Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kremlin-Rexson AIRMIX EOS 10-C18 Betriebsanleitung

Kremlin-Rexson AIRMIX EOS 10-C18 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIRMIX EOS 10-C18:

Werbung

DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN
POMPE / PUMP / PUMPE / BOMBA
EOS 10-C18
®
AIRMIX
Notice / Manual / Betriebsanleitung / Libro : 582.031.110 - 1605
Date / Datum / Fecha : 27/05/16
Annule / Supersede / Ersetzt / Anula :
Modif. / Änderung :
NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL
/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
/ TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du
matériel concerné (à usage strictement professionnel).
Before assembly and start-up, please read and clearly understand all the documents relating to this equipment
(professional use only).
WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente
sorgfältig lesen (Einsatz nur von geschultem Personal).
IMPORTANTE : Lea con atención todos los documentos antes de almacenar, instalar o poner en marcha el
equipo (uso exclusivamente profesional).
PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS.
THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE.
ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN
PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN
VORZUNEHMEN.
LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
KREMLIN - REXSON
l
150, avenue de Stalingrad
93 245 - STAINS CEDEX - France
: 33 (0)1 49 40 25 25
Fax : 33 (0)1 48 26 07 16
www.kremlin-rexson.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kremlin-Rexson AIRMIX EOS 10-C18

  • Seite 1 LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com...
  • Seite 2  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 1604 578.110.130 www.kremlin-rexson.com Pour une utilisation sure, Il est de votre responsabilité To ensure safe use of the machinery, it is your Eine sichere Nutzung setzt voraus, dass Sie: : ...
  • Seite 3 VALABLE JUSQU’AU 19 AVRIL 2016 DECLARATION CE DE CONFORMITE VALID UNTIL 19 APRIL 2016 EC DECLARATION OF CONFORMITY GÜLTIG BIS ZUM 19. APRIL 2016 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VALIDEZ HASTA EL 19 DE ABRIL DE 2016 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD VALIDO FINO AL 19 APRILE 2016 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ...
  • Seite 4 VALABLE A PARTIR DU 20 AVRIL 2016 DECLARATION UE DE CONFORMITE VALID FROM 20 APRIL 2016 UE DECLARATION OF CONFORMITY GÜLTIG AB DEM 20. APRIL 2016 EU- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VALIDEZ A PARTIR DEL 20 DE ABRIL DE 2016 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD VALIDO A PARTIRE DAL 20 APRILE 2016 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Seite 5 PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-FR-1103...
  • Seite 6 1. SECURITE CONSIGNES DE SECURITE GENERALES ATTENTION : Cet équipement peut être dangereux s'il n'est pas utilisé conformément aux règles précisées dans ce manuel. Lire attentivement toutes les préconisations qui suivent, avant la mise en service de votre matériel. Le personnel utilisant cet équipement doit avoir été formé à l'utilisation de ce matériel. (Pour acquérir une formation indispensable, consulter le centre de formation agrée "KREMLIN REXSON UNIVERSITY"...
  • Seite 7 DANGERS INCENDIE - EXPLOSION - ARC ELECTRIQUE - ELECTRICITE STATIQUE Une mise à la terre incorrecte, une ventilation insuffisante, des flammes ou étincelles sont susceptibles de provoquer explosion ou incendie pouvant entraîner des blessures graves. Pour parer à ces risques, notamment lors de l’utilisation des pompes, Il convient impérativement : ...
  • Seite 8 PRECONISATION MATERIELS Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Seite 9 2. MANUTENTION  Vérifier le poids et l'encombrement du matériel (  voir le paragraphe " Caractéristiques" du manuel d'utilisation) Si le poids ou l'encombrement est important, le matériel doit être manutentionné avec des moyens appropriés. Le déplacement doit se faire par un personnel spécialisé, dans un endroit horizontal bien dégagé, afin d’éviter tous risques de basculement et d’écrasement de tiers personnes.
  • Seite 10  Ne pas stocker plus de produits inflammables que nécessaire à l’intérieur de la zone de travail.  Ces produits doivent être conservés dans des récipients homologués et mis à la terre.  N’utiliser que des seaux métalliques mis à le terre pour l’emploi des solvants de rinçage.
  • Seite 11 DEMONTAGE / REMONTAGE DISASSEMBLY / REASSEMBLY DEMONTAGE / MONTAGE DESMONTAJE / MONTAJE POMPE / PUMP / PUMPE / BOMBA EOS 10-C18 NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL La pompe est soumise à la directive ATEX et ne doit en aucun cas être modifiée. Le non-respect de cette préconisation ne saurait engager notre responsabilité.
  • Seite 12 0,5 - 1 bar / 7.2 - 14.5 psi Produit Material Produit Material Produit Material KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 13 Solvant propre Solvant Clean solvent Solvant Solvent Solvent 0 bar / psi KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 14 Voir / Refer to Siehe / Consultar Voir / Refer to p. 31  32 Siehe / Consultar p. 24  30 Voir / Refer to Siehe / Consultar p. 6  22 Vous aurez besoin de / You need Werkzeugaufstellung / Vd necesita Voir / Refer to Siehe / Consultar...
  • Seite 15 Graisses, colles et couple de serrage / Greases, adhesives and screwing torque / Fette, Kleber und Anziehdrehmoment / Grasas, colas y par de apriete Repère Référence / Index Instructions / Montage-Hinweis Désignation / Description / Part number / Pos. / Instrucciones / Bezeichnung / Descripción / Artikel-Nr.
  • Seite 16 KREMLIN REXSON - 6 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 17 KREMLIN REXSON - 7 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 18 Voir / Refer to Siehe / Consultar p. 18  22 Voir / Refer to Siehe / Consultar p. 12  17 KREMLIN REXSON - 8 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 19 KREMLIN REXSON - 9 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 20 KREMLIN REXSON - 10 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 21 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Seite 22 KREMLIN REXSON - 12 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 23 KREMLIN REXSON - 13 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 24 KREMLIN REXSON - 14 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 25 KREMLIN REXSON - 15 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 26 KREMLIN REXSON - 16 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 27 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Seite 28 KREMLIN REXSON - 18 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 29 Ø 4 KREMLIN REXSON - 19 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 30 KREMLIN REXSON - 20 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 31 KREMLIN REXSON - 21 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 32 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Seite 33 Voir / Refer to Voir / Refer to Voir / Refer to Siehe / Consultar Siehe / Consultar Siehe / Consultar p. 23  27 p. 28  30 p. 31  32 KREMLIN REXSON - 23 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 34     KREMLIN REXSON - 24 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 35 KREMLIN REXSON - 25 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 36 KREMLIN REXSON - 26 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 37 KREMLIN REXSON - 27 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 38     KREMLIN REXSON - 28 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 39 KREMLIN REXSON - 29 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 40 KREMLIN REXSON - 30 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 41   KREMLIN REXSON - 31 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 42 KREMLIN REXSON - 32 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 43 KREMLIN REXSON - 33 - N° 578.186.110-1602...
  • Seite 44 ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE Trépied / Tripod / Dreibein / Trípode KREMLIN REXSON - 1 - N° 578.187.110-1302...
  • Seite 45 KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.187.110-1302...
  • Seite 46 120° 120° KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.187.110-1302...
  • Seite 47 ASSEMBLAGE ASSEMBLY Chariot (1 bras) / Cart (1 arm) Poids chariot / Cart weight : 5 kg / 11 lbs Graisse (vaseline) / Pure vaseline KREMLIN REXSON - 1 - N° 578.064.110-1201...
  • Seite 48 KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.064.110-1201...
  • Seite 49 Doc. 573.421.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange +151 665 780 / 149 596 080 Spare parts list Date/Datum/Fecha 16/12/14 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : : 28/07/14 POMPE MURALE, WALL MOUNTED PUMP, modèle EOS 10-C18 model EOS 10-C18 PUMPE - WANDANLAGE, BOMBA MURAL, Modell EOS 10-C18...
  • Seite 50 POMPE MURALE, WALL MOUNTED PUMP, modèle EOS 10-C18 model EOS 10-C18 sans filtre, ni canne avec pistolet without filter or rod with gun (Clapet d’aspiration : F 1/2) (Suction valve : F 1/2) WANDANLAGE, BOMBA MURAL, 151.665.700 Modell EOS 10-C18 tipo EOS 10-C18 ohne Filter, ohne Saugschlauch sin filtro y caña con pistola...
  • Seite 51 POMPE MURALE, WALL MOUNTED PUMP, modèle EOS 10-C18 model EOS 10-C18 avec canne d'aspiration Ø 10 with suction rod Ø 10 and gun et pistolet (Suction valve : M 26x125) (Clapet d’aspiration : M 26x125) WANDANLAGE, BOMBA MURAL, 151.665.720 Modell EOS 10-C18 tipo EOS 10-C18 mit Saugschlauch Ø...
  • Seite 52 POMPE MURALE, WALL MOUNTED PUMP, modèle EOS 10-C18 model EOS 10-C18 sans canne, avec tuyaux et pistolet without suction rod, with hoses and gun (Clapet d’aspiration : M 26x125) (Suction valve : M 26x125) WANDANLAGE, BOMBA MURAL, 151.665.730 Modell EOS 10-C18 tipo EOS 10-C18 ohne Saugschlauch, mit Schlauch sin caña de aspiración, con tuberías...
  • Seite 53 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté - 050 382 114 Tuyau air Luftschlauch Tubería de aire Air hose ( 7x13 mm - ( 7x13 mm - Lg. 7,5 m - 7,5 m / 24.6 ft length - ( 7x13mm - Länge 7,5m (...
  • Seite 54 POMPE MURALE, WALL MOUNTED PUMP, modèle EOS 10-C18 model EOS 10-C18 avec canne d'aspiration Ø 10, tuyaux, with suction rod Ø 10, hoses, trépied et pistolet tripod and gun (Clapet d’aspiration : M 26x125) (Suction valve : M 26x125) WANDANLAGE, BOMBA MURAL, 151.665.760 Modell EOS 10-C18...
  • Seite 55 POMPE MURALE, WALL MOUNTED PUMP, modèle EOS 10-C18 model EOS 10-C18 avec canne d'aspiration droite Ø 16, with straight suction rod Ø 16, tuyaux, trépied et pistolet hoses, tripod and gun (Clapet d’aspiration : M 26x125) (Suction valve : M 26x125) WANDANLAGE, BOMBA MURAL, 151.665.770...
  • Seite 56 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté - 050 382 114 Tuyau air Luftschlauch Tubería de aire Air hose ( 7x13 mm - ( 7x13 mm - Lg. 7,5 m - 7,5 m / 24.6 ft length - ( 7x13mm - Länge 7,5m (...
  • Seite 57 POMPE MURALE, WALL MOUNTED PUMP, modèle EOS 10-C18 model EOS 10-C18 avec canne d'aspiration with short suction rod Ø 16, raccourcie Ø 16, tuyaux et pistolet hoses and gun (Clapet d’aspiration : M 26x125) (Suction valve : M 26x125) WANDANLAGE, BOMBA MURAL, 151.665.780 Modell EOS 10-C18...
  • Seite 58 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté - 050 382 114 Tuyau air Luftschlauch Tubería de aire Air hose ( 7x13 mm - ( 7x13 mm - Lg. 7,5 m - 7,5 m / 24.6 ft length - ( 7x13mm - Länge 7,5m (...
  • Seite 59 OPTIONS - ON REQUEST - OPTIONEN - OPCIONES Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 14 155 580 510 Filtre produit 3/8" Fluid filter, model 3/8" Materialfilter 3/8" Filtro producto, tipo 3/8" (voir Doc. 573.347.050) (refer to Doc. (siehe (consultar Doc. 573.347.050) Dok.
  • Seite 60 Doc. 573.419.050 Modif. /Änderung : # moteur / motor Pièces de rechange 044 855 600  144 855 600 Spare parts list Date/Datum/Fecha : 26/06/13 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 09/11/12 MOTEUR A AIR, AIR MOTOR, modèle 340-2 EOS model 340-2 EOS LUFTMOTOR, MOTOR DE AIRE,...
  • Seite 61 IMPORTANT : Respecter le couple de serrage de 4mN maxi sur les écrous (26). Comply with the maximum screwing torque of 4 mN / 2.95 ft/lbs on the nuts (26). Den Anziehmoment von 4 Nm maximal für die Muttern (26) entsprechen. Cumplir con el par de apriete de 4mN maxi en las tuercas (26).
  • Seite 62 Doc. 573.420.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange + Ind. / Pos. 23 + option / opción Spare parts list Date/Datum/Fecha : 19/09/13 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 26/06/13 HYDRAULIQUE, FLUID SECTION, modèle EOS C-18 model EOS C-18 (Entrée produit M 26x125) (Material inlet M 26x125) HYDRAULIKTEIL,...
  • Seite 63 HYDRAULIQUE, FLUID SECTION, modèle EOS C-18 model EOS C-18 (Entrée produit M 26x125) (Material inlet M 26x125) HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA, 144.855.700 Modell EOS C-18 tipo EOS C-18 (Materialeingang M 26x1,25 AG) (Entrada producto M 26x125) HYDRAULIQUE, FLUID SECTION, modèle EOS C-18 model EOS C-18 (Entrée produit F 1/2) (Material inlet F 1/2)
  • Seite 64 Pièces communes - Common parts - Gleiche Teile - Partes comunes Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté *- 144 030 157 Cartouche GT équipée Cartridge kit with GT Packung Edelstahl mit Cartucho GT equipado seal, stainless GT-Dichtung 1 902 201 116  Anneau truarc ...
  • Seite 65 Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas *7a 144 855 705 Clapet d'aspiration Suction valve assembly Ansaugventil komplett Válvula aspiración assemblé M 26x125 M 26x125 M 26 x 1,25 AG completa M 26x125 8 044 931 003  Cage de bille ...
  • Seite 66: Air Supply

    Doc. 573.418.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange # Ind. / Pos. 16 Spare parts list Date/Datum/Fecha : 02/12/14 050 372 104 050 380 265 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 26/06/13 EQUIPEMENT D'AIR AIR SUPPLY LUFTAUSRÜSTUNG EQUIPO DE AIRE 151.665.655 P1 = 6 bar max.
  • Seite 67 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 1 151 665 658 Equipement d'air Power air supply Luftausrüstung Equipo de aire potencia 1 puissance Arbeitsluft *2 016 370 500  Détendeur d'air 1/4  Air regulator, model 1/4  Druckminderer, 1/4  Manorreductor de aire, - 5,5 bar - volant 5.5 bar / 79.77 psi - - 5,5 bar (pantone 382...
  • Seite 68 PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.012.110-FR-1403...
  • Seite 69 Avant de nettoyer ou de démonter un composant de l'équipement, il est impératif de : 1 - couper l'air d'alimentation, 2 - décomprimer les tuyaux en ouvrant les circuits produits, 3 - couper l'alimentation électrique de la machine. L'opérateur doit disposer de protections individuelles telles que : gants, masque, lunettes, protecteurs auditifs, vêtements…...
  • Seite 70 PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.011.110-FR-1403...
  • Seite 71 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Seite 72 PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.004.120-FR-1403...
  • Seite 73: Principe De Fonctionnement

    1. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT La pompe comprend :  un moteur alternatif pneumatique (B),  une section hydraulique (C) liée mécaniquement au moteur (B). Le moteur est alimenté en air comprimé par l'intermédiaire du détendeur au volant phosphore ou rouge (D).
  • Seite 74: Mise En Service

    2. MISE EN SERVICE L'opérateur doit disposer de protections individuelles telles que : gants, masque, lunettes, protecteurs auditifs, vêtements… selon l’opération de maintenance à effectuer. L'utilisateur doit s'assurer de la ventilation du lieu d'utilisation du matériel. 2-1 POMPE ALIMENTEE EN ASPIRATION POMPE INTENSIVE™...
  • Seite 75 Des protecteurs (capot moteur, protecteur d'accouplement, carters,…) sont mis en place pour une utilisation sûre du matériel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ainsi que des pannes et / ou endommagement du matériel résultant de la destruction, de l'occultation ou du retrait total ou partiel des protecteurs.
  • Seite 76 3. ARRET EN FIN DE TRAVAIL  ARRET DE COURTE DUREE Réduire la pression du détendeur d'air (D) jusqu'à lire 0 bar sur le manomètre (E). Appuyer sur la gâchette du pistolet pour décomprimer le circuit de produit. Dévisser le détendeur d'air du pistolet (F) ou déconnecter l'arrivée d'air au pistolet. Démonter la tête du pistolet et la buse (uniquement dans le cas d'un pistolet AIRMIX) et les faire tremper dans le solvant.
  • Seite 77: Caracteristiques Techniques

    PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.079.120-FR-1602...
  • Seite 78 1. DESCRIPTION Pompe pneumatique à faible encombrement. Simple d'emploi et facile d'entretien.  Recommandé pour : Alimenter un pistolet de type AIRMIX  Peintures solvantées, peintures hydrosolubles (Nitro, Polyuréthane, Polyesther), teintes (viscosité  produit : 80 à 530 mPa.s). 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type moteur ........
  • Seite 79  RACCORDEMENTS HYDRAULIQUE EOS C-18 M 26 X 125 Pompe nue Pompe équipée Arrivée Femelle 1/4" BSP Femelle 3/8" BSP (vanne) Sortie Male 1/4" NPS (air de pulvérisation) Arrivée Male 26 x 125 Canne d'aspiration Produit Sortie Femelle 1/4" NPS Male 1/2"...
  • Seite 80  ENCOMBREMENT Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. Rep. 278.5 Ø 120 392.5 Ø 7X15 Ø 7 Support de pompe VUE DE DESSUS VUE DE FACE KREMLIN REXSON - 3 - N° : 578.079.120-FR-1602...
  • Seite 81 3. INSTALLATION Les pompes de peinture sont conçues pour être installées dans une cabine de peinture.  DESCRIPTION DU MARQUAGE DE LA PLAQUE Marquage défini par la directive ATEX Sigle KREMLIN REXSON Marque du fabricant STAINS FRANCE Adresse du fabricant II : groupe II 2 : catégorie 2 II 2 G...
  • Seite 82  SCHEMA D'INSTALLATION Rep. Désignation Rep. Désignation Zone explosive Pompe zone 1 (Z1) ou zone 2 (Z2) : cabine de peinture Zone non explosive Pistolet La distance de 1 mètre mentionnée dans ce schéma, n'est donnée qu'à titre indicatif et ne saurait engager la responsabilité...

Inhaltsverzeichnis