Herunterladen Diese Seite drucken

ABB DO524 Montageanweisung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DO524:

Werbung

en Dimensions
de Abmessungen
DO524(-XC)
en mounted on
de montiert auf
es montado en
fr
monté sur
it
montaggio su
sv monterad på
cn 装配在底板上
устанавливается на
ru
TU515 / TU516
en Connection
de Anschluss
a
en I/O-Bus
de I/O-Bus
es Bus I/O (E/S)
fr
Bus I/O (E/S)
it
Bus I/O
sv I/O-buss
cn I/O-Bus
ru
Шина В/В
b
en Allocation terminal No. - signal name
de Zuordnung Klemmen-Nr. - Signalbezeichnung
es Asignación n° de borna - nombre de la señal
fr
Affectation du n° des bornes - Dénomination du signal
it
allocazione num. morsetto - nome del segnale
sv Plintnummer - signalbeteckning
cn 端子位置代码及信号名称
ru
Номер клеммы - имя канала
en 32 yellow LEDs signal status O0 - O31
de 32 gelbe LEDs Signalzustand O0 - O31
es 32 LEDs amarillos para estado de señal O0 - O31
fr
32 LED jaunes, État du signal O0 - O31
it
32 LEDs gialli per lo stato dei segnali O0 - O31
sv 32 gula LED signaltillstånd O0 - O31
cn 32 个黄色信号状态指示 LED O0 - O31
ru
32 желтых СИД состояния сигналов O0 - O31
en 1 green LED process voltage UP
de 1 grüne LED Versorgungsspannung UP
es 1 LED verde para tensión de alimentación UP
fr
1 LED verte, Tension d'alimentation UP
it
1 LED verde tensione di alimentazione UP
sv 1 grön LED försörjningsspänning UP
cn 1 个绿色过程供电电压 UP状态指示 LED
ru
1 зеленый СИД питания каналов В/В UP
en Attention: The process voltage must be included in the earthing concept of the control system.
de Achtung: Die Prozessspannung muss in das Erdungskonzept der Steuerung einbezogen werden.
es Cuidado: La tensión del proceso deberá incluirse en el concepto de puesta a tierra del sistema de control.
Attention: la tension d'alimentation doit être intégrée dans le concept de mise à la terre du système de commande.
fr
it
Attenzione: La tensione d'alimentazione deve essere inclusa nel collegamento di messa a terra del sistema.
sv Obs! Processpänningen måste integreras i styrningens jordningskoncept.
cn 注意: 控制系统中的过程供电电压要相应接地 .
ru
Внимание: Питание каналов В/В должно быть включено в систему заземления системы управления.
en Additional information related to UL approvals: For use in -XC Applications maximum ambient temperature 60°C.
de Zusatzinformation gemäß UL-Zulassung: Für den Einsatz in XC-Anwendungen beträgt die maximale Umgebungstemperatur 60 °C.
es Información adicional relacionada con certificaciones UL: Temperatura ambiente máxima de 60 ° C para su uso en aplicaciones-XC.
fr
Information spécifique à la certification UL: Température ambiante limitée à 60°C en cas d'utilisation en condition -XC.
it
Informazioni aggiuntive relative all'approvazione UL: Massima temperatura ambiente 60°C per applicazioni XC.
sv Ytterligare information relaterat till UL godkännande: För användning i -XC applikationer max omgivningstemperatur 60°C.
cn 针对 UL 认证的补充说明:极端环境下运行的最高外界温度为60°C.
Дополнительная информация по соответствию UL: При использовании в приложениях XC, максимальная температура окружающей среды 60°C.
ru
en Outputs
de Ausgänge
1.0 O0
1.1 O1
1.2 O2
1.3 O3
en Example for connection as an output
de Beispiel für Anschluss als Ausgang
es Ejemplo para conexión como salida
fr
Exemple de connexion soit en sortie
es Dimensiones
84.5 (3.33)
77 (3.03)
75 (2.95)
21 (0.83)
54 (2.13)
DIN rail 15 mm
DIN rail 7.5 mm
28
(1.10)
es Conexión
fr Connexion
1
es Salidas
1.4 O4
2.0 O8
1.5 O5
2.1 O9
1.6 O6
2.2 O10
1.7 O7
2.3 O11
it
Esempio per connessione come come uscita
sv Exempel för anslutning som utgång
cn 作为输出连接的示例
ru
Пример подключения в качестве выхода
fr Dimensions
it Dimensioni
UP 24VDC 200W
135 mm
(5.31) "
it Connessione
DO524
1.0 O0
2.0 O8
3.0 O16
4.0 O24
1.1 O1
2.1 O9
3.1 O17
4.1 O25
1.2 O2
2.2 O10
3.2 O18
4.2 O26
2
3
1.3 O3
2.3 O11
3.3 O19
4.3 O27
1.4 O4
2.4 O12
3.4 O20
4.4 O28
1.5 O5
2.5 O13
3.5 O21
4.5 O29
1.6 O6
2.6 O14
3.6 O22
4.6 O30
1.7 O7
2.7 O15
3.7 O23
4.7 O31
4
1.8 UP
2.8 UP
3.8 UP
4.8 UP
5
1.9 ZP
2.9 ZP
3.9 ZP
4.9 ZP
CH-ERR1
CH-ERR2
CH-ERR3
CH-ERR4
UP 24VDC 200W
32 DO
6
Output 24VDC 0.5A
4.0
1.0
2.0
3.0
1.1
4.1
2.1
3.1
4.2
1.2
2.2
3.2
1.3
2.3
4.3
3.3
1.4
2.4
3.4
4.4
7
4.5
1.5
2.5
3.5
4.6
1.6
2.6
3.6
1.7
4.7
2.7
3.7
4.8
1.8
2.8
3.8
4.9
1.9
2.9
3.9
fr Sorties
it Uscite
2.4 O12
3.0 O16
2.5 O13
3.1 O17
2.6 O14
3.2 O18
2.7 O15
3.3 O19
sv Dimensioner
cn 尺寸
57. 7
(2.27)
135 mm
(5.31) "
67.5 (2.66)
sv Anslutning
cn 连接
en 4 red LEDs to display errors
de 4 rote LEDs für Fehleranzeige
es 4 LEDs rojos para visualizar errores
4 LED rouges, Signalisation d'erreurs
fr
it
4 LEDs rossi per segnalazione di errori
sv 4 röda LED för felindikering
cn 4 个红色错误报警指示 LED
ru
4 красных СИД для индикации ошибок
TA525
8
en Label
de Beschriftungsschild
es Etiqueta
fr
Dispositif de repérage
it
Targhetta
sv Textskylt
cn 标签
ru
Шильдик
TU515 / TU516
en I/O Terminal Unit
de E/A-Klemmenblock
es Bloque de bornas E/S
fr
Embase de connectique E/S
it
unità terminale I/U
sv Anslutningsplintar
cn I/O模块底板
ru
Монтажное основание В/В
UP
1.8
2.8
1.9
2.9
ZP
sv Utgångar
cn 输出
3.4 O20
4.0 O24
4.1 O25
3.5 O21
4.2 O26
3.6 O22
4.3 O27
3.7 O23
O
x
ru Размеры
ru Подключение
3.8
4.8
+ 24 V
0 V
3.9
4.9
ru Выходы
4.4 O28
4.5 O29
4.6 O30
4.7 O31
UP
ZP
ZP
UP
ZP
3ADR024064M6801

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Do524-xc