Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman WT70 Bedienungsanleitung

Velleman WT70 Bedienungsanleitung

Federhalter - uhr, alarm, datum, temp. & countdown
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WT70:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
WT70
PEN HOLDER - CLOCK, ALARM, DATE, TEMP. & TIMER
PENHOUDER - KLOK, ALARM, DATUM, TEMP. & TIMER
PORTE-PLUME - HORLOGE, ALARME, DATE, TEMP., COMPTE À REBOURS
PORTA-LAPICEROS - RELOJ, ALARMA, FECHA, TEMP. & CUENTA ATRÁS
FEDERHALTER - UHR, ALARM, DATUM, TEMP. & COUNTDOWN
ORGANIZER NA BIURKO – ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ,
TERMOMETR
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCKJA OBSŁUGI
 
3
 
6
 
10
 
13
 
17
 
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman WT70

  • Seite 1 WT70 PEN HOLDER - CLOCK, ALARM, DATE, TEMP. & TIMER PENHOUDER - KLOK, ALARM, DATUM, TEMP. & TIMER PORTE-PLUME - HORLOGE, ALARME, DATE, TEMP., COMPTE À REBOURS PORTA-LAPICEROS - RELOJ, ALARMA, FECHA, TEMP. & CUENTA ATRÁS FEDERHALTER - UHR, ALARM, DATUM, TEMP. & COUNTDOWN ORGANIZER NA BIURKO –...
  • Seite 2 WT70 Figure 1 Figure 2 ® 05/03/2010 Velleman...
  • Seite 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4: Operation

    WT70 4. Features • 4 different modes time mode: the display shows time, week and the environment temperature alarm mode: set daily alarm and snooze settings and choose one of the eight alarm tunes timer mode: enables you to set a countdown timer / the...
  • Seite 5 WT70 • To set the alarm time and melody, go to ALARM mode with the mode button [C]. Successively set the hours, minutes, snooze time (in minutes) and melody (1~9). Press the set button [E] to go to the next setting.
  • Seite 6: Technical Specification

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    WT70 Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid, stof, extreme temperaturen en opspattende vloeistoffen. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
  • Seite 8 WT70 display vergrendelknop opbergvak 1 12-24 u-weergave MODE 2 tijd TIMER 3 maand 4 datum 5 dag °C-°F-selectieknop 6 °C-°F-weergave luidspreker 7 temperatuur batterijvak 8 displaymodus Gebruik • Verwijder het plastic lipje uit het batterijvak [I]. De klok start in TIME-modus (12 u).
  • Seite 9: Technische Specificaties

    Ø 85 x 110 mm gewicht ± 140 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Seite 10: Notice D'emploi

    WT70 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
  • Seite 11: Caractéristiques

    WT70 • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. Caractéristiques • 4 fonctions mode horloge (TIME) : affichage de l’heure, la date et la température ambiante mode alarme (ALARM) : paramétrage de l’alarme et de la...
  • Seite 12: Les Piles

    WT70 • Modification de la valeur : enfoncer la touche ADJ [F]/°C/°F [G] pour augmenter/diminuer la valeur. • En mode TIME, régler l’heure et la date avec la touche SET [E]. Régler successivement l’heure, les minutes, l’année, le mois et le jour.
  • Seite 13: Spécifications Techniques

    être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable...
  • Seite 14: Instrucciones De Seguridad

    WT70 ¡Gracias por haber comprado el WT70! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
  • Seite 15 WT70 Descripción Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario. Display botón de bloqueo para los compartimientos 1 formato 12/24 h MODO 2 hora TIMER 3 mes 4 fecha 5 día selector °C/°F 6 indicación °C/°F...
  • Seite 16: Las Pilas

    Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des WT70! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
  • Seite 18: Allgemeine Richtlinien

    WT70 Allgemeine Richtlinien • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
  • Seite 19 WT70 Anwendung • Entfernen Sie die Plastiklasche aus dem Batteriefach [I]. Die Uhr startet im TIME-Modus (12 Std.). Der Betrieb wird oben im Display [A8] angezeigt. • Schalten Sie zwischen der 12- und 24-Stunden-Anzeige mit ADJ [F]. In der 12Std.-Anzeige erscheint PM [1] um dei Nachmittag anzuzeigen.
  • Seite 20: Die Batterien

    Gewicht ± 140 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Seite 21 Postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się...
  • Seite 22: Wskazówki Ogólne

    WT70 Wskazówki ogólne • Chroń to urządzenie przed wstrząsami i uderzeniami, zwłaszcza w trakcie użytkowania. • Chronić przed kurzem oraz przegrzaniem (np. nie wystawiać na promieniowanie słoneczne, nie kłaść na grzejniku,…). • Zapoznaj się z niniejszą instrukcją przed używaniem urządzenia.
  • Seite 23: Ustawianie Urządzenia

    WT70 Jednostki temperatury Przycisk wyboru jednostki °C/°F temperatury °C/°F Temperatura otoczenia Głośnik Tryb pracy Pokrywa komory baterii Ustawianie urządzenia • Wyciągnij palstikowy pasek zabezpieczający spod baterii pod pokrywą komory baterii [I]. Zegar uruchomi się w trybie 12h, co będzie sygnalizowane napisem TIME w górnej części wyświetlacza [A8].
  • Seite 24 WT70 alarmu. Zakończenie funkcji drzemki w dowolnym momencie przez naciśnięcie przycisku [E]. • Fukcję minutnika aktywuje się przez naciśnięcie przycisku [D]. Maksymalny czas odliczania to 23:59:59. Przyciskami [F] i [G] ustaw żądaną wartość. Aby zatwierdzić ustawioną wartość i przejść do kolejnego parametru ( w kolejności godziny, miniuty, sekundy ) naciskaj przycisk [E].
  • Seite 25: Specyfikacja Techniczna

    © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowania na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej...
  • Seite 26 • Articles to be repaired must be value totally or partially when the ® delivered to your Velleman complaint is valid and a free dealer, solidly packed (preferably repair or replacement of the in the original packaging), and be...
  • Seite 27 ® verhouding zijn, kan Velleman - alle schade door wijzigingen, beslissen het desbetreffende reparaties of modificaties artikel te vervangen door een uitgevoerd door derden zonder gelijkwaardig artikel of de ®...
  • Seite 28 WT70 oorspronkelijke aankoopbewijs. Conditions générales Zorg voor een degelijke concernant la garantie sur les verpakking (bij voorkeur de produits grand public (pour originele verpakking) en voeg een l’UE) : duidelijke foutomschrijving bij. • tout produit grand public est • Tip: alvorens het toestel voor...
  • Seite 29 état de marche Velleman® autoriza reemplazar el pourra faire l’objet d’une note de artículo por un artículo frais à charge du consommateur ; equivalente o reembolsar la •...
  • Seite 30 Vorsichtsmaßnahmen, Probleme efectuadas por una tercera auftreten, nehmen Sie bitte die persona sin la autorización Garantie in Anspruch (siehe ® explicita de SA Velleman Garantiebedingungen). - se calcula gastos de transporte ® de y a Velleman si el aparato ya no está...
  • Seite 31 Ersatzprodukt im • Im Fall einer Reparatur, wenden ® Werte von 50% der Kaufsumme Sie sich an Ihren Velleman oder eine Rückzahlung im Werte Verteiler. Legen Sie das Produkt von 50 % im Falle eines Defektes ordnungsgemäß verpackt im zweiten Jahr.
  • Seite 32 WT70 Die oben stehende Aufzählung wymiana wadliwego artykułu na kann eventuell angepasst nowy, wolny od wad z werden gemäß der Art des odpłatnością 50% ceny detalicznej Produktes (siehe lub zwrot 50% kwoty ceny Bedienungsanleitung des nabycia w przypadku gdy wada Gerätes).
  • Seite 33 WT70 - Wszelkie szkody spowodowane Wskazówka: Aby zaoszczędzić na przez nieautoryzowaną naprawę, kosztach i czasie, proszę modyfikację, przeróbkę produktu szczegółowo zapoznać się z przez osoby trzecie jak również instrukcja obsługi; czy przyczyną bez pisemnej zgody firmy wady są okoliczności techniczne ®...

Inhaltsverzeichnis