Druckluftschlauchgerät mit kontinuierlichem luftstrom (45 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Spasciani TR2002
Seite 1
TR 2002 MASCHERA INTERA ‐ FULL FACEMASK ‐ MASQUE COMPLET ‐ VOLLMASKE ‐ VOLGELAATSMASKER ‐ MÁSCARA COMPLETA ‐ ΜΆΣΚΑ ΟΛΟΚΛΉΡΟΥ ΠΡΟΣΏΠΟΥ 0426 Organismo Notificato responsabile dell’esame UE del tipo e del controllo di secondo il modulo D del Regolamento (UE) 2016/425: Notified Body responsible for the EU type‐examination and for production according to Module D of Regulation (EU) 2016/425: Organisme notifié responsable de examen UE de type et du contrôle de conformément au module D du Règlement (UE) 2016/425: Benannte Stelle die für EU‐Baumusterprüfung und Produktionskontrolle gemäß Modul D der der Verordnung (EU) 2016/425 zuständig ist: Aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor het EU‐typeonderzoek en de in overeenstemming met module D van Verordening (EU) 2016/425: Organismo notificado responsable del examen UE de tipo y del control de producción de acuerdo con el módulo D del Reglamento (UE) 2016/425: Κοινοποιημένο οργανισμό υπεύθυνη για την εξέταση τύπου ΕΕ και για τον έλεγχο της παραγωγής σύμφωνα με την ενότητα Δ του Κανονισμού (ΕΕ) 2016/425: Italcert S.r.l. ‐ V.le Sarca 336, 20126 Milano – Italia ...
DE GEBRAUCHSANLEITUNG GEWICHTIG Die Masken TR 2002 sind das Ergebnis aus langjähriger Erfahrung und Forschung im Bereich des Atemschutzes, aber nur eine genaue Beachtung der in dieser Anweisung enthaltenen Vorschriften kann einen einwandfreien Betrieb und sicheren Einsatz der Maske gewährleisten. SPASCIANI S.p.A. übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch einen unkorrekten und unsachgemäßen Gebrauch der Maske, sowie durch Wartungs‐ oder Reparatureingriffe eintreten sollten, die nicht im Werk der SPASCIANI S.p.A. oder in anderen, nicht ausdrücklich von der Gesellschaft autorisierten Werken ausgeführt wurden. Es wird außerdem darauf hingewiesen, dass die Atemgeräte immer nur von fachlich ausgebildeten Personen und unter der Überwachung und der Verantwortlichkeit von Personal verwendet werden, dass genau über die Anwendungsgrenzen der Geräte und über die im Verwendungsland geltenden Gesetze unterrichtet ist. 1. HINWEISE UND EINSATZGRENZEN Laut Abschnitt „Technische Beschreibung“ und „Einsatzkompatibilitä“ schützen die Masken TR 2002 die Atemwege Die Masken TR 2002 schützen die Atemwege nur, wenn sie in Kombination mit kompatiblen Atemschutzgeräten (Filter und / oder Isolatoren) verwendet werden, wie in den Absätzen "Technische Beschreibung" und "Gebrauchskompatibilität" angegeben. Für den Einsatz der Masken mit Gas‐ und Staubdichte, kombinierte Filter, Druckluft ‐ oder Frischluftgeräten wird für die Gebrauchs‐ und Einsatzgrenzen auch auf die spezifischen Herstellerhinweise der oben angeführten ...
Die Masken TR 2002 BN CL3 und TR 2002 S BN CL3 können mit allen Spasciani Atemgeräten des Typs 1, verwendet werden (gemäß EN 137:2006), die Maske TR 2002 BN CL2 hingegen nur mit Spasciani Atemgeräten T1 (siehe Atemgerätanweisungen). Het masker TR 2002 BN CL2, TR 2002 BN CL3 en TR 2002 S BN CL3, kan dankzij de genormaliseerde schroefaansluiting (EN 148‐1) bovendien worden gebruikt met filters en/of onderdruk‐...
5. DEMONTAGE UND AUSTAUSCH VON EINZELTEILEN Nachfolgend sind einige ordentliche Wartungseingriffe angeführt, die direkt vom Benutzer durchgeführt werden können. 5.1. DUPLA‐Zwischenstück (nur bei TR 2002 CL2, TR 2002 CL3 und TR 2002 S CL3) Mit einem geeigneten Hilfsmittel zuerst den unteren, dann den oberen Vorkammerdeckel am Anschluss‐ stück abnehmen. Das Zwischenstück gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom Anschlussstück entfernen. 5.1.1. Einatemventil und Dichtungs‐/Ventilgehäuse des Anschlussstücks Das Dichtungs‐/Ventilgehäuse aus Gummi aus dem Anschlussstück herausziehen. Die Einatemventil‐ membran ist dadurch erreichbar und kann leicht entfernt werden. Beim Zusammenbau ist zu beachten, dass die Membran korrekt auf die Spezialspindel gesteckt wird. Danach das Dichtungs‐/Ventilgehäuse so in das Anschlussstück einsetzen, dass dieses die Membran in Stellung hält. Dabei überprüfen, ob sich die gesamte Membranenoberfläche frei bewegen kann. ACHTUNG: Das Dichtungs‐/Ventilgehäuse entsprechend der Zeichnung wieder montieren und dabei sicherstellen, dass das korrekte Dichtungs‐ bzw. Ventilgehäuse für die verschiedenen Modelle montiert wurde. Es sind nämlich zwei ähnliche Dichtungen mit unterschiedlichen Abmessungen verfügbar: 5.1.2. Ausatemventil TR 2002 CL2, TR 2002 CL3 und TR 2002 S CL3 ...
Sprechmembran 015 1 = Die Einzelteile sind mit dem Herstellungsjahr gekennzeichnet. 2 = Die Anschlussstücke der Masken TR 2002 A und TR 2002 BN sind auch jeweils mit den Buchstaben „A” und „BN” am oberen Teil hinter der Sichtscheibe gekennzeichnet. 3 = Auf den Einzelteilen ist ein Spezialdatumsstempel mit dem Herstelldatum angeführt: Die internen Ziffern geben das Herstellungsjahr an, während der Pfeil auf den Herstellungsmonat gerichtet ist. 9.3. Konformitätserklärung Die EU‐Konformitätserklärung für das Produkt von Interesse ist auf der Website www.spasciani.com im Bereich Download verfügbar. ...
Seite 31
60350 01 • • • 60351 01 Tutti i dati riportati nel presente libretto sono stati attentamente verificati. La Spasciani S.p.A. tuttavia non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori e si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte le caratteristiche tecniche dei propri prodotti senza obbligo di preavviso. All data in the booklet were carefully checked. Spasciani S.p.A. however takes no responsibility for possible mistakes and keeps the right to partially modify its products without prior notice. Toutes les données dans ce livret ont été attentivement contrôlées. Spasciani S.p.A. toutefois ne peut aucunement être tenue responsable pour des éventuelles erreurs et garde le droit de modifier entièrement ou partiellement ses produits sans notice préalable. Todos los datos indicados en le presente libro han sido revisados debidamente. La impresa Spasciani S.p.A. no assume ninguna responsabilidad por errores eventuales y se reserva el derecho de modificar en toda ò en parte las caracteritiscas técnicas de los equipos autònomòs de respiraciòn sin previo aviso. Alle angaben in diesem heft wurden sorgfältig geprüft. Spasciani S.p.A. übernimmt jedoch keine verantwortung für mögliche fehler und die firma hat das recht, seine produkte ohne vorherige ankündigung teilweise wu verändern. ...