Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

INQ1001 (DVM
DIGITA
AL TACHOME
DIGITA
ALE TACHOM
TACHYM
MÈTRE NUMÉ
TACÓM
METRO DIGIT
DIGITA
ALER TACHOM
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001
M8030)
TER
ETER
ÉRIQUE
TAL
METER
DLEIDING
ARIO
ITUNG
4
8
 
12
 
16
 
20
 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman INQ1001

  • Seite 1 DIGITA ALE TACHOM ETER TACHYM MÈTRE NUMÉ ÉRIQUE TACÓM METRO DIGIT DIGITA ALER TACHOM METER USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING   NOTICE E D’EMPLOI   MANUA AL DEL USUA ARIO   BEDIEN NUNGSANLE ITUNG   Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001...
  • Seite 2 De a fbeeldingen van h roduct zijn enkel t illustrati Images s à titre d’illustratio uniquemen Las imágen nes sólo son a títu ilustrativ Die Produkt tabbildungen diene nur zur Illustratio 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 3 Lo-Bat-Anzeige A función retención de lectu ura (data hold) B valor m máx. C valor m mín. D visualiz zación de la medici ión E unidad de medición de la velocidad F indicado or de pila baja 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 4 Visible laser r radiation. Do not stare into the beam as eye damage may occ cur. This device contains a cla ass 2 laser. Output power r does not exceed d 1 mW, wavelength 6 635~660nm. Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 5 DVM803 Rev. 0 neral Guideli ines Refer to t he Velleman® S Service and Qu ality Warranty on the last page of this ma anual. Keep this device away from m rain, moisture, , splashing and dripping li quids. Protect th is device from sh hocks and abuse.
  • Seite 6 • Wipe th he device regular rly with a moist, lint-free cloth. D Do not use alcoho or solv ents. DO NOT su ubmerge the dev vice in any liquid. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 7 No part of this man nual may be copied, reproduced, translated o or reduced to any el lectronic medium or r otherwise without the prior written consent of t the copyright holder Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 8 Zichtbare lase erstraal. Kijk niet t in de laserstraa om oogletsels s te voorkomen. Dit toestel is een laserproduct klasse 2. Uitgangsverm mogen < 1 mW, g golflengte 635 ~ 660 nm. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 9: Alg Emene Richt

    Program mmeer het aanta al weerkaatsende e oppervlakken in n het toestel (zie §6. Ge ebruik). • Kleef n niet meer dan een n enkel stukje ta pe op het object Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 10 • Maak h het toestel regelm matig schoon met t behulp van een n vochtige doek. Gebrui k geen alcohol of f solventen. Dom mpel het toestel n nooit in een vloeisto Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 11 Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 12 Rayonneme ent laser visible. Ne pas regarder dans le fais sceau afin d’évite er les lésions oculaires. A Appareil à laser d de classe 2. Puissance d de sortie < 1 mW W, longueur d’ond 635 ~ 660 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 13 (voir §6 Em mploi). • Ne pas s appliquer plus d d’un seul morceau u de ruban sur u ne même surface Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 14 • Retirer r les piles usagée es et les remplace er par trois nouve elles piles R03 de 1,5 V s selon les indicatio ons de polarité. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 15 é ou sur tout suppor électronique e que se soit est int terdite sans l’accord préalable écrit de l ’ayant droit. Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 16 No mire d directamente al rayo láser p ara evitar lesione es en los ojos. Aparato con l áser de clase 2. Potencia de s salida < 1mW, lon ngitud de la onda 635 ~ 660nm Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 17 DVM803 Rev. 0 rmas genera ales ® Véase la G Garantía de ser rvicio y calidad Velleman al fi nal de este manual de el usuario. No exponga est te equipo a lluvia a, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o g goteo.
  • Seite 18 • Saque las pilas agotada as y reemplácelas s por tres nuevas s pilas AAA de 1,5 V. Respete la polari idad. • Vuelva a cerrar el comp partimiento de pi las. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 19 Todos los d erechos mundiales reservados. Está es strictamente prohibid do reproducir, traducir, co opiar, editar y guard ar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso esc crito del derecho ha abiente. Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 20 Augen oder Explosivst toffe. Sichtbarer La aserstrahl. Blicken n Sie niemals direkt in den Laserstrahl, um Augenschäden z vermeiden. D Dieses Gerät ist e ein Laserprodukt Klasse 2. Aus sgangsleistung < 1mW, Wellenlänge 6 635 ~ 660nm. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 21: Eigenschaften

    O berfläche zu befesti gen. Programmie eren Sie die Anza ahl der reflektiere enden Oberflä ächen im Gerät (s siehe §6. Anwen ndung). • Befesti gen Sie nur ein S Stückchen Klebeb band am Gegens stand. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 22: Ein Ige Hinweise

    Fall Alko ohol oder irgendw welche Lösungsm ittel. e Batterien • Schalte en Sie das Gerät aus. • Schiebe en Sie den Decke el auf der Rückse eite des Gerätes nach unten und öffnen Sie das Batterief fach. 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 23 Ohne vorhe erige schriftliche Gen nehmigung des Urhe ebers ist es nicht ge estattet, diese Bedienungs sanleitung ganz ode r in Teilen zu reprod duzieren, zu kopiere en, zu übersetzen, z bearbeiten oder zu speichern. Referencia Electrónica Embajadores: INQ1001 21.01.2010 ©Velleman...
  • Seite 24 • Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its completed with the original receipt of purchase products in more than 85 countries.
  • Seite 25 Velleman® l’appareil (la période de garantie sera réduite à Velleman® jouit d’une expérience de plus de 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 35 ans dans le monde de l’électronique avec - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une une distribution dans plus de 85 pays.
  • Seite 26 100% der Kaufsumme im Falle eines une tierce personne sans l’autorisation explicite Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder de SA Velleman® ; - frais de transport de et Lieferung, oder Sie bekommen ein vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert Ersatzprodukt im Werte von 50% der sous la garantie.
  • Seite 27 (véase las - se calcula gastos de transporte de y a condiciones de garantía). Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Condiciones generales referentes a la • Cualquier reparación se efectuará por el lugar garantía sobre productos de venta al...

Diese Anleitung auch für:

Dvm8030