Herunterladen Diese Seite drucken

Carimali CALFLEX 00-1220-CR Montage–Einbau Seite 3

Werbung

Avvitare i raccordi eccentrici agli attacchi dell'impianto, utilizzando
canapa o similari per realizzare la tenuta idraulica.
Screw the eccentric connections onto the plant elbows, using
hemp or similar materials to assure the waterproofing.
Visser les raccords excentriques sur les raccords de
l'implantation, utiliser du chanvre ou des matériaux similaires pour
assurer l'étanchéité.
Schrauben die exzentrischen Verbindungen mit den
Anlageangriffe, benutzen Hanf oder ähnlich, um die Wasserdichte
zu realisieren.
Con l'ausilio di una livella e di un metro, posizionare correttamente
in bolla e ad una distanza di 150 mm i raccordi eccentrici.
Using a bubble level and a meter, put the eccentric connections in
the correct position and at a distance of 150mm one from the
other.
A l'aide d'un niveau à bulle et d'un mètre, mettre les raccords
excentriques en position correcte et à une distance de 150mm l'un
de l'autre.
Mit einer Wasserwaage und einem Meter, positionieren die
exzentrischen Verbindungen in die richtigen Lage. Die Entfernung
zwischen den Verbindungen muss 150 mm sein.
Avvitare a mano i rosoni sui raccordi eccentrici fino in battuta sulla
parete.
Hand-tighten the rings on the eccentric connections until in beat.
Visser à la main les rosettes sur les raccords excentriques jusqu'à
ce qu'il soient en contact avec la paroi.
Schrauben die Fensterrosen auf die exzentrische Verbindungen
ein, bis zur Wand.
Inserire le guarnizioni di tenuta nelle calotte di serraggio.
Insert the gaskets into the fixing nuts.
Insérer les joints dans les calottes.
Stecken die Dichtungsringe in die Spannenkappen.
3

Werbung

loading