Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Seite 4
°C/°F select button [G] to decrease the value. • To set the time and date, press the set button [E] while in TIME mode. Successively set hours, minutes, year, month and day. Press the set button [E] to go to the next setting. ® 19/01/2009 Velleman...
Seite 5
• Remove batteries when device is not to be used for a long time. WARNING: handle batteries with care, observe warnings on battery casing. Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. ® 19/01/2009 Velleman...
Ø85 x 110mm weight ±140g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
Algemene richtlijnen • Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. ® 19/01/2009 Velleman...
Seite 8
Schakel tussen 12 u- en 24 u-weergave met ADJ [F]. In 12 u- weergave verschijnt PM [1] om de namiddag aan te duiden. • Verhoog de waarde met ADJ [F], verlaag de waarde met de °C-°F-selectieknop [G]. ® 19/01/2009 Velleman...
Seite 9
Herlaad geen alkalinebatterijen en gooi batterijen nooit in het vuur. • Verwijder de batterijen na gebruik. LET OP: Leef de richtlijnen op de verpakking van de batterijen zorgvuldig na. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. ® 19/01/2009 Velleman...
Ø 85 x 110 mm gewicht ± 140 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
• Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. Directives générales • Protéger contre les chocs l’opération. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. ® 19/01/2009 Velleman...
Seite 12
Retirer la languette en plastique hors du compartiment des piles [I]. L’horloge se met en mode TIME (12 h), indiqué au haut de l’afficheur [A8]. • Sélectionner le format 12 ou 24 h avec la touche ADJ [F]. en mode 12 h, PM [1] indique l’après-midi. ® 19/01/2009 Velleman...
Ne pas recharger des piles alcalines et ne jamais jeter des piles au feu. • Retirer les piles après usage. ATTENTION : Respecter les consignes de sécurité mentionnées sur l’emballage des piles. Garder les piles hors de la portée des enfants. ® 19/01/2009 Velleman...
• Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Normas generales • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. ® 19/01/2009 Velleman...
Display botón de bloqueo para los compartimientos 1 formato 12/24 h MODO 2 hora TIMER 3 mes 4 fecha 5 día selector °C/°F 6 indicación °C/°F altavoz 7 temperatura compartimiento de pilas 8 modo de ’visualización ® 19/01/2009 Velleman...
Desatornille el tornillo y abra el compartimiento de pilas [I]. • Introduzca dos pilas AG13. Respete la polaridad. • Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas [I]. • Nunca recargue pilas alcalinas. No eche la pila al fuego. • Saque las pilas después del uso ® 19/01/2009 Velleman...
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. ® 19/01/2009 Velleman...
00:00:00 rückzusetzen. Wählen Sie TIMER und danach die Temperaturanzeige mit °C/°F [G]. • Drücken Sie die Verriegelungstaste [B] auf der Rückseite des Ferderhalters, um die Ablagefächer zu öffnen. Drücken Sie auf den Federhalter, um diese zu schließen. ® 19/01/2009 Velleman...
Ø 85 x 110 mm Gewicht ± 140 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.