Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman ED8A061 Bedienungsanleitung
Velleman ED8A061 Bedienungsanleitung

Velleman ED8A061 Bedienungsanleitung

Federhalter - uhr, alarm, datum, temp. & countdown

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ED8A061 (WT70)
PEN HOLDER - CLOCK, ALARM, DATE, TEMP. & TIMER
PENHOUDER - KLOK, ALARM, DATUM, TEMP. & TIMER
PORTE-PLUME - HORLOGE, ALARME, DATE, TEMP., COMPTE À REBOURS
PORTA-LAPICEROS - RELOJ, ALARMA, FECHA, TEMP. & CUENTA ATRÁS
FEDERHALTER - UHR, ALARM, DATUM, TEMP. & COUNTDOWN
 
3
 
7
 
11
 
15
 
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman ED8A061

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ED8A061 (WT70) PEN HOLDER - CLOCK, ALARM, DATE, TEMP. & TIMER PENHOUDER - KLOK, ALARM, DATUM, TEMP. & TIMER PORTE-PLUME - HORLOGE, ALARME, DATE, TEMP., COMPTE À REBOURS PORTA-LAPICEROS - RELOJ, ALARMA, FECHA, TEMP. & CUENTA ATRÁS FEDERHALTER - UHR, ALARM, DATUM, TEMP. & COUNTDOWN  ...
  • Seite 2 WT70 Figure 1 Figure 2 ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4 °C/°F select button [G] to decrease the value. • To set the time and date, press the set button [E] while in TIME mode. Successively set hours, minutes, year, month and day. Press the set button [E] to go to the next setting. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 5 • Remove batteries when device is not to be used for a long time. WARNING: handle batteries with care, observe warnings on battery casing. Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 6: Technical Specification

    Ø85 x 110mm weight ±140g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
  • Seite 7: Gebruikershandleiding

    Algemene richtlijnen • Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 8 Schakel tussen 12 u- en 24 u-weergave met ADJ [F]. In 12 u- weergave verschijnt PM [1] om de namiddag aan te duiden. • Verhoog de waarde met ADJ [F], verlaag de waarde met de °C-°F-selectieknop [G]. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 9 Herlaad geen alkalinebatterijen en gooi batterijen nooit in het vuur. • Verwijder de batterijen na gebruik. LET OP: Leef de richtlijnen op de verpakking van de batterijen zorgvuldig na. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 10: Technische Specificaties

    Ø 85 x 110 mm gewicht ± 140 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 11: Notice D'emploi

    • Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. Directives générales • Protéger contre les chocs l’opération. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 12 Retirer la languette en plastique hors du compartiment des piles [I]. L’horloge se met en mode TIME (12 h), indiqué au haut de l’afficheur [A8]. • Sélectionner le format 12 ou 24 h avec la touche ADJ [F]. en mode 12 h, PM [1] indique l’après-midi. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 13: Les Piles

    Ne pas recharger des piles alcalines et ne jamais jeter des piles au feu. • Retirer les piles après usage. ATTENTION : Respecter les consignes de sécurité mentionnées sur l’emballage des piles. Garder les piles hors de la portée des enfants. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 14: Spécifications Techniques

    être modifiées sans notification préalable. Referencia Electrónica Embajadores: ED8A061 © DROITS D’AUTEUR SA Velleman Components est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Seite 15: Manual Del Usuario

    • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Normas generales • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 16: Características

    Display botón de bloqueo para los compartimientos 1 formato 12/24 h MODO 2 hora TIMER 3 mes 4 fecha 5 día selector °C/°F 6 indicación °C/°F altavoz 7 temperatura compartimiento de pilas 8 modo de ’visualización ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 17: Las Pilas

    Desatornille el tornillo y abra el compartimiento de pilas [I]. • Introduzca dos pilas AG13. Respete la polaridad. • Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas [I]. • Nunca recargue pilas alcalinas. No eche la pila al fuego. • Saque las pilas después del uso ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 18 Referencia Electrónica Embajadores: ED8A061 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Seite 19: Bedienungsanleitung

    Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 20: Allgemeine Richtlinien

    12- oder 24-Stunden-Anzeige Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung. Display Verriegelungstaste Ablagefach 1 12- oder 24-Std.-Anzeige MODE 2 Uhrzeit TIMER 3 Monat 4 Datum 5 Tag °C-°F-Wählschalter 6 °C-°F-Anzeige Lautsprecher 7 Temperatur Batteriefach 8 Displaymodus ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 21: Anwendung

    00:00:00 rückzusetzen. Wählen Sie TIMER und danach die Temperaturanzeige mit °C/°F [G]. • Drücken Sie die Verriegelungstaste [B] auf der Rückseite des Ferderhalters, um die Ablagefächer zu öffnen. Drücken Sie auf den Federhalter, um diese zu schließen. ® 19/01/2009 Velleman...
  • Seite 22: Die Batterien

    Ø 85 x 110 mm Gewicht ± 140 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

Wt70

Inhaltsverzeichnis