Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TSL-100 LED Scan 20W
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED-Scanner
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite TSL-100

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL TSL-100 LED Scan 20W LED-Scanner © Copyright Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for future needs! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51786120 This user manual is valid for the article number 51786120 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/28 00045979.DOC, Version 1.1...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE TSL-100 LED Scan 20W entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den TSL-100 LED Scan 20W aus der Verpackung.
  • Seite 4 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    • Control Board mit 4-stelligem Display zur Einstellung der DMX-Startadresse, Pan-/Tilt-Reverse • Klinken-Buchse für Fernsteuerung • Blackout im Stand Alone Modus, Gobos, Farben und Auto/Manual Modus über optionale EUROLITE RC-1 Fernsteuerung aufrufbar • Vorteile der LED-Technologie: extrem lange Lebensdauer, niedriger Gesamtanschlusswert, minimale Wärmeentwicklung, quasi wartungsfrei bei brillantem Abstrahlverhalten...
  • Seite 7: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Ablenkspiegel (2) Objektivlinse (3) Fangsicherung (4) Hängebügel (5) Feststellschraube (6) Gehäuse (7) Fernsteuerungsbuchse (8) DMX-Eingangsbuchse (9) DMX-Ausgangsbuchse (10) Netzanschluss/ Sicherungshalter (11) Display (12) Down-Taste (13) Up-Taste (14) Menu-Taste (15) Empfindlichkeitsregler (16) Mikrofon 7/28 00045979.DOC, Version 1.1...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Seite 9: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    Es dürfen nur Sicherungsseile gemäß DIN 56927, Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden. Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw.
  • Seite 10: Anschluss Ans Netz

    Mikrofones ist kein Controller nötig, und die Strahlen werden musikgesteuert durch den Raum geworfen. Trennen Sie dazu den TSL-100 LED Scan 20W vom Controller und stellen Sie den gewünschten "Master Mode“ ein. Bitte beachten Sie weitere Hinweise unter Control Board.
  • Seite 11: Control Board

    Mit dieser Funktion lässt sich das Display abschalten. Fernsteuerungsbuchse Wenn Sie den Lichtaustritt - über die optionale EUROLITE RC-1 Fernsteuerung - verriegeln möchten (Blackout-Modus), schließen Sie bitte die RC-1 Fernsteuerung an die Fernsteuerungsbuchse an. Über die RC-1 Fernsteuerung lassen sich außerdem die Gobos, Farben und der Auto/Manual Modus umschalten.
  • Seite 12: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    Controller ansteuern. Bitte beachten Sie: Schalten Sie den TSL-100 LED Scan 20W ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, erscheint „A.001“ mit der definierten Startadresse auf dem Display. Werden keine Daten empfangen, erscheint „A001“.
  • Seite 13 60 74 3C 4A 24% 29% Gelb 75 89 4B 59 29% 35% Pink 90 104 5A 68 35% 41% Hellblau 105 119 69 77 41% 47% Hellgrün 120 127 78 7F 47% 50% Hellgelb 128 255 80 FF 50% 100% Rainboweffekt mit zunehmender Geschwindigkeit Steuerkanal 4 - Statisches Goborad, Gobo Shake Decimal Hexad.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    44 61 2C 3D 17% 24% Bewegungsmakro 3 62 79 3E 4F 24% 31% Bewegungsmakro 4 80 97 50 61 31% 38% Bewegungsmakro 5 98 115 62 73 38% 45% Bewegungsmakro 6 116 133 74 85 45% 52% Bewegungsmakro 7 134 151 86 97 53% 59%...
  • Seite 15: Sicherungswechsel

    0,5 m Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: 0,1 m Sicherung: F 2 A, 250 V Zubehör: EUROLITE RC-1 Fernsteuerung Best.-Nr. 51786121 Abschlussstecker DES-3 DMX 3-pol Best.-Nr. 51834001 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. 31.08.2009 © 15/28...

Inhaltsverzeichnis