijuitrusting kan het risico op ongevallen
vergroten.
Zorg ervoor dat uw handen en voeten niet bij de snijuitrusting komen als
de motor draait.
Hou onbevoegden uit het werkgebied.
Start de grasmaaier niet zonder dat mes en alle kappen zijn gemonte-
erd. Het mes kan anders losraken en persoonlijk letsel veroorzaken.
Vóór reinigen, repareren of inspecteren moet u erop letten dat de snijuit-
rusting gestopt is. Haal de startkabel van de bougie.
Draag altijd stevige handschoenen bij het repareren van de snijuit-
rusting. De messen zijn uiterst scherp en kunnen al snel snijwonden
veroorzaken.
Het ontstekingssysteem van deze machine produceert tijdens bedrijf
een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandig-
heden pacemakers storen. Om het risico van ernstig of fataal letsel te
verminderen, raden wij aan dat personen met een pacemaker contact
opnemen met hun arts en de fabrikant van de pacemaker voor ze deze
machine gaan bedienen.
Als men teveel wordt blootgesteld aan trillingen, kan dit tot bloedvat- en
zenuwbeschadigingen leiden bij personen die een slechte bloedcircula-
tie hebben. Consulteer uw dokter wanneer u symptomen heeft die
gekoppeld kunnen worden aan te grote blootstelling aan trillingen. Zulke
symptomen zijn: slapen, geen gevoel, "kriebels" , "speldeprikken", pijn,
geen of vermindering van kracht, huidverkleuringen of veranderingen
van het huidoppervlak. Deze symptomen hebben meestal betrekking
op vingers, handen of polsen. De risico's kunnen bij lage temperaturen
toenemen.
Italiano - NORME DI SICUREZZA - AVVERTENZA!
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e
accertarsi di averne compreso il contenuto.
La struttura originale della macchina non deve essere modifi cata per
alcun motivo senza il consenso del produttore. Utilizzare sempre gli
accessori originali. Modifi che e/o utilizzo di accessori non autorizzati
possono causare gravi lesioni e la morte dell'operatore o altre persone.
Se utilizzato in modo improprio o non corretto, il rasaerba può essere un
attrezzo pericoloso, in grado di provocare lesioni gravi e persino mortali
all'utilizzatore o a terzi. È importantissimo leggere attentamente e capire
queste istruzioni per l'uso.
Evitare qualsiasi lavoro per il quale non ci si sente suffi cientemente
qualifi cati.
Lavorando con la macchina usare sempre protezione personale.
Non usare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi.
La marmitta rimane molto calda anche dopo aver spento il motore. Non
toccare la marmitta se è ancora calda!
Effettuare sempreil rifornimento a motore spento.
I gas di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere
scintille in grado di provocare incendi. Non avviare mai la macchina in
ambienti chiusi o vicino a materiale infi ammabile! Non fumare o portare
sorgenti di calore vicino al carburante.
Non guidare mai la macchina in ambiente chiuso o mal ventilato. I gas
di scarico, contenenti monossido di carbonio, sono venefi ci. Durante il
rifornimento assicurare la massima ventilazione.
Spostare sempre la macchina di almeno 3 metri dal luogo del riforni-
mento prima della messa in moto.
Un gruppo di taglio inadeguato può aumentare il rischio d'infortuni.
Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di taglio a motore
acceso.
Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanze.
Non avviare mai il rasaerba prima di aver montato il coltello e tutti i
carter. Il coltello potrebbe staccarsi e causare danni alle persone.
Accertarsi sempre che il gruppo di taglio si sia fermato prima di eseguire
pulizia, riparazioni o controlli. Staccare il cavo di accensione dalla
candela.
Usare sempre guanti robusti durante la riparazione del gruppo di taglio. I
coltelli sono molto taglienti e ci si può ferire molto facilmente.
47
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
L'impianto di accensione di questa macchina genera un campo elett-
romagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze
può interferire con alcuni pacemaker. Per ridurre il rischio di gravi lesioni
personali o morte, i portatori di pacemaker devono consultare il proprio
medico e il produttore del pacemaker prima di utilizzare la macchina.
L'esposizione eccessiva alle vibrazioni può causare lesioni neuro-
vascolari a chi soffre di disturbi circolatori. In caso di sintomi riferibili
ad un'esposizione eccessiva alle vibrazioni contattare il medico. Tali
sintomi possono essere torpore, perdita della sensibilità, "punture",
"prurito", dolore, riduzione o perdita della forza, decolorazioni della pelle
o modifi che strutturali della sua superfi cie. Tali sintomi si riscontrano
soprattutto nelle mani, nei polsi e alle dita. Il rischio può aumentare con
le basse temperature.
Español - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ¡ATENCIÓN!
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender
su contenido antes de utilizar la máquina.
No está permitido modifi car el diseño original de la máquina, por ningún
motivo, sin la autorización del fabricante. Utilice siempre accesorios
originales. Las modifi caciones y/o el uso de accesorios no autorizados
comportan riesgo de daöos personales graves y peligro de muerte para
el usuario y otras personas.
Un cortacésped utilizado de forma errónea o negligente puede ser una
herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso con
peligro de muerte. Es sumamente importante que lea estas instruc-
ciones y comprenda el contenido de este manual.
Evite todo uso para el cual no se sienta sufi cientemente califi cado.
Siempre que se usa la máquina debe emplearse equipo de protección
personal.
Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuo-
sos.
Durante y un rato después del uso, el silenciador sigue estando muy
caliente. ¡No toque el silenciador si está caliente!
No haga nunca el repostaje con el motor en marcha.
Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chis-
pas que pueden provocar incendio. Por esa razón, ¡nunca arranque la
máquina en interiores o cerca de material infl amable! No fume ni ponga
objetos calientes cerca del combustible.
No ponga nunca en marcha el motor bajo techo, en recintos cerrados o
insufi cientemente ventilados. Los gases de escape del motor contienen
monóxido de carbono tóxico. Para hacer la mezcla, compruebe que
haya buena ventilación.
Aparte siempre la máquina unos 3 metros del lugar donde cargó de
combustible antes de arrancar.
Un equipo de corte defectuoso puede aumentar el riesgo de ac-
cidentes.
Cerciórese de mantener las manos y los pies alejados del equipo de
corte mientras el motor está en marcha.
Asegúrese de que no haya terceros desautorizados en la zona de
trabajo.
No ponga en marcha el cortacésped sin que estén montadas la cuchilla
y todas las cubiertas. De lo contrario, la cuchilla puede soltarse y causar
daños personales.
Antes de la limpieza, reparación o inspección, cerciórese de que el
equipo de corte se haya detenido. Desconecte el cable de encendido
de la bujía.
Utilice siempre guantes resistentes al reparar el equipo de corte. Las
cuchillas son muy fi losas y pueden provocar cortes muy fácilmente.
El sistema de encendido de esta máquina genera un campo electro-
magnético durante el funcionamiento. Este campo magnético puede,
en determinadas circunstancias, interferir con marcapasos. Para
reducir el riesgo de lesiones graves o letales, las personas que utilizan
marcapasos deben consultar con su médico y con el fabricante del
marcapasos antes de emplear esta máquina.
La sobreexposición a las vibraciones puede producir lesiones vascula-
res o nerviosas en personas que padecen de trastornos circulatorios.
Si advierte síntomas que puedan relacionarse con la sobreexposición
a las vibraciones, consulte a un médico. Ejemplos de estos síntomas
son entumecimiento, falta de sensibilidad, "hormigueo", "puntadas",
dolor, pérdida o reducción de la fuerza normal, cambios en el color o
la superfi cie de la piel. Generalmente, estos síntomas se presentan en
los dedos, las manos y las muñecas. El riesgo puede ser mayor a bajas
temperaturas.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Brilliant s selfstartCobra sCobra se

Inhaltsverzeichnis